diff --git a/config/locales/en_AU.yml b/config/locales/en_AU.yml index af248a924c..16d8f4d18c 100644 --- a/config/locales/en_AU.yml +++ b/config/locales/en_AU.yml @@ -782,7 +782,14 @@ en_AU: producer_shop_description_text2: A Producer Shop is for your produce only, if you want to sell produce grown/produced off site, select 'Producer Hub'. producer_hub: Producer Hub producer_hub_text: Sell produce from self and others - producer_hub_description_text: Your enterprise is the backbone of your local food system. You can sell your own produce as well as produce aggregated from other enterprises through your shopfront on the Open Food Network. + producer_hub_description_text: 'You can sell your own produce as well as produce aggregated from other enterprises through your shopfront on the Open Food Network. + + + Free to use for shopfronts with turnover of less than $500 a month.  + + 1% of turnover for shopfronts with turnover of more than $500 a month. + + 2-3% of turnover for solidarity partners who choose to collaborate on growing a new food system.' profile: Profile Only get_listing: Get a listing profile_description_text: People can find and contact you on the Open Food Network. Your enterprise will be visible on the map, and will be searchable in listings. @@ -1617,7 +1624,7 @@ en_AU: sell_groups_detail: "Set up a tailored directory of enterprises (producers and other food enterprises) for your region or for your organisation." sell_user_guide: "Find out more in our user guide." sell_listing_price: "Listing on the OFN is free. Opening and running a shop on OFN is free up to $500 of monthly sales. If you sell more you can choose your community contribution between 1% and 3% of sales. For more detail on pricing visit the Software Platform section via the About link in the top menu." - sell_embed: "We can also embed an OFN shop in your own customised website or build a customised local food network website for your region." + sell_embed: "In addition to the Open Food Network platform, our social enterprise consultancy offers a range of services that help power a better, fairer food system. We can help with customised business and online solutions for your farm or food enterprise, lean enterprise support, regional food system development as well as food systems research and consulting." sell_ask_services: "Ask us about OFN services." shops_title: Shops shops_headline: Shopping, transformed. diff --git a/config/locales/en_GB.yml b/config/locales/en_GB.yml index 9146aadd9d..692f8d7180 100644 --- a/config/locales/en_GB.yml +++ b/config/locales/en_GB.yml @@ -2188,8 +2188,8 @@ en_GB: report_header_temp_controlled: TempControlled? report_header_is_producer: Producer? report_header_not_confirmed: Not Confirmed - report_header_gst_on_income: VAT on Income - report_header_gst_free_income: VAT Free Income + report_header_gst_on_income: 20%(VAT on Income) + report_header_gst_free_income: Zero Rated Income report_header_total_untaxable_produce: Total untaxable produce (no tax) report_header_total_taxable_produce: Total taxable produce (tax inclusive) report_header_total_untaxable_fees: Total untaxable fees (no tax) diff --git a/config/locales/fr_BE.yml b/config/locales/fr_BE.yml index 12bc50be2e..f1e75e3f89 100644 --- a/config/locales/fr_BE.yml +++ b/config/locales/fr_BE.yml @@ -17,7 +17,7 @@ fr_BE: primary_taxon: "Catégorie de Produit" supplier: "Fournisseur" shipping_category_id: "Catégorie de livraison" - variant_unit: "Unité" + variant_unit: "Unité de variante" variant_unit_name: "Nom de la variante" order_cycle: orders_close_at: Date de fermeture @@ -190,7 +190,7 @@ fr_BE: cancel_order: "Annuler la commande" confirm_send_invoice: "La facture de cette commande va être transmise au client. Etes-vous sûr de vouloir continuer ?" confirm_resend_order_confirmation: "Etes-vous sûr de vouloir renvoyer le mail de confirmation de commande ?" - must_have_valid_business_number: "%{enterprise_name} doit avoir un SIRET valide avant que les factures puissent être envoyées." + must_have_valid_business_number: "%{enterprise_name} doit avoir un numéro d'entreprise valide avant que les factures puissent être envoyées." invoice: "Facture" more: "Plus" say_no: "Non" @@ -473,12 +473,12 @@ fr_BE: choose_import_type: Choisir le type d'import import_into: Type d'import product_list: Catalogues produits des producteurs - inventories: Catalogues boutiques des hubs distributeurs + inventories: Catalogues comptoir des distributeurs import: Importer upload: Télécharger csv_templates: Modèles de fichiers csv product_list_template: Télécharger le modèle pour import dans catalogue producteur - inventory_template: Télécharger le modèle pour import dans catalogue boutique + inventory_template: Télécharger le modèle pour import dans catalogue comptoir category_values: Valeurs disponibles pour les catégories product_categories: Catégorie Produit tax_categories: TVA applicable @@ -538,12 +538,12 @@ fr_BE: save_errors: Sauvegarder les erreurs import_again: Importer un autre fichier view_products: Aller à la page Produits - view_inventory: Aller à la page Catalogues Magasins + view_inventory: Aller à la page Catalogues Comptoir variant_overrides: loading_flash: loading_inventory: Catalogue du magasin en cours de chargement... index: - title: Catalogue du magasin + title: Catalogue du comptoir description: Utilisez cette page pour gérer le catalogue de votre entreprise. Les détails produits saisis ici remplaceront ceux de la page "Produit" pour votre entreprise uniquement. enable_reset?: Autoriser réinitialisation du stock (retour configurations par défaut)? default_stock: "Stock par défaut" @@ -602,26 +602,26 @@ fr_BE: form: about_us: desc_short: Description (en bref) - desc_short_placeholder: Parlez de votre entreprise en une ou deux phrases + desc_short_placeholder: Décrivez de votre entreprise en une ou deux phrases desc_long: A propos de nous desc_long_placeholder: Parlez de vous à vos acheteurs ! Ces informations seront visibles sur votre profil public. business_details: abn: Numéro d'entreprise - abn_placeholder: 'ex: 404 833 048 00022' - acn: n° TVA intracommunautaire - acn_placeholder: 'ex: 404 833 048' + abn_placeholder: 'ex: 000 000 000' + acn: n° TVA + acn_placeholder: 'ex: 000 000 000' display_invoice_logo: Afficher le logo sur la facture invoice_text: Ajouter une mention spécifique en bas des factures contact: name: Nom - name_placeholder: 'ex: Bernard Michelet' + name_placeholder: 'ex: Bernard Dupont' email_address: Adresse email publique - email_address_placeholder: 'ex: labelleferme@maferme.fr' + email_address_placeholder: 'ex: labelleferme@maferme.org' email_address_tip: "Cette adresse email sera affichée sur votre profil public" phone: n° téléphone - phone_placeholder: 'ex: 06 13 24 35 46' + phone_placeholder: 'ex: +32 (0) 000 00 00 00 ' website: Site internet - website_placeholder: 'ex: www.maferme.fr' + website_placeholder: 'ex: www.maferme.org' enterprise_fees: name: Nom fee_type: Type de marge @@ -636,12 +636,12 @@ fr_BE: promo_image_note3: La bannière est affichée en haut de la page de votre entreprise et dans sa version condensée (pop-up). inventory_settings: text1: Vous pouvez choisir de gérer vos stocks et prix via votre - inventory: catalogue magasin + inventory: catalogue comptoir text2: > - Si vous utilisez l'outil "catalogue magasin", vous pouvez choisir si + Si vous utilisez l'outil "catalogue comptoir", vous pouvez choisir si les nouveaux produits ajoutés par vos fournisseurs doivent être référencés - dans votre catalogue magasin avant qu'ils puissent être mis en vente - dans votre magasin Si vous n'utilisez pas cet outil, choisissez l'option + dans votre catalogue comptoir avant qu'ils puissent être mis en vente + dans votre magasin. Si vous n'utilisez pas cet outil, choisissez l'option indiquant "recommandé" ci-dessous: preferred_product_selection_from_inventory_only_yes: Les nouveaux produits des producteurs peuvent être ajoutés à mon comptoir en ligne (recommandé) preferred_product_selection_from_inventory_only_no: Les nouveaux produits des producteurs doivent être ajoutés à mon catalogue comptoir avant de pouvoir être ajoutés à mon comptoir en ligne @@ -667,7 +667,7 @@ fr_BE: sells: Produits vendus sells_tip: "Aucun - l'entreprise ne vend pas en direct aux acheteurs.
Les miens - l'entreprise vend ses propres produits aux acheteurs.
Tous - l'entreprise vend ses propres produits et/ou les produits d'autres entreprises.
" visible_in_search: Apparaît sur la plateforme? - visible_in_search_tip: Indiquez si vous souhaitez ou ne souhaitez pas que votre entreprise apparaisse sur la carte et dans la liste des magasins. + visible_in_search_tip: Indiquez si vous souhaitez ou ne souhaitez pas que votre entreprise apparaisse sur la carte et dans la liste des comptoirs. visible: Visible not_visible: Invisible permalink: Nom pour URL (sans espace) @@ -688,16 +688,16 @@ fr_BE: shopfront_requires_login_tip: "Choisissez si les acheteurs doivent être connectés pour voir le magasin ou si le comptoir est visible par tout le monde." shopfront_requires_login_false: "Visible par tous" shopfront_requires_login_true: "Visible uniquement pour les acheteurs logués" - recommend_require_login: "Nous recommandons de demander aux utilisateurs de se connecter si vous souhaitez leur permettre de modifier leur commande." - allow_guest_orders: "Commandes des invités" - allow_guest_orders_tip: "Autoriser la commande en tant qu'invité ou demander que l'acheteur soit logué." - allow_guest_orders_false: "Demander que l'acheteur se logue pour pouvoir commander" - allow_guest_orders_true: "Autoriser les commandes en mode invité" + recommend_require_login: "Nous recommandons de demander aux utilisateur·trice·s de se connecter si vous souhaitez leur permettre de modifier leur commande." + allow_guest_orders: "Commandes des invité·e·s" + allow_guest_orders_tip: "Autoriser la commande en tant qu'invité-e ou demander que la personne qui achète soit logué." + allow_guest_orders_false: "Demander que la personne qui achète se logue pour pouvoir commander" + allow_guest_orders_true: "Autoriser les commandes en mode invité·e" allow_order_changes: "Modifier la commande" - allow_order_changes_tip: "Permettre aux acheteurs de modifier leur commande tant que le cycle de vente est ouvert." + allow_order_changes_tip: "Permettre aux personnes qui achètent de modifier leur commande tant que le cycle de vente est ouvert." allow_order_changes_false: "Les commandes validées ne peuvent plus être modifiées / annulées" allow_order_changes_true: "Les acheteurs peuvent modifier / valider leurs commandes tant que le cycle de vente est ouvert" - enable_subscriptions: "Abonnements" + enable_subscriptions: "commandes récurentes" enable_subscriptions_tip: "Activer la fonction abonnements?" enable_subscriptions_false: "Désactivé" enable_subscriptions_true: "Activé" @@ -719,7 +719,7 @@ fr_BE: open_date: "Date d'ouverture" close_date: "Date de fermeture" social: - twitter_placeholder: "ex. @OpenFoodNet_fr" + twitter_placeholder: "ex. @OpenFoodNet" instagram_placeholder: "ex: le_prof" facebook_placeholder: "ex: www.facebook.com/NomDeLaPage" linkedin_placeholder: "ex: www.linkedin.com/VotreNom" @@ -731,7 +731,7 @@ fr_BE: confirm_modal: title: Connecter avec Stripe part1: Stripe est un système de paiement qui permet aux comptoirs sur Open Food Network d'accepter des paiements par carte bancaire de leurs acheteurs. - part2: Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez connecter votre compte Stripe à Open Food France. En cliquant sur "J'accepte" ci-dessous, vous serez redirigé vers le site internet de Stripe, où vous pourrez connecter votre compte existant ou en créer un si vous n'en avez pas encore. + part2: Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez connecter votre compte Stripe à Open Food Network. En cliquant sur "J'accepte" ci-dessous, vous serez redirigé vers le site internet de Stripe, où vous pourrez connecter votre compte existant ou en créer un si vous n'en avez pas encore. part3: Cela permettra à Open Food Network d'accepter en votre nom les paiements par carte de crédit en provenance de vos acheteurs. Veuillez noter que c'est à vous de gérer votre compte Stripe, de payer les frais dus à Stripe et de gérer les éventuels remboursements et le service après vente. i_agree: J'accepte cancel: Annuler @@ -754,12 +754,12 @@ fr_BE: owner_tip: Manager principal de cette entreprise. notifications: Notifications notifications_tip: Une notification de commande sera envoyée à cette adresse email pour chaque commande passée dans votre magasin. - notifications_placeholder: 'ex: bernard@maferme.fr' + notifications_placeholder: 'ex: bernard@maferme.be' notifications_note: 'A noter: si vous saisissez une nouvelle adresse, un email de confirmation sera envoyé à cette adresse avec un lien de validation à cliquer.' managers: Managers - managers_tip: Sélectionner ici les utilisateurs ayant la permission de gérer cette entreprise. Ils doivent avoir un compte sur Open Food France pour être sélectionnés. - invite_manager: "Inviter un manager" - invite_manager_tip: "Inviter un nouvel utilisateur à créer son compte et le nommer comme manager de cette entreprise." + managers_tip: Sélectionner ici les utilisateurs ayant la permission de gérer cette entreprise. Ils doivent avoir un compte sur Open Food Network pour être sélectionnés. + invite_manager: "Inviter un gestionnaire" + invite_manager_tip: "Inviter un nouvel utilisateur à créer son compte et le nommer comme gestionnaire de cette entreprise." add_unregistered_user: "Ajouter un nouvel utilisateur" email_confirmed: "Email confirmé" email_not_confirmed: "Email non confirmé" @@ -777,12 +777,12 @@ fr_BE: role: Role sells: Produits vendus visible: Visible? - owner: Manager principal + owner: Gestionnaire principal producer: Producteur change_type_form: producer_profile: Profil producteur - connect_ofn: Gagnez en visibilité via OFFrance - always_free: GRATUIT + connect_ofn: Gagnez en visibilité via Open Food Network + always_free: LIBRE DE CONTRIBUTION producer_description_text: Saisissez votre catalogue produits sur Open Food Network, ce qui permettra aux comptoirs utilisant la plateforme de les proposer dans leurs magasins (sur votre autorisation). producer_shop: Comptoir Producteur sell_your_produce: Vendez vos propres produits @@ -792,13 +792,13 @@ fr_BE: producer_hub_text: Vendez vos produits et ceux d'autres fournisseurs producer_hub_description_text: Vous vendez non seulement vos produits, mais aussi des produits d'autres producteurs de votre région, artisans, ou distributeurs afin de proposer une offre complète dans votre comptoir. Vous soutenez ainsi le développement de votre système alimentaire territorial ! profile: Profil uniquement - get_listing: Référencez votre hub/point de vente + get_listing: Référencez votre comptoir/point de vente profile_description_text: Les visiteurs peuvent vous trouver sur Open Food Network et vous contacter. Votre entreprise sera visible sur la carte. hub_shop: Magasin comptoir hub_shop_text: Vendez des produits de multiples fournisseurs différents hub_shop_description_text: Vous proposez des produits de différents producteurs de votre région, artisans, ou distributeurs afin de proposer une offre complète dans votre comptoir. Vous soutenez ainsi le développement de votre système alimentaire territorial ! choose_option: Veuilliez choisir l'une des options ci-dessus. - change_now: Changer + change_now: Changer maintenant enterprise_user_index: loading_enterprises: CHARGEMENT DES ENTREPRISES no_enterprises_found: Aucune entreprise trouvée. @@ -810,7 +810,7 @@ fr_BE: status: "Statut" new_form: owner: Manager principal - owner_tip: Le manager principal est l'individu qui porte la responsabilité principale de l'entreprise dans le contexte de l'utilisation d'Open Food France. + owner_tip: Le gestionaire principal est l'individu qui porte la responsabilité principale de l'entreprise dans le contexte de l'utilisation d'Open Food Network. i_am_producer: Je suis un producteur contact_name: Nom du contact principal edit: @@ -871,7 +871,7 @@ fr_BE: incoming: "2. Produits entrants" outgoing: "3. Produits sortants" exchange_form: - pickup_time_tip: Quand des commandes liées à ce cycle de vente seront prêtes à être soumises à l'acheteur + pickup_time_tip: Quand des commandes liées à ce cycle de vente seront prêtes à être soumises à la personne qui achète pickup_instructions_placeholder: "Modalités de retrait/livraison" pickup_instructions_tip: Ces instructions sont affichées aux acheteurs après passage d'une commande pickup_time_placeholder: "Prêt pour (ex : jour + créneau horaire)" @@ -923,12 +923,12 @@ fr_BE: simple_form: ready_for: 'Prêt pour ' ready_for_placeholder: Date / Heure - customer_instructions: Précisions pour l'acheteur + customer_instructions: Précisions pour la personne qui achète customer_instructions_placeholder: Commentaires pour le retrait / la livraison products: Produits fees: Commissions destroy_errors: - orders_present: Ce cycle de vente a déjà été utilisé par un acheteur et ne peut être supprimé. Pour empêcher les acheteurs d'y accéder, veuillez plutôt le fermer. + orders_present: Ce cycle de vente a déjà été utilisé par une personnes qui achète et ne peut être supprimé. Pour empêcher les personnes qui achètent d'y accéder, veuillez plutôt le fermer. schedule_present: Ce cycle de vente est lié à un rythme d'abonnement et ne peut pas être supprimé. Veuillez d'abord supprimer ce lien ou supprimer le rythme d'abonnement. bulk_update: no_data: Une erreur s'est produite. Aucune donnée trouvée. @@ -964,11 +964,11 @@ fr_BE: total: Total total_items: Nb Articles supplier_totals: Totaux Cycle de Vente par Producteur - supplier_totals_by_distributor: Totaux Cycle de Vente par Producteur pour chaque Hub Distributeur - totals_by_supplier: Totaux Cycle de Vente par Hub Distributeur pour chaque Producteur - customer_totals: Totaux Cycle de Vente par Acheteur + supplier_totals_by_distributor: Totaux Cycle de Vente par Producteur pour chaque Comptoir + totals_by_supplier: Totaux Cycle de Vente par Comptoir pour chaque Producteur + customer_totals: Totaux Cycle de Vente par Acheteur·euse all_products: Tous les produits - inventory: Catalogue boutique (en stock) + inventory: Catalogue comptoir (en stock) lettuce_share: LettuceShare mailing_list: Liste de mails addresses: Adresses @@ -976,11 +976,11 @@ fr_BE: delivery: Rapport de Livraison tax_types: Par type de taxe tax_rates: Par taux de taxe - pack_by_customer: Préparation des commandes par Acheteur - pack_by_supplier: Préparation des commandes par Producteur + pack_by_customer: Préparation des commandes par Acheteur·euse + pack_by_supplier: Préparation des commandes par Producteur·trice orders_and_distributors: - name: Commandes et Hubs Distributeurs - description: Liste des Commandes avec les détails des Hubs Ditributeurs + name: Commandes et Comptoir + description: Liste des Commandes avec les détails des Comptoirs bulk_coop: name: Achat groupés en vrac (non utilisé) description: Rapports achats groupés vrac (non utilisé) @@ -990,7 +990,7 @@ fr_BE: orders_and_fulfillment: name: Rapports des commandes customers: - name: Acheteurs + name: Acheteur-euse-s products_and_inventory: name: Produits et Catalogues users_and_enterprises: @@ -1026,8 +1026,8 @@ fr_BE: enable_subscriptions_step_1_html: 1. Allez à %{enterprises_link}, trouvez votre comptoir, et cliquez sur "Gérer" enable_subscriptions_step_2: 2. Sous "Préférences comptoir", activez la fonction Abonnements set_up_shipping_and_payment_methods_html: Paramétrez au moins une méthode d'%{shipping_link} et une méthode de %{payment_link} - set_up_shipping_and_payment_methods_note_html: Notez bien que seules des méthodes de paiement de type "cash" ou "Stripe" pourront
être utilisées pour les Abonnements - ensure_at_least_one_customer_html: Assurez-vous qu'au moins un %{customer_link} est enregistré dans votre liste d'acheteurs. + set_up_shipping_and_payment_methods_note_html: Notez bien que seules des méthodes de paiement de type "Liquide" ou "Stripe" pourront
être utilisées pour les commandes récurantes + ensure_at_least_one_customer_html: Assurez-vous qu'au moins un %{customer_link} est enregistré dans votre liste d'acheteur·euse-s. create_at_least_one_schedule: Créez au moins un rythme d'abonnement create_at_least_one_schedule_step_1_html: 1. Allez à la page %{order_cycles_link} create_at_least_one_schedule_step_2: 2. Créez un cycle de vente si ce n'est pas encore fait @@ -1051,11 +1051,11 @@ fr_BE: details: details: Informations invalid_error: Oups! Veuillez remplir tous les champs obligatoires... - allowed_payment_method_types_tip: Seules des méthodes de paiement de type "cash" ou "Stripe" peuvent être utilisées pour le moment + allowed_payment_method_types_tip: Seules des méthodes de paiement de type "Liquide" ou "Stripe" peuvent être utilisées pour le moment credit_card: Carte de crédit - charges_not_allowed: Le débit automatique n'a pas été autorisé par cet acheteur - no_default_card: L'acheteur n'a pas de carte de paiement disponible pour le débit - card_ok: L'acheteur a une carte de paiement disponible pour le débit + charges_not_allowed: Le débit automatique n'a pas été autorisé par cet acheteur·euse-s + no_default_card: L'acheteur·euse n'a pas de carte de paiement disponible pour le débit + card_ok: L'acheteur·euse a une carte de paiement disponible pour le débit begins_at_placeholder: "Sélectionnez une date" ends_at_placeholder: "Optionnel" loading_flash: @@ -1082,7 +1082,7 @@ fr_BE: pause_failure_msg: "Désolé, la mise en pause a échoué!" confirm_unpause_msg: "Si vous avez un cycle de vente ouvert dans le calendrier de cet abonnement, une commande sera créée pour ce client. Êtes-vous sûr de vouloir mettre cet abonnement en pause ?" unpause_failure_msg: "Désolé, l'annulation de la mise en pause a échoué!" - confirm_cancel_open_orders_msg: "Cet abonnement a des commandes ouvertes. Les acheteurs ont été notifiés que leur commande allait être passée. Voulez-vous annulez ces commandes ou les conserver?" + confirm_cancel_open_orders_msg: "Cet abonnement a des commandes ouvertes. Les acheteur·euse·s ont été notifiés que leur commande allait être passée. Voulez-vous annulez ces commandes ou les conserver?" resume_canceled_orders_msg: "Certaines commandes pour cet abonnement peuvent être réouvertes dès maintenant. Vous pouvez les réouvrir depuis la liste des commandes." yes_cancel_them: Les annuler no_keep_them: Les conserver @@ -1126,7 +1126,7 @@ fr_BE: signed_in: profile: "Profil" mobile_menu: - cart: "Cart" + cart: "Carte" joyride: checkout: "Passer la commande" already_ordered_products: "Déjà commandé dans ce cycle de vente" @@ -1225,9 +1225,9 @@ fr_BE: address_placeholder: 'ex: 24 rue de la croix verte' address2: Adresse (suite) city: Ville - city_placeholder: 'ex: Nantes' + city_placeholder: 'ex: Wavre' postcode: Code postal - postcode_placeholder: 'ex: 44000' + postcode_placeholder: 'ex: 1300' suburb: Ville state: Province country: Pays @@ -1245,8 +1245,8 @@ fr_BE: label_shop: "Comptoir" label_shops: "Comptoirs" label_map: "Carte" - label_producer: "Producteur" - label_producers: "Producteurs" + label_producer: "Producteur·trice" + label_producers: "Producteur·trice·s" label_groups: "Groupes" label_about: "A propos" label_connect: "Se connecter" @@ -1294,16 +1294,16 @@ fr_BE: cookies_policy: header: "Notre usage des Cookies" desc_part_1: "Les cookies sont de tout petits fichiers texte qui sont stockés sur votre ordinateur quand vous naviguez sur certains sites web." - desc_part_2: "Chez Open Food France nous sommes particulièrement soucieux de votre vie privée. Nous n'utilisons que les cookies nécessaires pour vous offrir un service d'achat/vente en ligne performant. Nous ne vendons aucunes de vos données. Peut-être nous proposerons-vous dans le futur de jolies projets qui peuvent être utiles pour faire progresser la vente en circuits courts, et pour lesquels vos données pourraient nous permettre de trouver de nouvelles solutions aux problèmes que vous rencontrez, comme par exemple la construction de services logistiques mutualisés. Mais nous n'y sommes pas encore, et nous ne ferons rien sans votre autorisation :-)" + desc_part_2: "Chez Open Food Network nous sommes particulièrement soucieux de votre vie privée. Nous n'utilisons que les cookies nécessaires pour vous offrir un service d'achat/vente en ligne performant. Nous ne vendons aucunes de vos données. Peut-être nous proposerons-vous dans le futur de jolies projets qui peuvent être utiles pour faire progresser la vente en circuits courts, et pour lesquels vos données pourraient nous permettre de trouver de nouvelles solutions aux problèmes que vous rencontrez, comme par exemple la construction de services logistiques mutualisés. Mais nous n'y sommes pas encore, et nous ne ferons rien sans votre autorisation :-)" desc_part_3: "Nous utilisons des cookies principalement pour vous permettre de rester connecté(e) après votre première connexion si vous le souhaitez (et éviter de saisir votre mot de passe à chaque fois!), ou encore pour mémoriser les produits dans votre panier. Si vous naviguez sur le site sans cliquer sur \"Accepter les cookies\", cela vaut consentement à l'utilisation des cookies nécessaires au bon fonctionnement du site openfoodfrance.org. Voilà la liste détaillée des cookies que nous utilisons!" essential_cookies: "Cookies essentiels" - essential_cookies_desc: "Les cookies suivants sont nécessaires au fonctionnement du site openfoodfrance.org." + essential_cookies_desc: "Les cookies suivants sont nécessaires au fonctionnement du site openfoodnetwork.be." essential_cookies_note: "Les cookies contiennent un identifiant unique, mais pas d'autres données. Vos emails et mots de passe par exemple ne sont jamais exposés dans les cookies!" cookie_domain: "Déposé par" cookie_session_desc: "Utilisé pour garder en mémoire l'utilisateur d'une page à l'autre lors de la navigation sur le site, ou pour se souvenir des produits dans le panier." cookie_consent_desc: "Utilisé pour se souvenir du consentement de l'utilisation à l'utilisation de cookies." cookie_remember_me_desc: "Utilisé si l'utilisateur a cliqué sur \"se souvenir de moi\" (pour ne pas avoir à se reconnecter à chaque fois). Ce cookie est automatiquement supprimé après 12 jours. Si l'utilisateur souhaite supprimer ce cookie, il n'a qu'à se déconnecter. Si l'utilisateur ne souhaite pas que ce cookie soit installé sur son terminal, il suffit de ne pas cocher la case \"se souvenir de moi\" au moment de la connexion." - cookie_openstreemap_desc: "Utilisé par le logiciel de cartographie open source et ami Open Street Map (qui permet l'affichage de la carte sur Open Food France) pour assurer qu'il ne reçoit pas trop de requêtes sur un laps de temps déterminé, et éviter ainsi les risques d'abus de leurs services." + cookie_openstreemap_desc: "Utilisé par le logiciel de cartographie open source et ami Open Street Map (qui permet l'affichage de la carte sur Open Food Network) pour assurer qu'il ne reçoit pas trop de requêtes sur un laps de temps déterminé, et éviter ainsi les risques d'abus de leurs services." cookie_stripe_desc: "Données collectées par notre processeur de paiement Stripe proposé aux utilisateurs d'Open Food Network https://stripe.com/fr/cookies-policy/legal. Même si toutes les comptoirs n'utilisent pas Stripe, c'est une bonne pratique en matière de sécurité d'appliquer ce cookie sur toutes les pages vues. Stripe construit probablement une image des pages qui ont un quelconque lien avec l'API connectant Open Food Network à leur système de paiement pour détecter les comportements anormaux pouvant suggérer un risque de fraude. Donc ce cookie a un rôle qui va au-delà de la simple fourniture d'un système de paiement. Le supprimer pourrait affecter la sécurité du service. Pour en savoir plus sur la politique de confidentialité de Stripe: https://stripe.com/fr/privacy." statistics_cookies: "Cookies d'analyse de navigation" statistics_cookies_desc: "Ces cookies ne sont pas obligatoires, mais nous permettent de mieux comprendre votre usage de la plateforme, les endroits où vous bloquez, les fonctionnalités qui semblent vous manquer, ou que vous n'utilisez jamais, afin de fournir le service le plus adapté possible aux besoins des utilisateurs." @@ -1357,7 +1357,7 @@ fr_BE: stats_headline: "Nous créons un nouveau système alimentaire." stats_producers: "Producteurs" stats_shops: "comptoirs" - stats_shoppers: "acheteurs" + stats_shoppers: "acheteur·euse·s" stats_orders: "commandes" checkout_title: Finalisation commande checkout_now: Passer la commande @@ -1399,7 +1399,7 @@ fr_BE: order_includes_tax: (dont TVA) order_payment_paypal_successful: Votre paiement via PayPal a été réalisé avec succès. order_hub_info: Comptoir Info - order_back_to_store: Retour à la boutique + order_back_to_store: Retour au comptoir order_back_to_cart: Retour au panier bom_tip: "Utilisez cette page pour modifier les quantités sur plusieurs commandes à la fois. Les produits peuvent aussi être supprimés des commandes si nécessaire." unsaved_changes_warning: "Des modifications n'ont pas été enregistrées et seront perdues si vous continuez." @@ -1535,7 +1535,7 @@ fr_BE: products_update_error_data: "Échec de l'enregistrement dû à des données non valides." products_changes_saved: "Modifications enregistrées." search_no_results_html: "Désolé, aucun résultat pour %{query}. Autre recherche?" - components_profiles_popover: "Certaines entreprises ont juste créé leur profil sur Open Food Network mais ne vendent pas via la plateforme. Elles ont peut-être une boutique physique, ou une boutique en ligne sur une autre plateforme." + components_profiles_popover: "Certaines entreprises ont juste créé leur profil sur Open Food Network mais ne vendent pas via la plateforme. Elles ont peut-être une comptoir physique, ou une comptoir en ligne sur une autre plateforme." components_profiles_show: "Afficher aussi les profils" components_filters_nofilters: "Pas de filtre" components_filters_clearfilters: "Vider les filtres" @@ -1557,7 +1557,7 @@ fr_BE: groups_signup_headline: Inscription groupe groups_signup_intro: "Vous faites partie d’un réseau alimentaire cohérent, nous vous offrons l’opportunité de gagner en visibilité. La carte interactive permet de localiser vos producteurs et vos comptoirs de vente. " groups_signup_email: Nous écrire - groups_signup_motivation1: 'Oxfam-Magasins du monde ' + groups_signup_motivation1: Oxfam-Magasins du monde groups_signup_motivation2: Le réseau des Magasins du monde-Oxfam est étendu et compte 70 points de ventes répartis à Bruxelles et en Wallonie. Tous les magasins proposent un vaste choix de produits alimentaires, de cosmétiques, de décorations, de bijoux, d’accessoires de mode et de vêtements de seconde main. groups_signup_motivation3: L’organisation a localisé tous ses magasins sur le groupe « Oxfam-Magasins du monde ». Certaines équipes ont décidé de vendre des produits équitables et locaux via OFN. Envie de rejoindre une équipe Oxfam pour développer la vente en ligne? Envie de créer une équipe Oxfam qui organise de la vente de produits équitables et locaux? Envie de vendre vos produits dans un magasin du monde Oxfam? Formation et accompagnement possible à la demande via openfoodnetwork@mdmoxfam.be groups_signup_motivation4: Oxfam-Magasins du monde à votre rencontre @@ -1572,8 +1572,8 @@ fr_BE: groups_signup_contact_text: "Prenez contact et découvrez ce qu'Open Food France peut faire pour vous:" groups_signup_detail: "Comment ça marche" login_invalid: "Email ou mot de passe erroné" - modal_hubs: "Food Hubs" - modal_hubs_abstract: Nos food hubs sont les points de contact entre vous et les personnes qui produisent votre nourriture! + modal_hubs: "Comptoirs" + modal_hubs_abstract: Nos comptoirs sont les points de contact entre vous et les personnes qui produisent votre nourriture! modal_hubs_content1: Vous pouvez chercher le comptoir qui vous convient par localisation ou par nom. Certains comptoirs ont de multiples points de retrait de vos achats, et certains proposent également la livraison à domicile. Chaque comptoir est un point de vente et gère de façon indépendante ses opérations et sa logistique - attendez-vous donc à des disparités de fonctionnement entre les hubs. modal_hubs_content2: Vous pouvez uniquement faire vos courses dans un comptoir à la fois. modal_groups: "Groupes" @@ -1593,18 +1593,18 @@ fr_BE: producers_contact: Contact producers_contact_phone: Appeler producers_contact_social: Suivre - producers_buy_at_html: "Acheter les produits de %{enterprise} dans les boutiques suivantes:" + producers_buy_at_html: "Acheter les produits de %{enterprise} dans les comptoirs suivantes:" producers_filter: Filtrer par producers_filter_type: Catégorie producers_filter_property: Propriété producers_title: Producteurs - producers_headline: Trouvez un producteur local - producers_signup_title: S'inscrire en tant que producteur + producers_headline: Trouvez un producteur·trice + producers_signup_title: S'inscrire en tant que producteur·trice producers_signup_headline: Des producteurs, autonomes producers_signup_motivation: Vendez vos produits. Présentez votre projet pour une alimentation durable. Économisez du temps et de l'argent sur la gestion des opérations courantes. Participez à un système alimentaire transparent et équitable. producers_signup_send: Rejoindre le réseau producers_signup_enterprise: Profil Producteur∙trice∙s - producers_signup_studies: Témoignages de nos producteurs. + producers_signup_studies: Témoignages de nos producteur·trice·s. producers_signup_cta_headline: Rejoindre le réseau! producers_signup_cta_action: Rejoindre le réseau producers_signup_detail: Comment ça marche. @@ -1620,13 +1620,13 @@ fr_BE: sell_title: "S'inscrire" sell_headline: "Rejoignez l'Open Food Network !" sell_motivation: "Promouvez vos aliments." - sell_producers: "Producteurs" + sell_producers: "Producteur·trice·s" sell_hubs: "Comptoirs" sell_groups: "Groupes" sell_producers_detail: "Créer un profil pour votre activité sur OFN en quelques minutes. A tout moment vous pourrez créer un comptoir en ligne pour vendre vos produits en direct aux acheteurs." sell_hubs_detail: "Créer un profil pour votre activité sur OFN en quelques minutes. A tout moment vous pourrez créer un comptoir en ligne pour vendre vos produits en direct aux acheteurs." sell_groups_detail: "Créer un répertoire sur mesure (regroupant différents producteurs et comptoirs) pour votre région ou votre organisation." - sell_user_guide: "En savoir plus en explorant le guide utilisateur." + sell_user_guide: "En savoir plus en explorant le guide d'utilisation." sell_listing_price: "L'inscription à l'OFN est libre de contribution. Ouvrir et utiliser un comptoir sur OFN vous permet de gagner jusqu'à 500 $ de ventes mensuelles. Si vous vendez plus, vous pouvez choisir votre contribution communautaire entre 1% et 3% des ventes. Pour plus de détails sur les prix, visitez la section Plateforme logicielle via le lien \"À propos\" de dans le menu supérieur." sell_embed: "D’ici là, vous pouvez également participer au projet. Soit en co-créant la communauté belge, en contribuant à l’amélioration des fonctionnalités…  Soit en mettant à disposition : un local pour la démonstration de l’outil ou un point relais pour faciliter les livraisons… Soit en le finançant par un don (déductible fiscalement à partir de 40€) versé à Oxfam-Magasins du monde qui coordonne le projet :  BE41 0682 2264 2410 – com: Open Food Network Nous consulter sur les services des partenaires OFN." sell_ask_services: "Nous consulter sur les services des partenaires OFN." @@ -1674,18 +1674,18 @@ fr_BE: orders_bought_already_confirmed: "* déjà confirmé" orders_confirm_cancel: Voulez-vous vraiment annuler cette commande ? order_processed_successfully: "Votre commande est passée avec succès" - products_cart_distributor_choice: "Distributeur pour votre commande:" - products_cart_distributor_change: "Vore distributeur pour cette commande sera dorénavant %{name} si vous ajoutez ce produit à votre panier." - products_cart_distributor_is: "Votre distributeur pour cette commande est %{name}." - products_distributor_error: "Terminez votre commande chez %{link} avant de faire vos courses chez un autre distributeur." + products_cart_distributor_choice: "Comptoir pour votre commande:" + products_cart_distributor_change: "Votre comptoir, pour cette commande, sera dorénavant %{name} si vous ajoutez ce produit à votre panier." + products_cart_distributor_is: "Votre comptoir pour cette commande est %{name}." + products_distributor_error: "Terminez votre commande chez %{link} avant de faire vos courses chez un autre comptoir." products_oc: "Cycle de vente pour votre commande:" products_oc_change: "Votre cycle de vente pour cette commande sera dorénavant %{name} si vous ajoutez ce produit à votre panier." products_oc_is: "Votre cycle de vente pour cette commande est %{name}." products_oc_error: "Veuillez terminer votre commande pour %{link} avant de faire vos courses pour un autre cycle de vente." products_oc_current: "votre cycle de vente actuel" products_max_quantity: Quantité max - products_distributor: Distributeur - products_distributor_info: Quand vous choisissez un distributeur pour votre commande, les adresse et date de retrait seront affichées ici. + products_distributor: Comptoir + products_distributor_info: Quand vous choisissez un comptoir pour votre commande, les adresses et dates de retrait seront affichées ici. password: Mot de passe remember_me: Se souvenir de moi are_you_sure: "Confirmer?" @@ -1711,7 +1711,7 @@ fr_BE: error_number: "saisir un nombre" error_email: "saisir une adresse email" error_not_found_in_database: "%{name} n'existe pas" - error_not_primary_producer: "%{name}n'est pas enregistré comme \"producteur\"" + error_not_primary_producer: "%{name}n'est pas enregistré comme \"producteur·trice\"" error_no_permission_for_enterprise: "\"%{name}\" : vous n'avez pas les droits requis pour gérer les produits de cette entreprise" item_handling_fees: "Frais logistiques (inclus dans le prix affiché)" january: "Janvier" @@ -1742,7 +1742,7 @@ fr_BE: steps: introduction: registration_greeting: "Bonjour!" - registration_intro: "Vous pouvez maintenant créer votre profil \"Producteur\" ou \"Comptoir\"" + registration_intro: "Vous pouvez maintenant créer votre profil \"Producteur·trice\" ou \"Comptoir\"" registration_checklist: "De quoi ai-je besoin?" registration_time: "5-10 minutes" registration_enterprise_address: "L'adresse de l'entreprise" @@ -1769,10 +1769,10 @@ fr_BE: address1_field_error: "Veuillez saisir une adresse" address2_field: "Adresse ligne 2" suburb_field: "Ville:" - suburb_field_placeholder: "ex : Nantes" + suburb_field_placeholder: "ex : Wavre" suburb_field_error: "Veuillez saisir une ville" postcode_field: "Code postal:" - postcode_field_placeholder: "ex: 44000" + postcode_field_placeholder: "ex: 1300" postcode_field_error: "Veuillez saisir le code postal" state_field: "Province:" state_field_error: "Veuillez saisir une Province" @@ -1785,15 +1785,15 @@ fr_BE: contact_field_placeholder: "Nom du contact principal" contact_field_required: "Vous devez saisir une personne référente" phone_field: "Numéro de téléphone" - phone_field_placeholder: "ex : 06 24 53 26 53" + phone_field_placeholder: "ex : +32 (0) 000 00 00 00 " type: title: "Catégorie" headline: "Dernière étape pour ajouter %{enterprise} !" - question: "Etes-vous un producteur ?" - yes_producer: "Oui, je suis un producteur" - no_producer: "Non, je ne suis pas un producteur" - producer_field_error: "Veuillez faire un choix. Etes vous un producteur?" - yes_producer_help: "Un producteur fabrique de bonnes choses à boire et à manger. Vous êtes un producteur si vous les faites pousser, les élevez, les pétrissez, transformez, fermentez, les réduisez en grains, etc." + question: "Etes-vous un·e producteur·trice ?" + yes_producer: "Oui, je suis un·e producteur·trice" + no_producer: "Non, je ne suis pas un·e producteur·trice" + producer_field_error: "Veuillez faire un choix. Etes vous un·e producteur·trice?" + yes_producer_help: "Un·e producteur·trice fabrique de bonnes choses à boire et à manger. Vous êtes une producteur·trice·s si vous les faites pousser, les élevez, les pétrissez, transformez, fermentez, les réduisez en grains, etc. " no_producer_help: "Si vous n'êtes pas un producteur, vous êtes probablement un revendeur ou distributeur alimentaire : un comptoir, une coopérative, un groupement d'achat, un revendeur, un grossiste, ou autre." create_profile: "Créer votre profil" about: @@ -1803,20 +1803,20 @@ fr_BE: success: "Bravo %{enterprise}est ajoutée sur Open Food Network" registration_exit_message: "Si vous quittez ce module, vous pourrez continuer la création de votre profil via l'interface d'administration." enterprise_description: "Description courte" - enterprise_description_placeholder: "Une phrase pour décrire votre organisation" + enterprise_description_placeholder: "Une phrase pour décrire votre entreprise" enterprise_long_desc: "Description longue" - enterprise_long_desc_placeholder: "Vous pouvez ici raconter l'histoire de votre organisation - votre projet, les valeurs que vous défendez. Nous vous conseillons de ne pas dépasser 600 caractères ou 150 mots." + enterprise_long_desc_placeholder: "Vous pouvez ici raconter l'histoire de votre entreprise - votre projet, les valeurs que vous défendez. Nous vous conseillons de ne pas dépasser 600 caractères ou 150 mots." enterprise_long_desc_length: "%{num} caractères / inférieur à 600 recommandé" enterprise_abn: "Numéro d'entreprise " - enterprise_abn_placeholder: "ex: 404 833 048 00022" - enterprise_acn: "n° TVA intracommunautaire" + enterprise_abn_placeholder: "ex: 404 833 048" + enterprise_acn: "n° TVA" enterprise_acn_placeholder: "ex: 404 833 048" enterprise_tax_required: "Merci de choisir." images: title: "Images" headline: "Merci!" description: "Ajoutez maintenant de jolies photos pour que votre profil soit attractif! :)" - uploading: "Upload en cours..." + uploading: "Mise à jour en cours..." continue: "Suivant" back: "Retour" logo: @@ -1838,7 +1838,7 @@ fr_BE: social: title: "Réseaux sociaux" enterprise_final_step: "Dernière étape!" - enterprise_social_text: "Comment trouver la boutique en ligne %{enterprise} ?" + enterprise_social_text: "Comment trouver le comptoir en ligne %{enterprise} ?" website: "Site internet" website_placeholder: "ex: openfoodnetwork.be" facebook: "Facebook" @@ -1876,7 +1876,7 @@ fr_BE: price_breakdown: "Détail du prix:" admin_fee: "Frais de gestion admin" sales_fee: "Frais de ventes/marketing" - packing_fee: "Frais de packaging" + packing_fee: "Frais d'emballage" transport_fee: "Frais logistiques" fundraising_fee: "Frais recherche de financement" price_graph: "Légende détail du prix" @@ -1914,17 +1914,17 @@ fr_BE: admin_enterprise_groups_data_powertip_logo: "Il s'agit du logo du groupe" admin_enterprise_groups_data_powertip_promo_image: "Cette image est affichée en haut du profil Groupe." admin_enterprise_groups_contact: "Contact" - admin_enterprise_groups_contact_phone_placeholder: "ex: 06 13 24 35 46" + admin_enterprise_groups_contact_phone_placeholder: "ex: 0475 13 24 35" admin_enterprise_groups_contact_address1_placeholder: "ex: 24 rue de la croix verte" admin_enterprise_groups_contact_city: "Ville" - admin_enterprise_groups_contact_city_placeholder: "ex: Nantes" + admin_enterprise_groups_contact_city_placeholder: "ex: Wavre" admin_enterprise_groups_contact_zipcode: "Code postal" - admin_enterprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "ex: 44000" + admin_enterprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "ex: 4400" admin_enterprise_groups_contact_state_id: "Province" admin_enterprise_groups_contact_country_id: "Pays" admin_enterprise_groups_web: "Liens web" - admin_enterprise_groups_web_twitter: "ex: @OpenFoodNet_fr" - admin_enterprise_groups_web_website_placeholder: "ex: www.maferme.fr" + admin_enterprise_groups_web_twitter: "ex: @OpenFoodNet" + admin_enterprise_groups_web_website_placeholder: "ex: www.maferme.org" admin_order_cycles: "Gérer les cycles de vente" open: "Ouvert" close: "Ferme" @@ -1969,7 +1969,7 @@ fr_BE: no_customers_found: "Aucun acheteur trouvé" go: "Lancer" hub: "Comptoir" - producer: "Producteur" + producer: "Producteur·trice" product: "Produit" price: "Prix" on_hand: "En stock" @@ -2003,7 +2003,7 @@ fr_BE: change_package: "Changer de type de compte" spree_admin_single_enterprise_hint: "Astuce: Pour permettre aux gens de vous trouver, activez votre visibilité " spree_admin_eg_pickup_from_school: "ex : \"Retrait des produits à l'Ecole Marimati / Au Café du coin / chez Babette / ...\"" - spree_admin_eg_collect_your_order: "ex : \"Veuillez récupérer votre commande au 34 rue Victor Hugo, 75018 Paris\"" + spree_admin_eg_collect_your_order: "ex : \"Veuillez récupérer votre commande au 131 Rue Provinciale, 1300 Wavre\"" spree_classification_primary_taxon_error: "La catégorie %{taxon}est utilisée par %{product} et ne peut être supprimée" spree_order_availability_error: "Le distributeur ne peut fournir les produits de votre panier pour ce cycle de vente." spree_order_populator_error: "Le distributeur ne peut fournir tous les produits de votre panier pour ce cycle de vente. Merci de choisir un autre distributeur ou un autre cycle de vente." @@ -2030,9 +2030,9 @@ fr_BE: first_name_begins_with: "Début du prénom" last_name_begins_with: "Début du nom de famille" enterprise_tos_link: "Lien vers les Conditions Générales d'Utilisation" - enterprise_tos_message: "Nous soutenons la mise en place d'un système alimentaire résilient et durable, et souhaitons œuvrer avec des entreprises qui partagent nos valeurs et notre vision. Ainsi, nous demandons aux entreprises s'enregistrant sur Open Food France de valider nos " + enterprise_tos_message: "Nous soutenons la mise en place d'un système alimentaire résilient et durable, et souhaitons œuvrer avec des entreprises qui partagent nos valeurs et notre vision. Ainsi, nous demandons aux entreprises s'enregistrant sur Open Food Network de valider nos " enterprise_tos_link_text: "Conditions d'utilisation" - enterprise_tos_agree: "J'adhère aux valeurs d'Open Food France et valide les Conditions Générales d'Utilisation." + enterprise_tos_agree: "J'adhère aux valeurs d'Open Food Network et valide les Conditions Générales d'Utilisation." tax_settings: "Paramètres TVA" products_require_tax_category: "vous devez choisir la TVA applicable" admin_shared_address_1: "Adresse" @@ -2088,7 +2088,7 @@ fr_BE: report_header_shipping: Livraison report_header_shipping_method: Méthode de Livraison report_header_shipping_instructions: Instructions de Livraison - report_header_ship_street: Rue Livraison + report_header_ship_street: Rue de la livraison report_header_ship_street_2: ' Rue (2) Livraison' report_header_ship_city: Ville Livraison report_header_ship_postcode: Code Postal Livraison @@ -2128,24 +2128,24 @@ fr_BE: report_header_unallocated: Non alloué report_header_max_quantity_excess: Dépassement Qté Max report_header_taxons: Catégorie - report_header_supplier: Fournisseur - report_header_producer: Producteur - report_header_producer_suburb: Ville Producteur + report_header_supplier: Disitributeur·trice + report_header_producer: Producteur·trice + report_header_producer_suburb: Ville Producteur·trice report_header_unit: Unité report_header_group_buy_unit_quantity: Nb d'unités achetées (vente par lots) report_header_cost: Coût report_header_shipping_cost: Coût de livraison - report_header_curr_cost_per_unit: Prix prod unitaire - report_header_total_shipping_cost: Prix prod total + report_header_curr_cost_per_unit: Prix production unitaire + report_header_total_shipping_cost: Prix production total report_header_payment_method: Méthode de paiement report_header_sells: Vend report_header_visible: Visible report_header_price: Prix report_header_unit_size: Unité de mesure - report_header_distributor: Distributeur - report_header_distributor_address: Adresse Hub Distributeur - report_header_distributor_city: Ville Distributeur - report_header_distributor_postcode: Code Postal Distributeur + report_header_distributor: Distributeur·trice + report_header_distributor_address: Adresse Comptoir Distributeur·trice + report_header_distributor_city: Ville Distributeur·trice + report_header_distributor_postcode: Code Postal Distributeur·trice report_header_delivery_address: Adresse Livraison report_header_delivery_postcode: Code Postal Livraison report_header_bulk_unit_size: Quantité totale du lot @@ -2160,10 +2160,10 @@ fr_BE: report_header_order_id: N° Commande report_header_item_name: Nom de la pièce report_header_temp_controlled_items: Article à température contrôlée ? - report_header_customer_name: Nom Acheteur + report_header_customer_name: Nom Acheteur·euse report_header_customer_email: E-mail Acheteur - report_header_customer_phone: Tel Acheteur - report_header_customer_city: Ville Acheteur + report_header_customer_phone: Tel Acheteur·euse + report_header_customer_city: Ville Acheteur·euse report_header_payment_state: Statut du Paiement report_header_payment_type: Type de Paiement report_header_item_price: "Coût produits (%{currency})" @@ -2188,7 +2188,7 @@ fr_BE: report_header_total_excl_vat: "Total HT (%{currency_symbol})" report_header_total_incl_vat: "Total TTC (%{currency_symbol})" report_header_temp_controlled: Temp Contrôlée ? - report_header_is_producer: Producteur ? + report_header_is_producer: Producteur·trice ? report_header_not_confirmed: Non confirmé report_header_gst_on_income: TVA report_header_gst_free_income: Revenu TVA déduite @@ -2216,11 +2216,11 @@ fr_BE: unsaved_changes_confirmation: "Les changements non sauvegardés seront perdus. Continuer?" one_product_unsaved: "Des changements sur un produit n'ont pas été sauvegardés." products_unsaved: "Des changements sur %{n} produits n'ont pas été sauvegardés." - is_already_manager: "est déjà manager!" + is_already_manager: "est déjà gestionnaire!" no_change_to_save: "Pas de changement à sauvegarder" user_invited: "%{email}a été invité à gérer cette entreprise" - add_manager: "Ajouter un utilisateur existant" - users: "Managers" + add_manager: "Ajouter un utilisateur·trice existant" + users: "gestionnaire" about: "A propos" images: "Images" web: "Web" @@ -2237,7 +2237,7 @@ fr_BE: payment_processing_failed: "Le paiement n' a pu être effectué , merci de vérifier les données rentrées" payment_method_not_supported: "Ce mode de paiement n'est pas possible. Veuillez en choisir un autre." payment_updated: "Paiement mis à jour " - inventory_settings: "Catalogue boutique" + inventory_settings: "Catalogue comptoir" tag_rules: "Règles de tag" shop_preferences: "Préférences comptoir" enterprise_fee_whole_order: Commande totale @@ -2274,14 +2274,14 @@ fr_BE: enterprise_fees_update_notice: Les marges et commissions de votre entreprise ont été mises à jour. enterprise_register_package_error: "Veuillez choisir une option" enterprise_register_error: "L'inscription a échoué pour %{enterprise}" - enterprise_register_success_notice: "Bravo ! L'entreprise %{enterprise} est maintenant inscrite sur Open Food France :-)" + enterprise_register_success_notice: "Bravo ! L'entreprise %{enterprise} est maintenant inscrite sur Open Food Network :-)" enterprise_bulk_update_success_notice: "Entreprises mises à jour avec succès" enterprise_bulk_update_error: 'Echec dans la mise à jour' order_cycles_create_notice: 'Votre cycle de vente a été créé.' order_cycles_update_notice: 'Votre cycle de vente a été mis à jour.' order_cycles_bulk_update_notice: 'Des cycles de vente ont été mis à jour.' order_cycles_clone_notice: "Votre cycle de vente %{name} a été dupliqué." - order_cycles_email_to_producers_notice: 'Les emails à destination des producteurs ont été mis en file d''attente.' + order_cycles_email_to_producers_notice: 'Les emails à destination des producteur·trice·s ont été mis en file d''attente.' order_cycles_no_permission_to_coordinate_error: "Aucune de vos entreprises n'a les droits requis pour coordonner un cycle de vente" order_cycles_no_permission_to_create_error: "Vous n'avez pas les droits requis pour créer un cycle de vente coordonné par cette entreprise" back_to_orders_list: "Retour à la liste des commandes" @@ -2317,24 +2317,24 @@ fr_BE: got_it: J'ai compris close: "Fermer" invite: "Inviter" - invite_title: "Inviter un nouvel utilisateur" + invite_title: "Inviter un·e nouvel·le utilisateur·trice" tag_rule_help: title: Règles de tag overview: Aperçu overview_text: > Les règles de tag vous permettent de paramétrer ce qui est vu ou pas - par tel ou tel type d'acheteur. Par exemple des options de livraison, + par tel ou tel type d'acheteur·euse. Par exemple des options de livraison, des méthodes de paiement, des produits, ou des cycles de vente. by_default_rules: "Règles à appliquer \"par défaut\"" by_default_rules_text: > Les règles de tag par défaut vous permettent de masquer des éléments - par défaut. Vous pouvez ensuite permettre à certains acheteurs, selon - les tags attribués, de voir ces éléments. - customer_tagged_rules: "Règles pour les acheteur avec un tag" + par défaut. Vous pouvez ensuite permettre à certains acheteur·euse·s, + selon les tags attribués, de voir ces éléments. + customer_tagged_rules: "Règles pour les acheteur·euse avec un tag" customer_tagged_rules_text: > En créant une règle spécifique à un tag, vous pouvez modifier le contenu - vu par défaut (afficher ou masquer) par les acheteurs associés à ce - tag. + vu par défaut (afficher ou masquer) par les acheteur·euse·s associés + à ce tag. panels: save: Enregistrer saved: Enregistré @@ -2343,8 +2343,8 @@ fr_BE: hub_profile: Profil Comptoir hub_profile_cost: "COÛT: CONTRIBUTION LIBRE" hub_profile_text1: > - Les visiteurs voient votre profil sur la carte, et peuvent vous contacter. - Vous augmentez ainsi votre visibilité. + Les personnes qui voient votre profil sur la carte, et peuvent vous + contacter. Vous augmentez ainsi votre visibilité. hub_profile_text2: > Créez votre profil et utilisez Open Food Network pour vous connecter à votre système alimentaire territorial. @@ -2361,7 +2361,7 @@ fr_BE: hub_shop_text3: > Si vous produisez et voulez également vendre vos propres produits, vous devez modifier le statut de votre entreprise, elle doit apparaitre en - tant que "producteur". + tant que "producteur·trice". choose_package: Choisir le type de compte souhaité choose_package_text1: > Votre entreprise ne sera activée et visible que lorsque vous aurez choisi @@ -2384,8 +2384,8 @@ fr_BE: (sur votre autorisation). producer_shop: Comptoir Producteur producer_shop_text1: > - Vendez vos produits en direct aux mangeurs/restaurateurs/etc. via votre - propre Boutique Producteur sur Open Food Network. + Vendez vos produits en direct aux mangeur·euse·s/restaurateurs/etc. + via votre propre Comptoir Producteur·trice sur Open Food Network. producer_shop_text2: > Une Comptoir Producteur vous permet de vendre uniquement vos propres produits. Si vous voulez vendre d'autres produits, sélectionnez "Comptoir @@ -2393,9 +2393,9 @@ fr_BE: producer_hub: Comptoir Producteur producer_hub_text1: > Vous vendez non seulement vos produits, mais aussi des produits d'autres - producteurs de votre région, artisans, ou distributeurs afin de proposer - une offre complète dans votre comptoir. Vous soutenez ainsi le développement - de votre système alimentaire territorial ! + producteur·trice·s de votre région, artisan·ne·s, ou distributeur·trice·s + afin de proposer une offre complète dans votre comptoir. Vous soutenez + ainsi le développement de votre système alimentaire territorial ! producer_hub_text2: > Un comptoir producteur peut prendre différentes formes, une boutique de vente directe, un magasin de producteurs en ligne, un drive fermier, @@ -2408,15 +2408,15 @@ fr_BE: court. get_listing: Référencez votre entreprise always_free: CONTRIBUTION LIBRE - sell_produce_others: Vendez des produits de multiples fournisseurs différents + sell_produce_others: Vendez des produits de multiples fourniseur·euse·s différents sell_own_produce: Vendez vos propres produits - sell_both: Vendez vos produits et ceux d'autres fournisseurs + sell_both: Vendez vos produits et ceux d'autres fournisseur·euse·s enterprise_producer: - producer: Producteur + producer: Producteur·trice producer_text1: > - Un producteur fabrique de bonnes choses à boire et à manger. Vous êtes - un producteur si vous les faites pousser, les élevez, les pétrissez, - transformez, fermentez, les réduisez en grains, etc. + Un·e producteur·trice fabrique de bonnes choses à boire et à manger. + Vous êtes un·e producteur·trice si vous les faites pousser, les élevez, + les pétrissez, transformez, fermentez, les réduisez en grains, etc. producer_text2: > Un producteur peut aussi avoir d'autres rôles, comme par exemple stocker et distribuer des produits d'autres producteurs à travers une comptoir @@ -2426,11 +2426,11 @@ fr_BE: Les entreprises qui ne produisent pas ne peuvent pas créer leur propre catalogue produits pour les vendre sur Open Food Network. non_producer_text2: > - Ces entreprises vont plutôt faire le lien entre des producteurs et des - mangeurs/restaurateurs, en proposant un modèle opérationnel pour agréger, - préparer les commandes, ou encore livrer les produits. - producer_desc: Producteurs / transformateurs - producer_example: 'ex: maraichers, boulangers, brasseurs, artisans' + Ces entreprises vont plutôt faire le lien entre des producteur·trice·s + et des mangeur·euse·s/restaurateurs, en proposant un modèle opérationnel + pour agréger, préparer les commandes, ou encore livrer les produits. + producer_desc: Producteur·trice·s / transformateur·trice·s + producer_example: 'ex: maraicher·ère·s, boulanger·ère·s, brasseur·euse·s, artisan·ne·s' non_producer_desc: Autres entreprises de distribution alimentaire non_producer_example: 'ex: épiceries, coopératives, groupements d''achats' enterprise_status: @@ -2492,7 +2492,7 @@ fr_BE: balance_due: "solde dû" completed: "effectué" checkout: "passer commande" - credit_owed: "crédit acheteur" + credit_owed: "crédit acheteur·euse" failed: "échec" paid: "payé" pending: "en attente" @@ -2506,27 +2506,27 @@ fr_BE: failed: "Renvoi échoué ✗" order_cycles: schedules: - adding_a_new_schedule: "Ajouter un nouveau rythme d'abonnement" - updating_a_schedule: "Mettre à jour un rythme d'abonnement" - create_schedule: "Créer rythme d'abonnement" - update_schedule: "Mettre à jour rythme d'abonnement" - delete_schedule: "Supprimer rythme d'abonnement" - schedule_name_placeholder: "Nom du rythme d'abonnement" - created_schedule: "Créer rythme d'abonnement" - updated_schedule: "Mettre à jour rythme d'abonnement" - deleted_schedule: "Supprimer rythme d'abonnement" - name_required_error: "Veuillez saisir un nom pour ce rythme d'abonnement" + adding_a_new_schedule: "Ajouter un nouveau rythme de commandes récurrentes" + updating_a_schedule: "Mettre à jour un rythme de commandes récurrentes" + create_schedule: "Créer rythme de commandes récurrentes" + update_schedule: "Mettre à jour rythme de commandes récurrentes" + delete_schedule: "Supprimer rythme de commandes récurrentes" + schedule_name_placeholder: "Nom du rythme de commandes récurrentes" + created_schedule: "Créer rythme de commandes récurrentes" + updated_schedule: "Mettre à jour rythme de commandes récurrentes" + deleted_schedule: "Supprimer rythme de commandes récurrentes" + name_required_error: "Veuillez saisir un nom pour ce rythme de commandes récurrentes" no_order_cycles_error: "Veuillez saisir au moins un cycle de vente (glisser déposer)" available: "Disponible" selected: "Séléctionner" customers: index: - add_customer: "Ajouter un acheteur" - add_a_new_customer_for: "Ajouter un nouvel acheteur pour %{shop_name}" - customer_placeholder: "acheteur@exemple.org" + add_customer: "Ajouter un·e acheteur·euse" + add_a_new_customer_for: "Ajouter un nouvel acheteur·euse pour %{shop_name}" + customer_placeholder: "acheteur_euse@exemple.org" valid_email_error: "Veuillez entrer un email valide" subscriptions: - error_saving: "Erreur pendant la sauvegarde de l'abonnement" + error_saving: "Erreur pendant la sauvegarde de la commande récurrente" new: please_select_a_shop: "Veuillez choisir un comptoir" insufficient_stock: "Stock disponible insuffisant , il ne reste que %{on_hand}" @@ -2546,7 +2546,7 @@ fr_BE: use_producer_settings: "Utiliser les stocks producteur " 'yes': "Oui" 'no': "Non" - inventory_products: "Produits du Catalogue Boutique" + inventory_products: "Produits du Catalogue Comptoir" hidden_products: "Produits Masqués" new_products: "Nouveaux Produits" reset_stock_levels: Réinitialiser les niveaux de stock (par défaut) @@ -2573,9 +2573,9 @@ fr_BE: add_to_order_cycle: "vendre les produits (ajouter au cycle de vente)" manage_products: "modifier les produits" edit_profile: "modifier le profil" - add_products_to_inventory: "ajouter les produits au catalogue boutique" + add_products_to_inventory: "ajouter les produits au catalogue comptoir" resources: - could_not_delete_customer: 'L''acheteur n''a pas pu être supprimé' + could_not_delete_customer: 'L''acheteur·euse n''a pas pu être supprimé' product_import: confirmation: | Cette action remettra tous les niveaux de stock à zero pour cette @@ -2584,10 +2584,10 @@ fr_BE: create_failure: "La création du cycle de vente a échoué" update_success: 'Votre cycle de vente a été mis à jour.' update_failure: "La mise à jour du cycle de vente à échoué" - no_distributors: Il n'y a pas de distributeur pour ce cycle de vente. Il ne sera pas visible aux acheteurs tant qu'il n'y aura pas de distributeur. Voulez-vous tout de même sauvegarder ce cycle de vente ? + no_distributors: Il n'y a pas de distributeur·trice pour ce cycle de vente. Il ne sera pas visible aux acheteur·euse·s tant qu'il n'y aura pas de distributeur·trice. Voulez-vous tout de même sauvegarder ce cycle de vente ? enterprises: - producer: "Producteur" - non_producer: "Non-producteur" + producer: "Producteur·trice" + non_producer: "Non-producteur·trice" customers: select_shop: 'Veuillez d''abord choisir un comptoir' could_not_create: Oups ! Création impossible... @@ -2618,9 +2618,9 @@ fr_BE: payment_method: "Transaction de paiement" shipping_method: "Envoi" fee_placements: - supplier: "Produits entrants (pouvant être mis en vente par les hubs)" - distributor: "Produits sortants (mis en vente par/via un ou plusieurs hubs)" - coordinator: "Coordinateur" + supplier: "Produits entrants (pouvant être mis en vente par les comptoirs)" + distributor: "Produits sortants (mis en vente par/via un ou plusieurs comptoir·s)" + coordinator: "Coordinateur·trice" tax_category_name: shipping_instance_rate: "Taux de commission de la plateforme " formats: @@ -2629,7 +2629,7 @@ fr_BE: fee_type: "Type de marge" enterprise_name: "Bedrijfsbeheerder" fee_name: "Nom de la commission " - customer_name: "Acheteur" + customer_name: "Acheteur·euse" fee_placement: "Emplacement commission" fee_calculated_on_transfer_through_name: "Calcul de la commission sur cession par" tax_category_name: "TVA applicable" @@ -2639,7 +2639,7 @@ fr_BE: fee_type: "Type de marge" enterprise_name: "Bedrijfsbeheerder" fee_name: "Nom de la commission " - customer_name: "Acheteur" + customer_name: "Acheteur·euse" fee_placement: "Emplacement commission" fee_calculated_on_transfer_through_name: "Calcul de la commission sur cession par" tax_category_name: "TVA applicable" @@ -2648,7 +2648,7 @@ fr_BE: order: "Commandes à venir" distribution: "Distribution" order_details: "Données de la commande " - customer_details: "Données client" + customer_details: "Données client·e" adjustments: "Corrections" payments: "Paiements" payment: "Paiement" @@ -2695,7 +2695,7 @@ fr_BE: cannot_set_shipping_method_without_address: "Impossible d'indiquer le mode d'expédition avant de compléter les données client" no_tracking_present: "Pas de traçage des données fournies." order_total: "Total commande " - customer_details: "Données client" + customer_details: "Données client·e" customer_search: "Recherche client" choose_a_customer: "Choisir un client" account: "Compte" @@ -2751,7 +2751,7 @@ fr_BE: smtp_port: "SMTP Port" secure_connection_type: "Type de connexion sécurisée" smtp_authentication_type: "Type d'authentification SMTP" - smtp_username: " SMPT Nom d’utilisateur " + smtp_username: " SMPT Nom d’utilisateur·trice" smtp_password: "SMPT Mot de passe" image_settings: "Paramètres image" image_settings_warning: "Il est nécessaire de régénérer des logos lors de la mise à jour des styles de trombones . Utiliser ratisser trombone:rafraîchir:logos CLASS=Spree::Image pour faire ceci. " @@ -2856,13 +2856,13 @@ fr_BE: layouts: admin: header: - store: Vue acheteur + store: Vue acheteur·euse admin: tab: dashboard: "Tableau de bord" orders: "Commandes" bulk_order_management: "Gestion des commandes" - subscriptions: "Abonnements" + subscriptions: "commandes récurrantes" products: "Produits" option_types: "Option Types " properties: "Labels / propriétés" @@ -2874,7 +2874,7 @@ fr_BE: order_cycles: "Cycles de vente" enterprises: "Entreprises" enterprise_relationships: "Permissions" - customers: "Acheteurs" + customers: "Acheteur·euse·s" groups: "Groupes" product_properties: index: @@ -2950,7 +2950,7 @@ fr_BE: completed_at: "Date" number: "N° commande" state: "Province" - email: "Adresse électronique acheteur" + email: "Adresse électronique acheteur·euse" invoice: issued_on: "Editée le" tax_invoice: "FACTURE" @@ -2960,14 +2960,14 @@ fr_BE: form: distribution_fields: title: "Distribution" - distributor: "Distributeur : " + distributor: "Distributeur·trice : " order_cycle: "Cycle de vente : " line_item_adjustments: "Ajustements d'élément de ligne" order_adjustments: "Ajustement de commandes" order_total: "Total commande " overview: enterprises_header: - ofn_with_tip: Les Entreprises sont des Producteurs et/ou Comptoirs, et sont donc les organisations de base qui utilisent Open Food Network. + ofn_with_tip: Les Entreprises sont des Producteur·trice·s et/ou Comptoirs, et sont donc les organisations de base qui utilisent Open Food Network. products: active_products: zero: "Vous n'avez aucun produit actif." @@ -2975,7 +2975,7 @@ fr_BE: other: "Vous avez %{count}des produits actifs" order_cycles: order_cycles: "Cycles de vente" - order_cycles_tip: "Les cycles de vente définissent quand et où vos produits peuvent être commandés par vos acheteurs." + order_cycles_tip: "Les cycles de vente définissent quand et où vos produits peuvent être commandés par vos acheteur·euse·s." you_have_active: zero: "Vous n'avez aucun cycle de vente actif." one: "Vous avez un cycle de vente actif." @@ -2986,11 +2986,11 @@ fr_BE: shipping_methods: "Méthodes de livraison" new_shipping_method: "Nouvelle méthode de livraison" name: "Nom" - products_distributor: "Distributeur" + products_distributor: "Distributeur·trice" zone: "Zone" calculator: "Calculateur" display: "Ecran" - both: "Tous les deux" + both: "Tou·te·s les deux" front_end: "L'extrémité avant" back_end: "Back End" no_shipping_methods_found: "Aucune méthode de livraison trouvée" @@ -3067,7 +3067,7 @@ fr_BE: av_on: "Disp. via" import_date: "Date d'import (si import)" products_variant: - variant_has_n_overrides: "Cette variante a été modifiée %{n} fois dans des catalogues boutiques" + variant_has_n_overrides: "Cette variante a été modifiée %{n} fois dans des catalogues comptoir" new_variant: "Nouvelle variante" product_name: Nom du Produit primary_taxon_form: @@ -3081,10 +3081,10 @@ fr_BE: table: select_and_search: "Sélectionnez les filtres et cliquez sur %{option} pour accéder à vos données." bulk_coop: - bulk_coop_supplier_report: 'Achats groupés - Totaux par Producteur' + bulk_coop_supplier_report: 'Achats groupés - Totaux par Producteur·trice' bulk_coop_allocation: 'Achats groupés - Allocation' bulk_coop_packing_sheets: 'Achats groupés - Feuilles de préparation des paniers' - bulk_coop_customer_payments: 'Achats groupés - Paiement des acheteurs' + bulk_coop_customer_payments: 'Achats groupés - Paiement des acheteur·euse·s' enterprise_fee_summaries: filters: date_range: "Plage de dates" @@ -3095,15 +3095,15 @@ fr_BE: select_and_search: "Sélectionner les filtres et cliquer sur GENERER RAPPORT pour accéder à vos données." users: index: - listing_users: "Utilisateur d'annonces" - new_user: "Nouvel utilisateur" - user: "Utilisateur" + listing_users: "Utilisateur·trice d'annonces" + new_user: "Nouvel utilisateur·trice" + user: "Utilisateur·trice" enterprise_limit: "Nombre max d'entreprises" search: "Rechercher" email: "Email" edit: - editing_user: "Utilisateur d'édition" - back_to_users_list: "Retour vers la liste des utilisateurs" + editing_user: "Utilisateur·trice d'édition" + back_to_users_list: "Retour vers la liste des utilisateur·trice·s" general_settings: "Réglages Généraux" form: email: "Email" @@ -3135,7 +3135,7 @@ fr_BE: display_as: "Unité affichéé" display_name: "Nom d'affichage" autocomplete: - producer_name: "Producteur" + producer_name: "Producteur·trice" unit: "Unité" general_settings: edit: @@ -3177,7 +3177,7 @@ fr_BE: balance_due: solde dû completed: effectué checkout: passer commande - credit_owed: crédit acheteur + credit_owed: crédit acheteur·euse failed: échec paid: payé pending: en attente diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 40fea93f7f..a02978722a 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -9,7 +9,7 @@ tr: shipment_state: ' Teslimat Durumu' completed_at: Oluşturulma Tarihi number: Numara - state: Durum + state: Şehir email: Müşteri E-postası spree/payment: amount: Tutar @@ -35,7 +35,7 @@ tr: after_orders_open_at: Açılış tarihinden sonra olmalı variant_override: count_on_hand: - using_producer_stock_settings_but_count_on_hand_set: "Boş bırakılmalı çünkü üreticinin stok ayarları kullanılıyor" + using_producer_stock_settings_but_count_on_hand_set: "Boş bırakılmalı çünkü üreticinin stokları kullanılıyor" on_demand_but_count_on_hand_set: "talep üzerine is boş bırakılmalıdır" limited_stock_but_no_count_on_hand: "Sınırlı stok durumundan dolayı belirtilmeli" activemodel: @@ -57,7 +57,7 @@ tr: attributes: subscription_line_items: at_least_one_product: "^ Lütfen en az bir ürün ekleyin" - not_available: "^ %{name} seçilen çizelgede mevcut değil" + not_available: "^ %{name} seçilen takvimde mevcut değil" ends_at: after_begins_at: "başlangıçtan sonra olmalı" customer: @@ -132,8 +132,8 @@ tr: shipped_email: dear_customer: "Değerli müşterimiz," instructions: "Siparişiniz kargoya teslim edildi" - shipment_summary: "Gönderi Özeti" - subject: "Sevkiyat Bildirimi" + shipment_summary: "Teslimat Özeti" + subject: "Teslimat Bildirimi" thanks: "İş birliğiniz için teşekkür ederim." track_information: "Kargo Takip Bilgileri: %{tracking}" track_link: "Kargo Takip Bağlantısı: %{url}" @@ -175,7 +175,7 @@ tr: home: "AGA" title: Açık Gıda Ağı welcome_to: '''na Hoşgeldiniz' - site_meta_description: "Açık Gıda Ağı, dünyanın farklı ülkelerindeki temiz gıda üreticileri ve yazılımcılar tarafından gıda sistemini değiştirmek üzere tasarlandı. Sürekli olarak çiftçilerin ve gıda topluluklarının ihtiyaçlarına göre geliştirilmektedir. Toplum yararına çalışır ve tamamen şeffaftır." + site_meta_description: "Açık Gıda Ağı, farklı ülkelerdeki temiz gıda üreticileri ve yazılımcılar tarafından yeni bir gıda sistemi oluşturmak üzere tasarlandı. Üretici ve türeticilerin bir araya gelerek aracısız bir gıda düzeni ile her açıdan daha sağlıklı bir toplum yaratmaları için çözümler sunar. Toplum yararına çalışır ve tamamen şeffaftır." search_by_name: İsme veya bölgeye göre arama yapın... producers_join: Yerel ve temiz üreticiler şimdi Açık Gıda Ağı'na katılabilirler. charges_sales_tax: KDV Uyguluyor mu? @@ -259,7 +259,7 @@ tr: maestro_or_solo_cards: "Maestro / Solo kartları" backordered: "Bekleyen Sipariş" on hand: "Mevcut" - ship: "Gönder" + ship: "Teslimat" actions: create_and_add_another: "Oluştur ve Yeni Ekle" create: "Oluştur" @@ -289,12 +289,12 @@ tr: image: Görüntü product: Ürün quantity: Miktar - schedule: Çizelge + schedule: Takvim shipping: Teslimat shipping_method: Teslimat Yöntemi shop: Tezgah sku: Stok Kodu - status_state: Durum + status_state: Şehir tags: Etiketler variant: Varyant weight: Ağırlık @@ -374,7 +374,7 @@ tr: edit_ship_address: 'Teslimat Adresini Düzenle' required_fileds: 'Zorunlu alanlar yıldızla belirtilmiştir' select_country: 'Ülke Seçin' - select_state: 'Bölge Seçin' + select_state: 'Şehir Seçin' edit: 'Düzenle' update_address: 'Adresi Güncelle' confirm_delete: 'Silmek istediğinizden emin misiniz?' @@ -417,10 +417,10 @@ tr: unit_name_placeholder: 'örn. demet' index: unit: Birim - display_as: Şu Şekilde Göster + display_as: Gösterme Şekli category: Kategori tax_category: Vergi Kategorisi - inherits_properties?: Ürün özellikleri kopyalanıyor mu? + inherits_properties?: Özellikler kopyalanıyor mu? available_on: Mevcut Olma Tarihi av_on: "Mevcut Olma Tarihi" import_date: Aktarıldı @@ -441,7 +441,7 @@ tr: editing_product: "Ürün Düzenleme" tabs: product_details: "Ürün Detayları" - group_buy_options: "Grup Olarak Satın Alma Seçenekleri" + group_buy_options: "Grup Alım Seçenekleri" images: "Görseller" variants: "Varyantlar" product_properties: "Ürün Özellikleri" @@ -871,7 +871,7 @@ tr: pickup_time_tip: Bu sipariş dönemine ait siparişlerin müşteriler için hazır olma tarihi pickup_instructions_placeholder: "Teslim Alma Talimatları" pickup_instructions_tip: Bu talimatlar, siparişi tamamladıktan sonra müşterilere iletilir - pickup_time_placeholder: "şu tarihte hazır (örn. Tarih / Saat)" + pickup_time_placeholder: "Şu tarihte hazır (örn. Tarih / Saat)" receival_instructions_placeholder: "Teslim Alma talimatları" add_fee: 'Ücret ekle' remove: 'Kaldır' @@ -905,8 +905,8 @@ tr: add_a_tag: Etiket ekle delivery_details: Teslimat / Gönderim Bilgileri index: - schedule: Çizelge - schedules: Çizelgeler + schedule: Takvim + schedules: Takvimler new_schedule: Yeni Takvim name_and_timing_form: name: ad @@ -1226,7 +1226,7 @@ tr: postcode: posta kodu postcode_placeholder: Örn. 16000 suburb: İlçe - state: Bölge + state: Şehir country: ülke unauthorized: Yetkisiz terms_of_service: "Kullanım Şartları" @@ -1332,17 +1332,17 @@ tr: home_shop: Şimdi alışveriş yap brandstory_headline: "Bağımsız, adil ve temiz gıda ..." brandstory_intro: "Bazen sistemi düzeltmenin en iyi yolu yeni bir sistem yaratmaktır…" - brandstory_part1: "Açık Gıda Ağı, dünyanın farklı ülkelerindeki temiz gıda üreticileri ve yazılımcılar tarafından gıda sistemini değiştirmek üzere tasarlandı. Sürekli olarak çiftçilerin ve gıda topluluklarının ihtiyaçlarına göre geliştirilmektedir. Toplum yararına çalışır ve tamamen şeffaftır." + brandstory_part1: "Açık Gıda Ağı, farklı ülkelerdeki temiz gıda üreticileri ve yazılımcılar tarafından yeni bir gıda sistemi oluşturmak üzere tasarlandı. Üretici ve türeticilerin bir araya gelerek aracısız bir gıda düzeni ile her açıdan daha sağlıklı bir toplum yaratmaları için çözümler sunar. Toplum yararına çalışır ve tamamen şeffaftır." brandstory_part2: "AGA, üreticilere ve alıcılara aracısız ticaret faydaları sağlar ve toplumsal iletişimi ve güveni cesaretlendirerek üretici-türetici ilişkisi oluşturmayı hedefler. Gıda yetiştiriciliği ve satışının kendine özgü ihtiyaçlarını karşılamaya ve sorunlarını çözmeye yönelik olarak tasarlanmıştır. Temiz gıdaya ulaşım sürecini ve yönetimini kolaylaştırır." brandstory_part3: "Platform üzerinden yalnızca temiz gıda üreticileri satış yapabilir. Eğer siz de temiz gıda üreticisi iseniz, ürünlerinizi AGA üzerinden oluşturduğunuz tezgah ile doğrudan alıcılara ulaştırabilirsiniz. Dilerseniz bölgenizdeki diğer üreticiler ile bir araya gelerek kendi ortak 'Üretici Pazarı' nızı oluşturursunuz. Bu şekilde çeşitliliği ve bereketi artırır, dayanışmanın getirdiği diğer faydalardan da yararlanabilirsiniz." brandstory_part4: "Her yerde çalışıyor. Her şeyi değiştiriyor." brandstory_part5_strong: "Biz buna Açık Gıda Ağı diyoruz." brandstory_part6: "Hepimiz gıdamızı seviyoruz. Artık gıda sistemimizi de sevmeye başlayabiliriz." - learn_body: "Adil gıda işinizi veya organizasyonunuzu geliştirmenize yardımcı olacak modelleri, hikayeleri ve kaynakları keşfedin. Akranlardan öğrenmek için eğitim, etkinlikler ve diğer fırsatları bulun." - learn_cta: "İlham almak" - connect_body: "Yakınınızdaki adil gıda tüccarlarını bulmak için üreticilerin, pazarların ve topluluklarının tümünü gözden geçirin. İşletmenizi veya topluluğunuzu Açık Gıda Ağı üzerinden listeleyin, böylece alıcılar sizi bulabilir. Ortak hareket etmek için diğer hesaplar ile iletişime geçmekten çekinmeyin, birlikte daha güçlüsünüz. Tavsiye almak ve sorunları birlikte çözmek için topluluğa katılın." + learn_body: "Adil ve temiz gıda işletmenizi veya topluluğunuzu geliştirmenize yardımcı olacak modelleri, hikayeleri ve kaynakları keşfedin. Dostlardan öğrenmek için eğitim, etkinlikler ve diğer fırsatlara göz atın." + learn_cta: "İlham Alın" + connect_body: "Yakınınızdaki adil ve temiz gıda tüccarlarını bulmak için üreticilerin, pazarların ve topluluklarının tümünü gözden geçirin. İşletmenizi veya topluluğunuzu Açık Gıda Ağı üzerinden listeleyin, böylece alıcılar sizi bulabilir. Ortak hareket etmek için diğer hesaplar ile iletişime geçmekten çekinmeyin, birlikte daha güçlüsünüz. Tavsiye almak ve sorunları birlikte çözmek için topluluğa katılın." connect_cta: "Keşfedin" - system_headline: "Alışveriş - işte böyle çalışıyor" + system_headline: "Alışveriş - işte böyle çalışıyor." system_step1: "1. Ara" system_step1_text: "Yerel, adil, temiz ve mevsimsel gıda için, bağımsız ve cesur üreticilerimizin pazarlarından alışveriş yapın. Uzaklığa göre, ürün kategorisine veya teslimat tercihlerine göre arama yapabilirsiniz. " system_step2: "2. Pazar" @@ -1450,7 +1450,7 @@ tr: email_so_confirmation_details_html: "İşte %{distributor} ile olan siparişiniz hakkında bilmeniz gereken her şey:" email_so_empty_intro_html: "%{distributor} ile yeni bir sipariş vermeye çalıştık ancak bazı sorunlar yaşadık ..." email_so_empty_explainer_html: "Ne yazık ki sipariş ettiğiniz ürünlerin hiçbiri mevcut değildi, bu nedenle sipariş verilmedi. İstediğiniz orijinal miktarlar aşağıda çarpı işareti şeklinde görünür." - email_so_empty_details_html: "İşte %{distributor} için gerçekleştirilmemiş siparişin detayları:" + email_so_empty_details_html: "İşte %{distributor} için tamamlanmamış siparişin detayları:" email_so_failed_payment_intro_html: "Bir ödemeyi işleme koymaya çalıştık, ancak bazı sorunlar yaşadık ..." email_so_failed_payment_explainer_html: "%{distributor} üyeliğinizin ödemesi kredi kartınızdaki bir sorun nedeniyle başarısız oldu. %{distributor} , bu başarısız ödeme konusunda bilgilendirildi." email_so_failed_payment_details_html: "Ödeme sağlayıcı tarafından sunulan hatanın ayrıntıları:" @@ -1497,7 +1497,7 @@ tr: maps_open: "Açık" maps_closed: "Kapalı" hubs_buy: "Alışveriş ürünleri:" - hubs_shopping_here: "Burada alışveriş yapıyor" + hubs_shopping_here: "Alışveriş noktası" hubs_orders_closed: "Siparişler kapalı" hubs_profile_only: "Yalnızca profil" hubs_delivery_options: "Teslimat seçenekleri" @@ -1552,17 +1552,17 @@ tr: groups_contact_facebook: Bizi Facebook'tan takip edin groups_signup_title: Grup olarak kaydolun groups_signup_headline: Gruplara kaydolma - groups_signup_intro: "İşbirliğine dayalı pazarlama için inanılmaz bir platformuz, üyelerinizin ve paydaşlarınızın yeni pazarlara ulaşmasının en kolay yolu. Kâr amacı gütmeyen, hesaplı ve basit durumdayız." + groups_signup_intro: "İşbirliği ve dayanışma temelli satış-pazarlama yöntemleri için harika bir platformuz. Yeni müşterilere ulaşmak ve doğru bir gıda sistemi oluşturmak için.. Basit, şeffaf, dürüst bir sosyal girişim." groups_signup_email: Bize e-posta gönderin groups_signup_motivation1: Gıda sistemlerini adil bir şekilde dönüştürüyoruz. - groups_signup_motivation2: Bu yüzden her gün yataktan kalkıyoruz. Açık kaynak koduna dayanan, kar amacı gütmeyen küresel bir şirketiz. Adil oynuyoruz. Bize her zaman güvenebilirsiniz. - groups_signup_motivation3: Büyük fikirlerinizin olduğunu biliyoruz ve yardım etmek istiyoruz. Bilgimizi, ağlarımızı ve kaynaklarımızı paylaşacağız. Tecritin değişiklik yaratmadığını biliyoruz, bu nedenle sizinle ortaklık kuracağız. + groups_signup_motivation2: Her gün bunun için çalışıyoruz. Kar amacı gütmeyen çok uluslu bir topluluğun parçasıyız. Adil oynuyoruz. Bize her zaman güvenebilirsiniz. + groups_signup_motivation3: Büyük fikirlerinizin olduğunu biliyoruz ve yardım etmek istiyoruz. Bilgimizi, ağlarımızı ve kaynaklarımızı paylaşacağız. Bireysel hareketlerin büyük değişiklik yaratma gücü olmadığını biliyoruz, bu nedenle sizinle ortak olacağız. groups_signup_motivation4: Sizinle bulunduğunuz yerde buluşuyoruz. groups_signup_motivation5: Bir araya gelen gıda pazarları, üreticileri, dağıtımcıları veya işletme yöneticileri olabilirsiniz. groups_signup_motivation6: Gıda hareketi içerisindeki rolünüz ne olursa olsun yardım etmeye hazırız. Açık Gıda Ağı sizin gözünüzde neye benziyor, nelere yardımcı oluyor, hadi konuşalım ! groups_signup_motivation7: Gıda hareketlerini daha anlamlı hale getiriyoruz. - groups_signup_motivation8: Ağlarınızı etkinleştirmeniz ve etkinleştirmeniz gerekiyor, konuşma ve eylem için bir platform sunuyoruz. Gerçek angajmana ihtiyacınız var. Tüm oyunculara, tüm paydaşlara, tüm sektörlere ulaşmaya yardımcı olacağız. - groups_signup_motivation9: Kaynaklara ihtiyacınız var. Tüm deneyimlerimizi taşıyacağız. İşbirliğine ihtiyacınız var. Sizi küresel bir akran ağına bağlasak iyi olur. + groups_signup_motivation8: Ağlarınızı güçlendirmeniz ve etkinleştirmenizi sağlayan iletişime dayalı bir platform sunuyoruz. dayanışmaya ihtiyacınız var. Sistemin tüm bileşenleri,ne ulaşabilmeniz ve beraber hareket edebilmeniz için yardımcı olacağız. + groups_signup_motivation9: Kaynağa ihtiyacınız var. Tüm deneyimlerimizi paylaşacağız. İşbirliğine ihtiyacınız var. Sizi küresel bir dost ağına bağlasak iyi olur. groups_signup_pricing: Grup Hesabı groups_signup_studies: Durum çalışmaları groups_signup_contact: Konuşmaya hazır mısınız? @@ -1596,9 +1596,9 @@ tr: producers_filter_property: Özellik producers_title: Üreticiler producers_headline: Yerel üreticileri bulun - producers_signup_title: Yapımcı olarak kaydolun + producers_signup_title: Üretici olarak kaydolun producers_signup_headline: Gıda üreticileri güçlendi. - producers_signup_motivation: Yiyeceklerinizi satmak ve hikayelerinizi farklı yeni pazarlara anlatmak. Her yükte zaman ve paradan tasarruf edin. Yeniliği risk olmadan destekliyoruz. Oyun alanını düzleştirdik. + producers_signup_motivation: Ürünlerinizi yeni insanlara ulaştırın ve hikayenizi anlatın. Her işlemde zamandan ve paradan tasarruf edin. Risksiz bir yenilik yarattık. Yolunuzun üzerindeki taşları kaldırdık. producers_signup_send: Şimdi Katıl producers_signup_enterprise: İşletme Hesapları producers_signup_studies: Üreticilerimizden hikayeler. @@ -1624,15 +1624,15 @@ tr: sell_hubs_detail: "AGA üzerinden gıda işletmeniz veya topluluğunuz için bir profil oluşturun. İstediğiniz zaman profilinizi çok üreticili bir pazara yükseltebilirsiniz." sell_groups_detail: "Bölgenizdeki veya ağınızdaki işletmelerin (üreticilerin, pazarların veya diğer grupların) detaylı rehber listesini oluşturun." sell_user_guide: "Kullanım kılavuzumuzda daha fazla bilgi edinin." - sell_listing_price: "AGA'ya kayıt ücretsizdir. OFN'de bir mağaza açmak ve işletmek aylık 500 dolara kadar ücretsizdir. Daha fazla satıyorsanız, satışların% 1'i ile% 3'ü arasında topluluk katkınızı seçebilirsiniz. Fiyatlandırma hakkında daha fazla bilgi için, üst menüdeki Hakkında bağlantısını kullanarak Yazılım Platformu bölümünü ziyaret edin." + sell_listing_price: "AGA üzerinde görünür olmak ücretsizdir. OFN'de bir mağaza açmak ve işletmek aylık 500 dolara kadar ücretsizdir. Daha fazla satıyorsanız, satışların% 1'i ile% 3'ü arasında topluluk katkınızı seçebilirsiniz. Fiyatlandırma hakkında daha fazla bilgi için, üst menüdeki Hakkında bağlantısını kullanarak Yazılım Platformu bölümünü ziyaret edin." sell_embed: "Açık Gıda Ağı üzerinden oluşturduğunuz tezgahınızı kendi web siteniz üzerinden de kullanmanıza yardımcı olabiliriz. Müşterileriniz mevcut internet siteniz üzerinden de aynı şekilde sipariş verebilirler. " - sell_ask_services: "Bize OFN hizmetleri hakkında soru sorun." + sell_ask_services: "Bize AGA hizmetleri hakkında soru sorun." shops_title: Mağazalar shops_headline: Alışveriş biçim değiştiriyor shops_text: Gıdalar döngüler halinde büyür, çiftçiler döngüler halinde hasat eder ve döngüler halinde yiyecek sipariş ederiz. Sipariş döngüsünün kapalı olduğunu fark ederseniz, kısa süre sonra tekrar kontrol edin. - shops_signup_title: Hub olarak kaydolun - shops_signup_headline: Yemek merkezleri, sınırsız. - shops_signup_motivation: Modeliniz ne olursa olsun, sizi destekliyoruz. Ne kadar değişirsen değiştir biz seninleyiz. Kâr amacı gütmeyen, bağımsız ve açık kaynaklıyız. Hayalini kurduğunuz yazılım ortaklarıyız. + shops_signup_title: Pazar olarak kaydolun + shops_signup_headline: Gıda pazarları, sınır yok. + shops_signup_motivation: Her türlü gıda işletmesi/topluluğu modelini destekliyoruz. Bağımsız ve şeffaf bir sosyal girişimiz. İşlerinizi kolaylaştırmaya çalışan yol arkadaşlarıyız. shops_signup_action: Şimdi Katıl shops_signup_pricing: İşletme Hesapları shops_signup_stories: Pazarlarımızdan hikayeler. @@ -1663,24 +1663,24 @@ tr: orders_show_confirmed: Onaylandı orders_your_order_has_been_cancelled: "Siparişiniz iptal edildi" orders_could_not_cancel: "Maalesef sipariş iptal edilemedi" - orders_cannot_remove_the_final_item: "Son Ürün bir siparişten kaldırılamaz, lütfen bunun yerine siparişi iptal edin." + orders_cannot_remove_the_final_item: "Son ürün siparişten kaldırılamaz, lütfen bunun yerine siparişi iptal edin." orders_bought_items_notice: one: "Bu sipariş döngüsü için ek bir öğe zaten onaylandı" other: "%{count} ürün bu sipariş dönemi için onaylandı bile" - orders_bought_edit_button: Onaylanan öğeleri düzenleme + orders_bought_edit_button: Onaylanan ürünleri düzenle orders_bought_already_confirmed: "* zaten onaylandı" - orders_confirm_cancel: Bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz? + orders_confirm_cancel: Bu siparişi iptal etmek istediğinize emin misiniz? order_processed_successfully: "Siparişiniz başarıyla işlendi" - products_cart_distributor_choice: "Sipariş için distribütör:" + products_cart_distributor_choice: "Siparişinizin dağıtımcısı:" products_cart_distributor_change: "Bu ürünü sepetinize eklerseniz, bu sipariş için dağıtımcınız %{name} olarak değiştirilecektir." products_cart_distributor_is: "Bu sipariş için dağıtımcınız %{name}." products_distributor_error: "Başka bir dağıtımcıdan alışveriş yapmadan önce lütfen siparişinizi %{link} adresinden tamamlayın." - products_oc: "Sipariş için sipariş döngüsü:" + products_oc: "Siparişiniz için sipariş dönemi:" products_oc_change: "Bu ürünü sepetinize eklerseniz, bu sipariş için sipariş döneminiz %{name} olarak değiştirilecektir." products_oc_is: "Bu sipariş için sipariş döneminiz %{name}." products_oc_error: "Farklı bir sipariş döneminden alışveriş yapmadan önce lütfen siparişinizi %{link} ' tamamlayın." - products_oc_current: "mevcut sipariş döngünüz" - products_max_quantity: Maksimum miktar + products_oc_current: "mevcut sipariş döneminiz" + products_max_quantity: Maks miktar products_distributor: Dağıtımcı products_distributor_info: Siparişiniz için bir dağıtımcı seçtiğinizde, teslimat noktası ve zamanları burada görüntülenir. password: Parola @@ -1691,26 +1691,26 @@ tr: going_back_to_home_page: "Sizi ana sayfaya götürüyor" creating: oluşturuluyor updating: Güncelleniyor - failed_to_create_enterprise: "Girişiminiz oluşturulamadı." - failed_to_create_enterprise_unknown: "Girişiminiz oluşturulamadı. Lütfen tüm alanların tamamen doldurulduğundan emin olun." - failed_to_update_enterprise_unknown: "Kuruluşunuz güncellenemedi. Lütfen tüm alanların tamamen doldurulduğundan emin olun." - enterprise_confirm_delete_message: "Bu, bu kuruluşun sağladığı %{product} öğesini de silecektir. Devam etmek istediğine emin misin?" + failed_to_create_enterprise: "İşletme oluşturma başarısız." + failed_to_create_enterprise_unknown: "İşletmeniz oluşturulamadı. \nLütfen tüm alanların tamamen doldurulduğundan emin olun." + failed_to_update_enterprise_unknown: "İşletmeniz güncellenemedi. \nLütfen tüm alanların tamamen doldurulduğundan emin olun." + enterprise_confirm_delete_message: "Bu kuruluşun sağladığı %{product} ürünü de silinecektir. Devam etmek istediğinize emin misin?" order_not_saved_yet: "Siparişiniz henüz kaydedilmedi. Bitirmek için bize birkaç saniye verin!" - filter_by: "Tarafından filtre" + filter_by: "Filtrele" hide_filters: "Filtreleri gizle" one_filter_applied: "1 filtre uygulandı" x_filters_applied: "filtreler uygulandı" - submitting_order: "Siparişinizi gönderme: lütfen bekleyin" - confirm_hub_change: "Emin misiniz? Bu, seçtiğiniz hub'ı değiştirecek ve alışveriş sepetinizdeki tüm öğeleri kaldıracaktır." - confirm_oc_change: "Emin misiniz? Bu, seçtiğiniz sipariş döngüsünü değiştirir ve alışveriş sepetinizdeki tüm öğeleri kaldırır." - location_placeholder: "Bir konum yazın ..." + submitting_order: "Siparişiniz gönderiliyor: lütfen bekleyin" + confirm_hub_change: "Emin misiniz? Seçtiğiniz pazar değiştirilecek ve alışveriş sepetinizdeki tüm ürünler kaldırılacak." + confirm_oc_change: "Emin misiniz? Seçtiğiniz sipariş dönemi değiştirilecek ve alışveriş sepetinizdeki tüm ürünler kaldırılacak." + location_placeholder: "Bir yer adı yazın ..." error_required: "boş olamaz" error_number: "sayı olmalı" error_email: "e-posta adresi olmalı" error_not_found_in_database: "%{name} veritabanında bulunamadı" error_not_primary_producer: "%{name} üretici olarak etkin değil" error_no_permission_for_enterprise: "'%{name}' bu kuruluş için ürünleri yönetme izniniz yok" - item_handling_fees: "Öğe İşleme Ücretleri (öğe toplamlarına dahil)" + item_handling_fees: "Ürün İşleme Ücretleri (ürün toplamlarına dahil)" january: "Ocak" february: "Şubat" march: "Mart" @@ -1771,8 +1771,8 @@ tr: postcode_field: "Posta kodu:" postcode_field_placeholder: "örneğin, 58000" postcode_field_error: "Posta kodu gerekli" - state_field: "Bölge:" - state_field_error: "bölge gerekli" + state_field: "Şehir:" + state_field_error: "Şehir gerekli" country_field: "Ülke:" country_field_error: "lütfen bir ülke seçiniz" contact: @@ -1791,7 +1791,7 @@ tr: no_producer: "Hayır, üretici değilim" producer_field_error: "Lütfen birini seçin. Üretici misiniz?" yes_producer_help: "Siz de birşeyler yetiştiriyor, büyütüyor, sağıyor, hasat ediyor, pişiriyor kurutuyor veya hazırlıyorsanız, siz de bir üreticisiniz." - no_producer_help: "Üretici değilseniz muhtemelen gıdaya ulaşım sağlayan bir unsursunuz. Bir dükkan, kooperatif, gıda topluluğu, restaurant veya toptancı bile olabilirsiniz. " + no_producer_help: "Üretici değilseniz muhtemelen gıdaya ulaşım sağlayan, dağıtım veya satış yapan bir grup ya da işletmesiniz. Bir dükkan, kooperatif, gıda topluluğu, restaurant veya toptancı bile olabilirsiniz. " create_profile: "Profil oluştur" about: title: "hakkında" @@ -1895,7 +1895,7 @@ tr: successfully_created: '%{resource} başarıyla oluşturuldu!' successfully_removed: '%{resource} başarıyla kaldırıldı!' successfully_updated: '%{resource} başarıyla güncellendi!' - running_balance: "Koşu dengesi" + running_balance: "Güncel Bakiye" outstanding_balance: "Ödenmemiş bakiye" admin_enterprise_relationships: "İşletme İzinleri" admin_enterprise_relationships_everything: "her şey" @@ -1917,7 +1917,7 @@ tr: admin_enterprise_groups_contact_city_placeholder: "Örneğin. Kadıköy" admin_enterprise_groups_contact_zipcode: "Posta kodu" admin_enterprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "Örn. 34000" - admin_enterprise_groups_contact_state_id: "Durum" + admin_enterprise_groups_contact_state_id: "Şehir" admin_enterprise_groups_contact_country_id: "Ülke" admin_enterprise_groups_web: "Web Kaynakları" admin_enterprise_groups_web_twitter: "Örneğin. @the_prof" @@ -1942,9 +1942,9 @@ tr: calculator: "Hesaplayıcı" calculator_values: "Hesaplayıcı Değerleri" calculator_settings_warning: "Hesaplayıcı türünü değiştiriyorsanız, ayarları düzenlemeden önce kaydetmeniz gerekir" - flat_percent_per_item: "Sabit Yüzde (öğe başına)" + flat_percent_per_item: "Sabit Yüzde (ürün başına)" flat_rate_per_item: "Sabit Ücret (ürün başına)" - flat_rate_per_order: "Sabit Ücret (Sipariş Başına) " + flat_rate_per_order: "Sabit Ücret (sipariş Başına) " flexible_rate: "Esnek Ücret" price_sack: "Fiyat Torbası" new_order_cycles: "Yeni Sipariş Dönemleri" @@ -1959,7 +1959,7 @@ tr: in_progress: "Devam ediyor" started_at: "Başlama tarihi" queued: "sıraya eklendi" - scheduled_for: "İçin planlanan" + scheduled_for: "Planlanan tarih" customers: "Müşteriler" please_select_hub: "Lütfen bir pazar seçin" loading_customers: "Müşteriler Yükleniyor" @@ -2037,7 +2037,7 @@ tr: admin_share_city: "Şehir" admin_share_zipcode: "posta kodu" admin_share_country: "ülke" - admin_share_state: "Bölge" + admin_share_state: "Şehir" hub_sidebar_hubs: "Pazarlar" hub_sidebar_none_available: "Yok" hub_sidebar_manage: "yönet" @@ -2096,8 +2096,8 @@ tr: report_header_billing_street_4: Fatura Adresi 4 report_header_billing_city: Fatura Adresi report_header_billing_postcode: Fatura Posta Kodu - report_header_billing_state: Fatura bölgesi - report_header_incoming_transport: Gelen Taşımacılık + report_header_billing_state: Fatura Durumu + report_header_incoming_transport: Gelen Nakliye report_header_special_instructions: Özel Talimatlar report_header_order_number: Sipariş numarası report_header_date: tarih @@ -2131,7 +2131,7 @@ tr: report_header_unit: birim report_header_group_buy_unit_quantity: Grup Alımı Birim Miktarı report_header_cost: Maliyet - report_header_shipping_cost: gönderim maliyeti + report_header_shipping_cost: Teslimat Maliyeti report_header_curr_cost_per_unit: Birim Maliyet report_header_total_shipping_cost: Toplam Teslimat Maliyeti report_header_payment_method: Ödeme Yöntemi @@ -2187,8 +2187,8 @@ tr: report_header_temp_controlled: SoğukSevkiyat? report_header_is_producer: Üretici? report_header_not_confirmed: Onaylanmadı - report_header_gst_on_income: Gelir Üzerindeki GST - report_header_gst_free_income: GST Ücretsiz Geliri + report_header_gst_on_income: Gelir Üzerindeki KDV + report_header_gst_free_income: KDV'siz Gelir report_header_total_untaxable_produce: Toplam vergisiz ürün (vergi yok) report_header_total_taxable_produce: Vergiye tabi toplam ürün (vergi dahil) report_header_total_untaxable_fees: Toplam vergisiz ücretler (vergi yok) @@ -2212,16 +2212,16 @@ tr: failure: "başarısız" unsaved_changes_confirmation: "Kaydedilmemiş değişiklikler kaybolacak. Her halükarda devam et?" one_product_unsaved: "Bir üründe yapılan değişiklikler kaydedilmedi." - products_unsaved: "%{n} ürünlerinde yapılan değişiklikler kaydedilmedi." - is_already_manager: "zaten bir müdür!" + products_unsaved: "%{n} üründe yapılan değişiklikler kaydedilmedi." + is_already_manager: "zaten yönetici!" no_change_to_save: "Kaydedilecek değişiklik yok" user_invited: "%{email} bu işletmeyi yönetmeye davet edildi" add_manager: "Mevcut bir kullanıcıyı ekle" users: "Kullanıcılar" - about: "hakkında" - images: "Görüntüler" - web: "ağ" - primary_details: "Birincil Detaylar" + about: "Hakkında" + images: "Görseller" + web: "Web" + primary_details: "Temel Bilgiler" adrdress: "Adres" contact: "İletişim" social: "Sosyal" @@ -2240,21 +2240,21 @@ tr: enterprise_fee_whole_order: Tüm sipariş enterprise_fee_by: "%{role}%{enterprise_name} tarafından%{type} ücreti" validation_msg_relationship_already_established: "^ Bu ilişki zaten kurulmuş." - validation_msg_at_least_one_hub: "^ En az bir hub seçilmelidir" + validation_msg_at_least_one_hub: "^ En az bir pazar seçilmelidir" validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^ Vergi Kategorisi boş bırakılamaz" - validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "mevcut bir müşteriyle ilişkilendirildi" + validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "mevcut bir müşteriyle bağlantılı" content_configuration_pricing_table: "(YAPILACAKLAR: Fiyatlandırma tablosu)" content_configuration_case_studies: "(TODO: Vaka çalışmaları)" content_configuration_detail: "(YAPILACAKLAR: Detay)" enterprise_name_error: "çoktan alındı. İşletme size aitse ve sahiplik talebinde bulunmak istiyorsanız veya bu işletmeyle ticaret yapmak istiyorsanız lütfen %{email} numaralı telefondan bu profilin şu anki yöneticisiyle iletişime geçin." - enterprise_owner_error: "^ %{email}'ın daha fazla işletmeye sahip olmasına izin verilmiyor (limit %{enterprise_limit})." + enterprise_owner_error: "^ %{email}‘ın daha fazla işletmeye sahip olmasına izin verilmiyor (limit %{enterprise_limit})." enterprise_role_uniqueness_error: "^ Bu rol zaten var." inventory_item_visibility_error: doğru veya yanlış olmalı product_importer_file_error: "hata: hiçbir dosya yüklenmedi" product_importer_spreadsheet_error: "dosya işlenemedi: geçersiz dosya tipi" - product_importer_products_save_error: hiçbir ürünü başarıyla kaydetmedi + product_importer_products_save_error: hiçbir ürün başarıyla kaydedilmedi product_import_file_not_found_notice: 'Dosya bulunamadı veya açılamadı' - product_import_no_data_in_spreadsheet_notice: 'E-tabloda veri bulunamadı' + product_import_no_data_in_spreadsheet_notice: 'Tabloda veri bulunamadı' order_choosing_hub_notice: Pazarınız seçildi. order_cycle_selecting_notice: Sipariş döneminiz seçildi. adjustments_tax_rate_error: "^ Lütfen bu düzenleme için vergi oranının doğru olup olmadığını kontrol edin." @@ -2287,7 +2287,7 @@ tr: state_names: ready: hazır pending: Bekliyor - shipped: gönderildi + shipped: Gönderildi js: saving: 'Kaydediyor ...' changes_saved: 'Değişiklikler kaydedildi.' @@ -2317,9 +2317,9 @@ tr: title: Etiket Kuralları overview: genel bakış overview_text: > - Etiket kuralları müşterilerinize hangi seçeneklerin görünür veya tercih - edilebilir olduğunu belirlemek için kullanılır. Bu seçenekler ödeme - yöntemi, teslimat yöntemi, sipariş dönemi veya ürün olabilir. + Etiket kuralları müşterileri özelinde hangi seçeneklerin görünür veya + tercih edilebilir olduğunu belirlemek için kullanılır. Bu seçenekler + ödeme yöntemi, teslimat yöntemi, sipariş dönemi veya ürün olabilir. by_default_rules: "'Varsayılan' Kurallar" by_default_rules_text: > Varsayılan kurallar istediğiniz ürünleri gizlemenizi ve varsayılanda @@ -2421,7 +2421,7 @@ tr: producer_desc: Gıda üreticileri producer_example: 'Örn: ÇİFTÇİLER, FIRINLAR, ÜRETİM KOOPERATİFLERİ vs.' non_producer_desc: Diğer tüm gıda işletmeleri - non_producer_example: 'Örn: Dükkanlar, Alım Kooperatifleri, Gıda Toplulukları vs.' + non_producer_example: 'Örn: Dükkanlar, Gıda Kooperatifleri, Gıda Toplulukları vs.' enterprise_status: status_title: "%{name} kuruldu ve başlamaya hazır!" severity: şiddet @@ -2499,23 +2499,23 @@ tr: updating_a_schedule: "Takvim Güncelleniyor" create_schedule: "Takvim Oluştur" update_schedule: "Takvimi Güncelle" - delete_schedule: "Zaman Planını Sil" + delete_schedule: "Takvimi Sil" schedule_name_placeholder: "Takvim Adı" - created_schedule: "Program oluşturuldu" - updated_schedule: "Güncellenmiş program" - deleted_schedule: "Silinen program" + created_schedule: "Takvim oluşturuldu" + updated_schedule: "Takvim güncellendi" + deleted_schedule: "Takvim silindi" name_required_error: "Lütfen bu takvim için bir ad girin" no_order_cycles_error: "Lütfen en az bir sipariş döngüsü seçin (sürükle ve bırak)" available: "Mevcut" - selected: "seçilmiş" + selected: "Seçildi" customers: index: add_customer: "Müşteri Ekle" add_a_new_customer_for: "%{shop_name} için yeni bir müşteri ekle" - customer_placeholder: "customer@example.org" - valid_email_error: "Geçerli bir e" + customer_placeholder: "musteri@ornek.com" + valid_email_error: "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin" subscriptions: - error_saving: "Abonelik kaydedilirken hata oluştu" + error_saving: "Üyelik kaydedilirken hata oluştu" new: please_select_a_shop: "Lütfen bir dükkan seçin" insufficient_stock: "Yetersiz stok, sadece %{on_hand} kaldı" @@ -2531,19 +2531,19 @@ tr: 'yes': "Talep üzerine" variant_overrides: on_demand: - use_producer_settings: "Üretici stok ayarlarını kullanma" + use_producer_settings: "Üretici stoklarını kullan" 'yes': "Evet" 'no': "Hayır" inventory_products: "Envanter Ürünleri" hidden_products: "Gizli Ürünler" - new_products: "yeni ürünler" + new_products: "Yeni ürünler" reset_stock_levels: Stok Seviyelerini Varsayılanlara Sıfırla - changes_to: Değişiklikleri + changes_to: Değiştirir one_override: bir geçersiz kılma - overrides: geçersiz kılmaları - remain_unsaved: kaydedilmemiş. - no_changes_to_save: Kaydedilecek değişiklik yok. ' - no_authorisation: "Bu değişiklikleri kaydetme yetkisi alamadım, bu yüzden kaydedilmemişler." + overrides: geçersiz kılmalar + remain_unsaved: kaydedilmedi. + no_changes_to_save: Kaydedilecek değişiklik yok.' + no_authorisation: "Bu değişiklikleri kaydetme yetkisi alamadım, bu yüzden kaydedilmediler." some_trouble: "Kaydetmeyle ilgili bazı sorunlar yaşadım: %{errors}" changing_on_hand_stock: Eldeki stok seviyeleri değiştiriliyor ... stock_reset: Stoklar varsayılana ayarlanır @@ -2641,7 +2641,7 @@ tr: payments: "Ödemeler" payment: "Ödeme" payment_method: "Ödeme yöntemi" - shipment: "teslimat" + shipment: "Teslimat" shipment_inc_vat: "KDV dahil teslimat" shipping_tax_rate: "Kargo Vergi Oranı" category: "Kategori" @@ -2688,7 +2688,7 @@ tr: choose_a_customer: "Bir müşteri seçin" account: "hesap" billing_address: "Fatura Adresi" - shipping_address: "Teslimat adresi" + shipping_address: "Teslimat Adresi" first_name: "İsim" last_name: "Soyadı" street_address: "Açık adres" @@ -2696,7 +2696,7 @@ tr: city: "Şehir" zip: "Postakodu" country: "ülke" - state: "Bölge" + state: "Şehir" phone: "Telefon" update: "Güncelle" use_billing_address: "fatura adresini kullan" @@ -2704,7 +2704,7 @@ tr: continue: "Devam et" fill_in_customer_info: "Lütfen müşteri bilgilerini doldurun" new_payment: "Yeni Ödeme" - capture: "Alındı" + capture: "Tahsilat" void: "Geçersiz" configurations: "yapılandırmalar" general_settings: "Genel Ayarlar" @@ -2767,23 +2767,23 @@ tr: default_tax: "Varsayılan Vergi" default_tax_zone: "Varsayılan Vergi Bölgesi" country_based: "Ülke Bazlı" - state_based: "Eyalet Bazlı" + state_based: "Şehir Bazlı" countries: "Ülkeler" listing_countries: "Ülkeler Listeleniyor" iso_name: "ISO Adı" - states_required: "Gerekli Devletler" + states_required: "Şehir Gerekli" editing_country: "Ülkeyi Düzenle" back_to_countries_list: "Ülke Listesine Geri Dön" - states: "Devletler" + states: "Şehirler" abbreviation: "Kısaltma" - new_state: "Yeni Eyalet" + new_state: "Yeni Şehir" payment_methods: "Ödeme yöntemleri" new_payment_method: "Yeni Ödeme Yöntemi" provider: "Sağlayıcı" taxonomies: "cinsler" new_taxonomy: "Yeni Cins" back_to_taxonomies_list: "Cinsler Listesine Geri Dön" - shipping_methods: "teslimat Yöntemleri" + shipping_methods: "Teslimat Yöntemleri" shipping_categories: "Nakliye Kategorileri" new_shipping_category: "Yeni Nakliye Kategorisi" back_to_shipping_categories: "Nakliye Kategorilerine Geri Dön" @@ -2820,7 +2820,7 @@ tr: new_image: "Yeni görüntü" filename: "Dosya adı" alt_text: "alternatif metin" - thumbnail: "küçük görsel" + thumbnail: "Küçük görsel" back_to_images_list: "Görüntüler Listesine Geri Dön" email: E-posta account_updated: "Hesap güncellendi!" @@ -2837,7 +2837,7 @@ tr: please_define_payment_methods: "Lütfen önce ödeme bir yöntemi belirleyin." options: "Seçenekler" actions: - update: "Güncelleme" + update: "Güncelle" errors: messages: blank: "boş olamaz" @@ -2848,10 +2848,10 @@ tr: admin: tab: dashboard: "Gösterge Paneli" - orders: "Emirler" + orders: "Siparişler" bulk_order_management: "Toplu Sipariş Yönetimi" - subscriptions: "Abonelikler" - products: "Ürün:% s" + subscriptions: "Üyelikler" + products: "Ürünler" option_types: "Seçenek Türleri" properties: "Özellikler" variant_overrides: "Envanter" @@ -2859,8 +2859,8 @@ tr: configuration: "Yapılandırma" users: "Kullanıcılar" roles: "Roller" - order_cycles: "Sipariş Döngüleri" - enterprises: "Şirketler" + order_cycles: "Sipariş Dönemleri" + enterprises: "İşletmeler" enterprise_relationships: "İzinler" customers: "Müşteriler" groups: "Gruplar" @@ -2889,37 +2889,37 @@ tr: return_authorizations: "İade Yetkileri" back_to_orders_list: "Siparişler Listesine Geri Dön" rma_number: "RMA Numarası" - status: "durum" + status: "Durum" amount: "Miktar" cannot_create_returns: "Bu siparişin sevk edilmiş birimi olmadığı için iade oluşturulamıyor." continue: "Devam et" new: new_return_authorization: "Yeni İade Yetkisi" - back_to_return_authorizations_list: "Dönüş Yetkisi Listesine Geri Dön" + back_to_return_authorizations_list: "İade Yetkisi Listesine Geri Dön" continue: "Devam et" edit: - receive: "teslim almak" + receive: "Al" are_you_sure: "Emin misiniz?" return_authorization: "İade Yetkisi" form: product: "Ürün" quantity_shipped: "Gönderilen Miktar" - quantity_returned: "Geri verilen miktar" + quantity_returned: "İade edilen Miktar" return_quantity: "İade Miktarı" amount: "Miktar" rma_value: "RMA Değeri" - reason: "neden" - stock_location: "Stok yeri" + reason: "Sebep" + stock_location: "Stok Yeri" states: authorized: "Yetkili" - received: "Alınan" + received: "Alındı" canceled: "İptal edildi" orders: index: - listing_orders: "Liste Siparişleri" - new_order: "Yeni sipariş" - capture: "Ele geçirmek" - ship: "Gemi" + listing_orders: "Siparişler Listeleniyor" + new_order: "Yeni Sipariş" + capture: "Tahsilat" + ship: "Teslimat" edit: "Düzenle" order_not_updated: "Sipariş güncellenemedi" note: "Not" @@ -2928,42 +2928,42 @@ tr: previous: "Önceki" next: "Sonraki" loading: "Yükleniyor" - no_orders_found: "Sipariş bulunamadı" - results_found: "%{number} Sonuçlar bulundu." + no_orders_found: "Sipariş Bulunamadı" + results_found: "%{number} Sonuç bulundu." viewing: "%{start} - %{end} görüntüleniyor." print_invoices: "Faturaları Yazdır" sortable_header: payment_state: "Ödeme Durumu" - shipment_state: "Sevkiyat Durumu" - completed_at: "Bitiş Tarihi" + shipment_state: "Teslimat Durumu" + completed_at: "Tamamlanma Tarihi" number: "Numara" - state: "Durum" + state: "Şehir" email: "Müşteri e-postası" invoice: - issued_on: "Üzerinde yayınlanan" + issued_on: "İşlenme Tarihi" tax_invoice: "VERGİ FATURASI" - code: "kod" - from: "itibaren" - to: "için" + code: "Kod" + from: "İtibaren" + to: "Şu vakte kadar" form: distribution_fields: - title: "dağıtım" - distributor: "Distribütör:" - order_cycle: "Sipariş döngüsü:" - line_item_adjustments: "Satır Öğesi Ayarlamaları" - order_adjustments: "Sipariş Ayarlamaları" - order_total: "sipariş toplamı" + title: "Dağıtım" + distributor: "Dağıtımcı:" + order_cycle: "Sipariş dönemi:" + line_item_adjustments: "Ürün Satır Düzenlemeleri" + order_adjustments: "Sipariş Düzenlemeleri" + order_total: "Sipariş Toplamı" overview: enterprises_header: ofn_with_tip: 'Açık Gıda Ağı''na kayıtlı İşletmeler üreticiler ve/veya üretici & türetici pazarlarıdır. ' products: active_products: zero: "Aktif ürününüz yok." - one: "Aktif bir ürününüz var" + one: "Bir aktif ürününüz var" other: "%{count} aktif ürününüz var" order_cycles: - order_cycles: "Sipariş Döngüleri" - order_cycles_tip: "Sipariş döngüleri, ürünlerinizin müşterilere ne zaman ve nerede ulaşacağını belirler." + order_cycles: "Sipariş Dönemleri" + order_cycles_tip: "Sipariş dönemleri, ürünlerinizin müşterilere ne zaman ve nerede ulaşacağını belirler." you_have_active: zero: "Aktif sipariş döneminiz yok." one: "Bir aktif sipariş döneminiz var." @@ -3047,7 +3047,7 @@ tr: products_head: name: ad unit: birim - display_as: Farklı Göster + display_as: Gösterme Şekli category: Kategori tax_category: Vergi Kategorisi inherits_properties?: Özellikler kopyalanır mı? @@ -3061,49 +3061,49 @@ tr: primary_taxon_form: product_category: Ürün Kategorisi group_buy_form: - group_buy: "Grup Satın Al?" + group_buy: "Grup Alımı?" bulk_unit_size: 'Toplu Ölçü ' display_as: - display_as: Farklı Göster + display_as: Gösterme Şekli reports: table: select_and_search: "Filtreleri seçin ve verilerinize erişmek için %{option} üzerine tıklayın." bulk_coop: - bulk_coop_supplier_report: 'Bulk Co-op - Tedarikçi Toplamları' - bulk_coop_allocation: 'Toplu İşbirliği - Tahsis' - bulk_coop_packing_sheets: 'Toplu İşbirliği - Paketleme Sayfaları' - bulk_coop_customer_payments: 'Toplu İşbirliği - Müşteri Ödemeleri' + bulk_coop_supplier_report: 'Tedarikçi Bazında Toplu Alım Rakamları' + bulk_coop_allocation: 'Müşteri Bazında Toplu Alım Rakamları' + bulk_coop_packing_sheets: 'Toplu Alım - Paketleme Sayfaları' + bulk_coop_customer_payments: 'Toplu Alım - Müşteri Ödemeleri' enterprise_fee_summaries: filters: - date_range: "Tarih aralığı" + date_range: "Tarih Aralığı" report_format_csv: "CSV olarak indir" - generate_report: "Rapor oluştur" + generate_report: "Rapor Oluştur" report: none: "Yok" - select_and_search: "Filtreleri seçin ve verilerinize erişmek için GENEL RAPOR'u tıklayın." + select_and_search: "Filtreleri seçin ve verilerinize erişmek için RAPOR OLUŞTUR'a tıklayın." users: index: - listing_users: "Listeleme Kullanıcıları" - new_user: "Yeni kullanıcı" - user: "kullanıcı" - enterprise_limit: "Kurumsal Sınır" - search: "Arama" + listing_users: "Kullanıcılar Listeleniyor" + new_user: "Yeni Kullanıcı" + user: "Kullanıcı" + enterprise_limit: "İşletme Limiti" + search: "Ara" email: "E-posta" edit: - editing_user: "Kullanıcıyı Düzenleme" + editing_user: "Kullanıcı Düzenleniyor" back_to_users_list: "Kullanıcı Listesine Geri Dön" general_settings: "Genel Ayarlar" form: email: "E-posta" roles: "Roller" - enterprise_limit: "Kurumsal Sınır" - confirm_password: "Şifreyi Onayla" + enterprise_limit: "İşletme Limiti" + confirm_password: "Parolayı Onayla" password: "Parola" email_confirmation: - confirmation_pending: "E-posta onayı bekleniyor. %{address} adresine bir onay e-postası gönderdik." + confirmation_pending: "E-posta onayı bekleniyor. %{address} adresine bir doğrulama e-postası gönderdik." variants: index: - sku: "SKU" + sku: "Stok Kodu" price: "Fiyat" options: "Seçenekler" no_results: "Sonuç yok" @@ -3117,14 +3117,14 @@ tr: new: new_variant: "Yeni Varyant" form: - cost_price: "Maliyet fiyatı" - sku: "SKU" + cost_price: "Maliyet Fiyatı" + sku: "Stok Kodu" price: "Fiyat" - display_as: "Farklı Göster" + display_as: "Gösterme Şekli" display_name: "Ekran adı" autocomplete: producer_name: "Üretici" - unit: "birim" + unit: "Birim" general_settings: edit: legal_settings: "Yasal Ayarlar" @@ -3160,49 +3160,49 @@ tr: partial: kısmi pending: Bekliyor ready: hazır - shipped: sevk + shipped: gönderildi payment_states: balance_due: ödenecek bakiye - completed: Tamamlandı + completed: tamamlandı checkout: Ödeme Yap credit_owed: Artı bakiye failed: başarısız oldu - paid: ücretli - pending: Bekliyor - processing: işleme + paid: ödendi + pending: bekliyor + processing: işleniyor void: geçersiz invalid: geçersiz order_mailer: cancel_email: customer_greeting: "Merhaba %{name}!" instructions: "Siparişiniz iptal edildi. Lütfen kayıtlarınız için bu iptal bilgilerini saklayın." - order_summary_canceled: "Sipariş Özeti [CANCELED]" + order_summary_canceled: "Sipariş Özeti [İPTAL EDİLDİ]" subject: "Sipariş İptali" confirm_email: - subject: "Sipariş onayı" + subject: "Sipariş Onayı" invoice_email: hi: "Merhaba %{name}" - invoice_attached_text: Lütfen son siparişiniz için adresinden bir fatura bulun. + invoice_attached_text: 'Son siparişiniz için gelen fatura ektedir:' order_state: address: adres - adjustments: ayarlamaları - awaiting_return: dönüş bekleniyor + adjustments: düzenlemeler + awaiting_return: iade bekleniyor canceled: iptal edildi - cart: araba - complete: tamamlayınız - confirm: onaylamak + cart: sepet + complete: tamamla + confirm: onayla delivery: teslimat - paused: Durdurulmuş + paused: durduruldu payment: ödeme - pending: Bekliyor - resumed: devam - returned: iade + pending: bekliyor + resumed: devam edildi + returned: iade edildi skrill: Skrill subscription_state: active: aktif - pending: Bekliyor - ended: Bitti - paused: Durdurulmuş + pending: bekliyor + ended: bitti + paused: durduruldu canceled: iptal edildi user_mailer: reset_password_instructions: @@ -3215,15 +3215,15 @@ tr: Üstteki URL çalışmıyor ise tarayıcınızın adres çubuğuna kopyalayıp yapıştırmayı deneyebilirsiniz. Sorun yaşamaya devam ederseniz bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. confirmation_instructions: - subject: Lütfen OFN hesabınızı onaylayın + subject: Lütfen AGA hesabınızı onaylayın users: form: - account_settings: Hesap ayarları + account_settings: Hesap Ayarları show: tabs: - orders: Emirler + orders: Siparişler cards: Kredi kartları - transactions: işlemler + transactions: İşlemler settings: Hesap ayarları unconfirmed_email: "Bekleyen e-posta onayı: %{unconfirmed_email}. Yeni e-posta onaylandıktan sonra e-posta adresiniz güncellenecektir." orders: