From 5fa45c0716aa38c88fd0d49039f9de7e6c7ae7bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Sat, 8 Apr 2017 01:22:10 +1000 Subject: [PATCH 1/8] Updating translations for config/locales/es.yml [skip ci] --- config/locales/es.yml | 82 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 0a130fdf40..6c7ee5d720 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -86,6 +86,7 @@ es: columns: Columnas actions: Acciones viewing: "Viendo: %{current_view_name}" + description: Descripción whats_this: ¿Qué es esto? tag_has_rules: "Reglas existentes para esta etiqueta: %{num}" has_one_rule: "Tiene una regla" @@ -189,6 +190,9 @@ es: inherits_properties?: ¿Propiedades heredadas? available_on: Disponible en av_on: "Disp. en" + properties: + property_name: Nombre de la Propiedad + inherited_property: Propiedad Heredada variants: to_order_tip: "Los artículos hechos según demanda no tienen un nivel de stock, como por ejemplo panes hechos según demanda." variant_overrides: @@ -396,7 +400,7 @@ es: producer_hub_description_text: Tu organización es la columna vertebral de un sistema de consumo local. Agrega productos tuyos o de otras organizaciones y véndelo a través de tu tienda en Open Food Network. profile: Solo perfil get_listing: Obtener un listado - profile_description_text: La gente podrá encontrarte y ponerse en contacto contigo en Open Food Network. Su empresa será visible en el mapa y se podrá buscar en los listados. + profile_description_text: La gente podrá encontrarte y ponerse en contacto contigo en Open Food Network. Su organización será visible en el mapa y se podrá buscar en los listados. hub_shop: Tienda hub_shop_text: Vender la producción de otros hub_shop_description_text: Tu organización es la columna vertebral de un sistema de consumo local. Agrega productos de otras organizaciones y véndelo a través de tu tienda en Open Food Network. @@ -463,9 +467,6 @@ es: advanced_settings: Configuración Avanzada update_and_close: Actualizar y Cerrar producer_properties: - form: - property: Propiedad - value: Valor index: title: Propiedades de la Productora shared: @@ -602,7 +603,7 @@ es: footer_sites_community: "Comunidad" footer_sites_userguide: "Guía de usuario" footer_secure: "Seguro y de confianza." - footer_secure_text: "Open Food Network usa cifrado SSL (RSA de 2048 bit) en todo lado para mantener privada la información de compras y pagos. Nuestros servidores no almacenan los detalles de tarjetas de créditos y los pagos son procesados por servicios que cumplen con PCI." + footer_secure_text: "Open Food Network usa cifrado SSL (RSA de 2048 bit) en toda su plataforma para mantener privada la información de compras y pagos. Nuestros servidores no almacenan los detalles de tarjetas de créditos y los pagos son procesados por servicios que cumplen con PCI." footer_contact_headline: "Mantenerse en contacto" footer_contact_email: "Envíenos un correo" footer_nav_headline: "Navegar" @@ -619,7 +620,7 @@ es: brandstory_part1: "Nosotros empezamos desde abajo. Con granjeros y productoras listas para contar sus historias con orgullo y autenticidad. Con distribuidoras listas para conectar gente con productos de forma justa y honesta. Con compradores que creen que mejores decisiones de compras semanales pueden seriamente cambiar el mundo." brandstory_part2: "Luego necesitamos una forma de hacerlo real. Una forma de empoderar a todos los que producen, venden y compran comida. Una forma de contar todas las historias, de manejar todas las logísticas. Una forma de convertir transacción en transformación todos los días." brandstory_part3: "Entonces contruímos un mercado que nivela el campo de juego. Es transparente, de forma que crea relaciones reales. Es de código abierto, de forma que todos son los dueños." - brandstory_part4: "Funciona en todo lado. Cambia todo." + brandstory_part4: "Funciona en cualquier lugar. Lo cambia todo." brandstory_part5_strong: "Le llamamos Open Food Network." brandstory_part6: "Todos amamos la comida. Ahora podemos amar nuestro sistema de comida también." learn_body: "Explora modelos, historias y recursos para ayudarte a desarrollar tu organización. Encuentra formación, eventos y otras oportunidades para aprender de tus compañeros." @@ -628,18 +629,18 @@ es: connect_cta: "Explorar" system_headline: "Compras - cómo funcionan." system_step1: "1. Buscar" - system_step1_text: "Busque comida local y de temporada en nuestras tiendas diversas e independientes. Busque por barrio o categoría de comida, o si prefiere servicio de entrega o recogerla." + system_step1_text: "Busca comida local y de temporada en nuestras tiendas diversas e independientes. Busca por barrio y participa en un grupo de consumo." system_step2: "2. Comprar" system_step2_text: "Transforma tu consumo con comida local y asequible de diversas productoras ¡Conoce las historias detrás de tu comida y la gente que la hace!" - system_step3: "3. Recoger / Servicio de entrega" - system_step3_text: "Espere su entrega, o visite a su productora o grupo de consumo para una conexión más personal con su comida. Compra de comida tan diversa como la naturaleza lo previó." + system_step3: "3. Recogida" + system_step3_text: "Visita tu Grupo de Consumo para un vínculo más directo con las productoras y tus vecinos, también puedes comprar directamente a algunas productoras o centrales de compras. Compra tu comida de una manera tan diversa como la naturaleza." cta_headline: "Compras que hacen el mundo un mejor lugar." - cta_label: "Estoy listo" - stats_headline: "Estamos creando un nuevo sistema de comida." - stats_producers: "productoras de comida" - stats_shops: "tiendas de comida" - stats_shoppers: "compradores de comida" - stats_orders: "pedidos de comida" + cta_label: "Estoy lista" + stats_headline: "Entre todas creamos un nuevo sistema de producción, distribución y consumo." + stats_producers: "productoras" + stats_shops: "tiendas" + stats_shoppers: "consumidoras" + stats_orders: "pedidos" checkout_title: Revisar el carrito checkout_now: Revisare el carrito ahora checkout_order_ready: Pedido preparado para @@ -690,14 +691,14 @@ es: email_registered: "ahora es parte de" email_userguide_html: "La Guía de Usuario con soporte detallado para configurar su Productora o Grupo de Consumo está aquí: %{link}" email_admin_html: "Puede administrar su cuenta iniciando sesión en %{link} o haciendo clic en el engrane arriba a la derecha de la página de inicio, y seleccionando Administración." - email_community_html: "También tenemos un foro en líea para la discusión comunal relacionada con el programa OFN y los retos únicos del funcionamiento de una empresa de alimentación. Lo invitamos a unirse. Estamos evolucionando de forma constante y su aporte en este formo le dará forma a lo que pase luego. %{link}" + email_community_html: "También tenemos un foro en líea para la discusión comunal relacionada con el programa OFN y los retos únicos del funcionamiento de una organización de alimentación. Lo invitamos a unirse. Estamos evolucionando de forma constante y su aporte en este formo le dará forma a lo que pase luego. %{link}" join_community: "Unirse a la comunidad" email_help: "Si tiene dificultades, revise nuestras preguntas frecuentes, navegue el foro o haga una entrada de con tema de 'Soporte' y ¡alguien le ayudará!" email_confirmation_greeting: "Hola, %{contact}!" email_confirmation_profile_created: "¡Se creó un un perfil para %{name} con éxito! Para activar su Perfil necesitamos que confirme esta dirección de correos." email_confirmation_click_link: "Por favor haga clic en el enlace de abajo para confirmar el correo electrónico y continuar configurando su perfil." email_confirmation_link_label: "Confirmar este correo electrónico »" - email_confirmation_help_html: "Después de confirmar el correo electrónico puede accesar su cuenta de administración para esta empresa. Vea el %{link} para encontrar más acerca de las características de %{sitename} e iniciar a usar su perfil o tienda en línea." + email_confirmation_help_html: "Después de confirmar el correo electrónico puedes acceder a tu cuenta de administración para esta organización. Visita %{link} para encontrar más información sobre las características de %{sitename} y empieza a usar tu perfil o tienda online." email_confirmation_userguide: "Guía de Usuario" email_social: "Conecte con nosotros:" email_contact: "Envíenos un correo electrónico:" @@ -732,7 +733,7 @@ es: email_signup_login: Su nombre de usuario email_signup_email: Tu correo electrónico para el inicio de sesión es email_signup_shop_html: "Puede empezar a comprar en línea ahora en %{link}." - email_signup_text: "Gracias por unirte a la red. Si eres un comprador, ¡esperamos presentarte a muchos agricultores, grupos de consumo y deliciosa comida! Si eres una productora o formas parte de una empresa de alimentos, estamos emocionados de que formes parte de la red." + email_signup_text: "Gracias por unirte a la red. Si eres un comprador, ¡esperamos presentarte a muchos agricultores, grupos de consumo y deliciosa comida! Si eres una productora o formas parte de una organización de alimentos, estamos emocionados de que formes parte de la red." email_signup_help_html: "Agradecemos todas tus preguntas y feedback; puedes usar el botón de Enviar Feedback en el sitio o escribir un email a %{email}" producer_mail_greeting: "Estimada" producer_mail_text_before: "Ahora tenemos todas los pedidos de las consumidoras para la siguiente ronda." @@ -834,7 +835,7 @@ es: modal_how_pickup: Recogida, entrega y gastos de envío modal_how_pickup_explained: Algunos grupos de consumo hacen entregas hasta su puerta, mientras otros requieren que recojas las compras. Puedes ver que opciones están disponibles en su página de inicio, y seleccionar cuál te gustaría en las páginas de compras y revisión. Las entregas costarán más, y el precio cambia entre grupos de consumo. Cada grupo es un punto de venta con operaciones y logística independientes, las diferencias son normales y deseables. modal_how_more: Aprender más - modal_how_more_explained: "Si quiere aprender más acerca del Open Food Network, cómo trabaja y colaborar, revise:" + modal_how_more_explained: "Si quieres saber más acerca de Open Food Network, cómo trabajamos y nos organizamos, visita:" modal_producers: "Productoras" modal_producers_explained: "Nuestras productoras hacen todos los deliciosos alimentos que puedes comprar en Open Food Network." producers_about: Acerca de nosotras @@ -852,7 +853,7 @@ es: producers_signup_headline: Productoras de alimentos, empoderadas. producers_signup_motivation: Venda sus alimentos y cuente sus historias en distintos nuevos mercados. Ahorre tiempo y dinero en costos administrativos. Apoyamos la innovación sin el riesgo. Hemos nivelado el campo de juego. producers_signup_send: Únase ahora - producers_signup_enterprise: Cuentas de empresa + producers_signup_enterprise: Cuentas de organización producers_signup_studies: Historias de nuestras productoras. producers_signup_cta_headline: ¡Únase ahora! producers_signup_cta_action: Únase ahora @@ -885,7 +886,7 @@ es: shops_signup_headline: Grupos de Consumo, sin límites. shops_signup_motivation: Cualquiera que sea su modelo, lo apoyamos. De cualquier forma que cambie, estamos con usted. Somos una organización sin findes de lucro, independiente, y de código abierto. Somos los socios de software con los que ha soñado. shops_signup_action: Únase ahora - shops_signup_pricing: Cuentas de empresa + shops_signup_pricing: Cuentas de organización shops_signup_stories: Historias de nuestros grupos de consumo. shops_signup_help: Estamos listos para ayudar. shops_signup_help_text: Usted necesita un mejor retorno. Usted necesita nuevos compradores y socios de logística. Usted necesita que su historia sea contada a través de ventas al por mayor, al detalle y en la mesa de la cocina. @@ -931,9 +932,9 @@ es: going_back_to_home_page: "Le estamos llevando de vuelta a la página de inicio" creating: Creando updating: Actualizando - failed_to_create_enterprise: "Error al crear su empresa." - failed_to_create_enterprise_unknown: "Error al crear su empresa.\nAsegúrese que haya llenado todos los campos de forma completa." - failed_to_update_enterprise_unknown: "Error al actualizar su empresa.\nAsegurese que haya llenado todos los campos de forma completa." + failed_to_create_enterprise: "Error al crear tu organización." + failed_to_create_enterprise_unknown: "Error al crear tu organización.\nAsegúrate de haber rellenado todos los campos." + failed_to_update_enterprise_unknown: "Error al actualizar tu organización.\nAsegúrate de haber rellenado todos los campos." order_not_saved_yet: "Su orden aun no ha sido guardada. ¡Denos unos cuantos segundos para terminar!" filter_by: "Fitrar por" hide_filters: "Esconder filtros" @@ -982,7 +983,7 @@ es: continue: "Continuar" limit_reached_headline: "¡Ay no!" limit_reached_message: "¡Ha alcanzado el límite!" - limit_reached_text: "Ha alcanzado el límite del número de empresas de las que puede ser dueño en el" + limit_reached_text: "Has alcanzado el límite de organizaciones de las que puedes gestionar en " limit_reached_action: "Regresar a la página de inicio" select_promo_image: "Paso 3. Seleccione una imagen promocional" promo_image_tip: "Consejo: Se muestra como una pancarta, el tamaño preferido es 1200×260px" @@ -1000,14 +1001,14 @@ es: review_logo: "Paso 2. Revise su logo" review_logo_tip: "Consejo: para mejores resultados, su logo debería llenar el espacio disponible" logo_placeholder: "El logo aparecerá aquí para ser revisado cuando se haya subido" - enterprise_about_headline: "¡Buena esa!" + enterprise_about_headline: "¡Seguimos!" enterprise_about_message: "Ahora vamos a profundizar en los detalles acerca de" - enterprise_success: "¡Éxito! %{enterprise} se agregó a la Open Food Network " + enterprise_success: "¡Felicidades! %{enterprise} se agregó a Open Food Network " enterprise_registration_exit_message: "Si sale de este asistente en cualquier etapa, debe hacer clic en el enlace de confirmación el el correo electrónico que recibió. Esto lo llevará a la interfaz de administración en la que puede continuar configurando su perfil." enterprise_description: "Descripción corta" - enterprise_description_placeholder: "Una oración corta que describa su empresa" + enterprise_description_placeholder: "Una frase corta que describa tu organización" enterprise_long_desc: "Descripción larga" - enterprise_long_desc_placeholder: "Esta es su oportunidad de contar la historia de su empresa - ¿qué la hace diferente y asombrosa? Le sugerimos mantener la descripción en menos de 600 caracteres o 150 palabras." + enterprise_long_desc_placeholder: "Esta es tu oportunidad de contar la historia de tu organización - ¿qué la hace diferente? Sugerimos mantener la descripción en menos de 600 caracteres o 150 palabras." enterprise_long_desc_length: "%{num} caracteres / recomentdamos hasta 600" enterprise_abn: "ABN" enterprise_abn_placeholder: "eg. 99 123 456 789" @@ -1036,15 +1037,15 @@ es: registration_logo: "Su imagen de logo" registration_promo_image: "Imagen en formato apaisado para su perfil" registration_about_us: "Texto 'Acerca de nosotras'" - registration_outcome_headline: "¿Qué recibo?" + registration_outcome_headline: "¿Para qué sirve?" registration_outcome1_html: "Su perfil le ayuda a las personas a encontrarle y contactarle en la Open Food Network." - registration_outcome2: "Use este espacio para contar la historia de su empresa, para ayudar a dirigir conexiones a su presencia social y en línea." - registration_outcome3: "También es un primer paso para negociar en la Open Food Network, o abrir una tienda en línea." + registration_outcome2: "Usa este espacio para contar la historia de tu organización, para ayudar a crear vínculos con tu comunidad." + registration_outcome3: "También es el primer paso para empezar en Open Food Network, o abrir una tienda online." registration_finished_headline: "¡Terminado!" registration_finished_thanks: "Gracias por llenar los detalles de %{enterprise}." registration_finished_login: "Puede cambiar o actualizar su negocio en cualquier etapa iniciando sesión en Open Food Network y yendo a Admin." registration_finished_activate: "Activar %{enterprise}." - registration_finished_activate_instruction_html: "Hemos enviado un correo de confirmación a %{email} si no ha sido activado antes.
Siga las instrucciones ahí para hacer su empresa visible en Open Food Network." + registration_finished_activate_instruction_html: "Hemos enviado un correo de confirmación a %{email} si no has activado tu cuenta ya.
Sigue las instrucciones para hacer tu organización visible en Open Food Network." registration_finished_action: "Página de inicio de Open Food Network" registration_type_headline: "¡Último paso para agregar %{enterprise}!" registration_type_question: "¿Eres una productora?" @@ -1054,15 +1055,15 @@ es: registration_type_producer_help: "Las productoras hacen cosas deliciosas para comer y/o beber. Eres una productora si lo cultivas, lo haces crecer, lo preparas, lo horneas, lo fermentas, lo ordeñas, ..." registration_type_no_producer_help: "Si no eres una productora, probablemente conozcas a alguien que venda o distribuya comida. También podrías convertirte en un grupo de consumo u otro tipo de organización." create_profile: "Crear Perfil" - registration_images_headline: "¡Gracias!" - registration_images_description: "¡Suba algunas buenas fotografías así el perfil se verá muy bien! :)" + registration_images_headline: "¡Ya casi lo tenemos!" + registration_images_description: "¡Sube algunas fotografías así el perfil se verá mucho mejor! :)" registration_detail_headline: "Empecemos..." - registration_detail_enterprise: "¡Bien! Primero necesitamos saber un poco más acerca de tu organización:" - registration_detail_producer: "¡Bien! Primero necesitamos saber un poco más acerca de su productora:" + registration_detail_enterprise: "¡Bien! Primero necesitamos saber un poco más sobre tu organización:" + registration_detail_producer: "¡Bien! Primero necesitamos saber un poco más sobre tu productora:" registration_detail_name_enterprise: "Nombre de la Organización:" registration_detail_name_producer: "Nombre de la granja:" registration_detail_name_placeholder: "e.j. Cooperativa de Consum Pastanaga Feliç" - registration_detail_name_error: "Por favor elija un nombre único para su empresa" + registration_detail_name_error: "Por favor elije un nombre único para tu organización" registration_detail_address1: "Línea de dirección 1:" registration_detail_address1_placeholder: "e.j. Torrent de l'Olla 24" registration_detail_address1_error: "Ingrese una dirección" @@ -1209,7 +1210,7 @@ es: enterprise_terms_of_service: "Términos del Servicio de la Organización" enterprises_require_tos: "Las organizaciones deben aceptar los Términos del Servicio" enterprise_tos_link: "Enlace a los Términos del Servicio de la Organización" - enterprise_tos_message: "Queremos trabajar con personas que compartan nuestros objetivos y valores. Por ello, pedimos a las nuevas empresas que acepten" + enterprise_tos_message: "Queremos trabajar con personas que compartan nuestros objetivos y valores. Por ello, pedimos a las nuevas organizaciones que acepten" enterprise_tos_link_text: "Términos del Servicio." enterprise_tos_agree: "Estoy de acuerdo con los Términos del Servicio" tax_settings: "Configuración de Impuestos" @@ -1354,10 +1355,9 @@ es: Tu organización no se activará completamente hasta que selecciones un paquete de las opciones de la izquierda. - choose_package_text2: >+ + choose_package_text2: > Haz click en una opción para ver información más detallada acerca de cada paquete, y pulsa el botón rojo GUARDAR cuando hayas terminado. - profile_only: Solo perfil profile_only_cost: "COSTE: GRATUITO PARA SIEMPRE" profile_only_text1: >+ From 507e12adba6992387681d16bc84c6c2d2d469561 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Thu, 20 Apr 2017 22:05:19 +1000 Subject: [PATCH 2/8] Updating translations for config/locales/fr.yml [skip ci] --- config/locales/fr.yml | 96 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index fc7c6c3111..fc93dd4ff2 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -86,6 +86,7 @@ fr: columns: Colonnes actions: Actions viewing: "Vous regardez: %{current_view_name}" + description: Description whats_this: Qu'est-ce que c'est? tag_has_rules: "Règles existantes pour ce tag: %{num}" has_one_rule: "a une règle" @@ -189,13 +190,16 @@ fr: inherits_properties?: Hériter des propriétés producteur? available_on: Disponible sur av_on: "Disp. sur" + properties: + property_name: Nom du label + inherited_property: Label producteur appliqué par défaut variants: to_order_tip: "Les articles fabriqués sur commande n'ont pas un niveau de stock défini, comme des pains faits à la main." variant_overrides: loading_flash: loading_inventory: Catalogue boutique en cours de chargement... index: - title: Stock + title: Catalogue boutique description: Utilisez cette page pour gérer le catalogue de votre entreprise. Les détails produits saisis ici remplaceront ceux de la page "Produit" pour votre entreprise uniquement. enable_reset?: Autoriser réinitialisation du stock (retour configurations par défaut)? inherit?: Hériter? @@ -249,7 +253,7 @@ fr: desc_short: Description (en bref) desc_short_placeholder: Parlez de votre entreprise en une ou deux phrases desc_long: A propos - desc_long_placeholder: Parlez de vous à vos acheteurs! Ces informations seront visibles sur votre profil public. + desc_long_placeholder: Parlez de vous à vos acheteurs ! Ces informations seront visibles sur votre profil public. business_details: abn: SIRET abn_placeholder: 'ex: 404 833 048 00022' @@ -268,7 +272,7 @@ fr: name: Nom fee_type: Type de marge manage_fees: Gérer les marges et commissions - no_fees_yet: Vous n'avez pas encore définies de commissions + no_fees_yet: Vous n'avez pas encore défini de commissions create_button: Créer une commission images: logo: Logo @@ -290,9 +294,9 @@ fr: payment_methods: name: Nom applies: Active? - manage: Gérer les options de paiement - not_method_yet: Vous n'avez pas encore d'option de paiement. - create_button: Créer une nouvelle option de paiement + manage: Gérer les méthodes de paiement + not_method_yet: Vous n'avez pas encore de méthode de paiement. + create_button: Créer une nouvelle méthode de paiement create_one_button: En créer une maintenant primary_details: name: Nom @@ -312,7 +316,7 @@ fr: visible_in_search_tip: Indiquez si vous souhaitez ou ne souhaitez pas que votre entreprise apparaisse sur la carte et dans la liste des boutiques. visible: Visible not_visible: Invisible - permalink: Nom affiché dans l'URL (sans espace) + permalink: Nom pour URL (sans espace) permalink_tip: "Ce nom permanent est utilisé pour créer l'url de votre boutique: %{link}ma-boutique/shop" link_to_front: Lien URL de la boutique link_to_front_tip: C'est le lien qui permet d'accéder en direct à votre boutique sur Open Food France. @@ -462,9 +466,6 @@ fr: advanced_settings: Paramétrages avancés update_and_close: Mettre à jour et fermer producer_properties: - form: - property: Propriétés / labels - value: Détail index: title: Propriétés / labels du producteur shared: @@ -570,7 +571,7 @@ fr: items: "produits" cart_headline: "Votre panier" total: "Total" - checkout: "Régler la commande" + checkout: "Passer la commande" cart_updating: "Mettre à jour le panier" cart_empty: "Panier vide" cart_edit: "Modifier votre panier" @@ -639,13 +640,13 @@ fr: stats_shops: "boutiques" stats_shoppers: "acheteurs" stats_orders: "commandes" - checkout_title: Paiement - checkout_now: Régler la commande + checkout_title: Finalisation commande + checkout_now: Passer la commande checkout_order_ready: Commande prête pour checkout_hide: Masquer checkout_expand: Afficher - checkout_headline: "Ok, prêt pour le paiement?" - checkout_as_guest: "Régler en mode invité" + checkout_headline: "Ok, prêt à finaliser la commande?" + checkout_as_guest: "Passer commande en mode invité" checkout_details: "Vos informations" checkout_billing: "Informations de facturation" checkout_default_bill_address: "Sauvegarder comme adresse de facturation par défaut" @@ -674,7 +675,7 @@ fr: order_pickup_instructions: Instructions de retrait order_produce: Produit order_total_price: Total - order_includes_tax: (TVA inclue) + order_includes_tax: (dont TVA) order_payment_paypal_successful: Votre paiement via PayPal a été réalisé avec succès. order_hub_info: Hub Info bom_tip: "Utilisez cette page pour modifier les quantités sur plusieurs commandes à la fois. Les produits peuvent aussi être supprimés des commandes si nécessaire." @@ -739,7 +740,7 @@ fr: producer_mail_delivery_instructions: "Modalités de livraison des produits:" producer_mail_signoff: "Merci et belle fin de journée!" shopping_oc_closed: La boutique est actuellement fermée - shopping_oc_closed_description: "Veuillez attendre l'ouverture du prochain cycle de vente (ou contactez-nous directement pour voir si nous pouvez accépter une commande tardive)" + shopping_oc_closed_description: "Veuillez attendre l'ouverture du prochain cycle de vente (ou contactez-nous directement pour voir si nous pouvons accepter une commande tardive)" shopping_oc_last_closed: "Le dernier cycle de vente s'est terminé il y a %{distance_of_time}" shopping_oc_next_open: "Le prochain cycle de vente ouvrira dans %{distance_of_time}" shopping_tabs_about: "A propos de %{distributor}" @@ -775,7 +776,7 @@ fr: products_loading: "Produits en cours de chargement..." products_updating_cart: "Actualisation du panier..." products_cart_empty: "Panier vide" - products_edit_cart: "Modifier votre panier" + products_edit_cart: "Valider votre panier" products_from: de products_change: "Aucun changement à sauvegarder." products_update_error: "Échec de l'enregistrement dû à:" @@ -874,9 +875,9 @@ fr: sell_hubs_detail: "Créer un profil pour votre entreprise de distribution ou organisation sur OFFrance. A tout moment vous pourrez créer une boutique multi-fournisseurs." sell_groups_detail: "Créer un répertoire sur mesure (regroupant différents producteurs et hubs de distribution) pour votre région ou votre organisation." sell_user_guide: "En savoir plus en explorant le guide utilisateur." - sell_listing_price: "L'inscription sur OFFrance est gratuite. Ouvrir est gérer une boutique sur OFFrance ou créer un groupe sur OFFrance pour votre organisation ou réseau régional, n'est pas gratuit, mais le prix est libre: soit 2% du chiffre d'affaire (ou autre forme de contribution libre designée par votre hub), soit une contribution \"en compétences\" à Open Food France (développement de fonctionnalités, recherche de financement, support utilisateur, etc.), soit un mix des deux." + sell_listing_price: "La création d'un profil sur OFFrance est entièrement libre. Si vous ouvrez et gérez une boutique sur OFFrance, ou créez un groupe pour votre organisation ou réseau régional, nous vous invitons à contribuer au commun Open Food France que vous utilisez. En effet, faire tourner la plateforme Open Food France a un coût, et nous comptons sur VOUS pour contribuer à couvrir ces frais de fonctionnement (location et maintenance des serveurs, support utilisateur, nouveaux développements...). Par exemple, en reversant sous forme de don à l'association 2% de votre chiffre d'affaire, et/ou un montant fixe tous les mois. Vous pouvez aussi contribuer au commun \"en compétences\" (développement de fonctionnalités, recherche de financement, support utilisateur, etc.)" sell_embed: "Nous pouvons aussi intégrer votre boutique OFFrance dans votre propre site web ou construire un site web d'alimentation locale sur mesure pour votre région." - sell_ask_services: "Nous consulter sur les services OFFrance." + sell_ask_services: "Nous consulter sur les services des partenaires OFFrance." shops_title: Boutiques shops_headline: Des achats qui transforment. shops_text: Les aliments poussent selon des cycles naturels, les fermiers récoltent en cycles. Alors ici, nous achetons aussi en cycles. Si un cycle de vente est terminé, attendez le suivant ou demandez des infos au hub ! @@ -894,7 +895,7 @@ fr: orders_edit_headline: Votre panier orders_edit_time: Commande prête pour orders_edit_continue: Poursuivre mes achats - orders_edit_checkout: Régler ma commande + orders_edit_checkout: Passer ma commande orders_form_empty_cart: "Vider le panier" orders_form_subtotal: Sous-total orders_form_admin: Admin et opérations @@ -926,7 +927,7 @@ fr: remember_me: Se souvenir de moi are_you_sure: "Confirmer?" orders_open: Boutique ouverte - closing: "Fermeture" + closing: "Fermeture " going_back_to_home_page: "Retour à la page d'accueil" creating: Création updating: Mettre à jour @@ -938,7 +939,7 @@ fr: hide_filters: "Masquer les filtres" one_filter_applied: "1 filtre appliqué" x_filters_applied: "filtres appliqués" - submitting_order: "Votre commande est en cours d'envoi: veuillez patienter" + submitting_order: "Votre commande est en cours d'envoi : veuillez patienter" confirm_hub_change: "Confirmer? Cette action modifiera la boutique sélectionnée et tous les articles de votre panier seront effacés." confirm_oc_change: "Confirmer? Cette action modifiera le cycle de vente sélectionné et tous les articles de votre panier seront effacés." location_placeholder: "Saisissez une localisation..." @@ -1014,7 +1015,7 @@ fr: enterprise_acn_placeholder: "ex: 404 833 048" enterprise_tax_required: "Merci de choisir." enterprise_final_step: "Dernière étape!" - enterprise_social_text: "Comment trouver la boutique en ligne %{enterprise}" + enterprise_social_text: "Comment trouver la boutique en ligne %{enterprise} ?" website: "Site internet" website_placeholder: "ex: openfoodfrance.fr" facebook: "Facebook" @@ -1106,7 +1107,7 @@ fr: you_have_no_orders_yet: "Vous n'avez pas encore de commande" running_balance: "Solde courant" outstanding_balance: "Solde restant" - admin_entreprise_relationships: "Liens inter-entreprises" + admin_entreprise_relationships: "Permissions inter-entreprises" admin_entreprise_relationships_everything: "Tout" admin_entreprise_relationships_permits: "autorise" admin_entreprise_relationships_seach_placeholder: "Chercher" @@ -1116,7 +1117,7 @@ fr: admin_entreprise_groups_owner: "Manager principal" admin_entreprise_groups_on_front_page: "Sur la page d'accueil?" admin_entreprise_groups_entreprise: "Entreprises" - admin_entreprise_groups_data_powertip: "L'utilisateur principal en charge de ce groupe." + admin_entreprise_groups_data_powertip: "Le manager principal en charge de ce groupe." admin_entreprise_groups_data_powertip_logo: "Il s'agit du logo du groupe" admin_entreprise_groups_data_powertip_promo_image: "Cette image est affichée en haut du profil Groupe." admin_entreprise_groups_contact: "Contact" @@ -1129,7 +1130,7 @@ fr: admin_entreprise_groups_contact_state_id: "Département" admin_entreprise_groups_contact_country_id: "Pays" admin_entreprise_groups_web: "Liens web" - admin_entreprise_groups_web_twitter: "ex: @OpenFoodNet" + admin_entreprise_groups_web_twitter: "ex: @OpenFoodNet_fr" admin_entreprise_groups_web_website_placeholder: "ex: www.monepicerieenligne.fr" admin_order_cycles: "Gérer les cycles de vente" open: "Ouvre" @@ -1167,8 +1168,8 @@ fr: spree_admin_overview_enterprises_footer: "GÉRER MES ENTREPRISES" spree_admin_enterprises_hubs_name: "Nom" spree_admin_enterprises_create_new: "CRÉER NOUVELLE" - spree_admin_enterprises_shipping_methods: "Options de livraison" - spree_admin_enterprises_fees: "Marges de l'entreprise" + spree_admin_enterprises_shipping_methods: "Méthodes de livraison" + spree_admin_enterprises_fees: "Marges et commissions" spree_admin_enterprises_none_create_a_new_enterprise: "CRÉER UNE NOUVELLE ENTREPRISE" spree_admin_enterprises_none_text: "Vous n'avez pas encore d'entreprise" spree_admin_enterprises_producers_name: "Nom" @@ -1177,7 +1178,7 @@ fr: spree_admin_enterprises_producers_order_cycles: "Produits dans le cycle de vente" spree_admin_enterprises_tabs_hubs: "HUBS" spree_admin_enterprises_tabs_producers: "PRODUCTEURS" - spree_admin_enterprises_producers_manage_order_cycles: "GÉRER MES CYCLES DE VENTES" + spree_admin_enterprises_producers_manage_order_cycles: "GÉRER LES CYCLES DE VENTES" spree_admin_enterprises_producers_manage_products: "GÉRER LES PRODUITS" spree_admin_enterprises_producers_orders_cycle_text: "Vous n'avez pas de cycle de vente actif." spree_admin_enterprises_any_active_products_text: "Vous n'avez aucun produit actif." @@ -1189,12 +1190,12 @@ fr: spree_admin_single_enterprise_alert_mail_sent: "Email envoyé à " spree_admin_overview_action_required: "Action requise" spree_admin_overview_check_your_inbox: "Veuillez vérifier votre boîte mail pour les prochaines étapes. Merci!" - change_package: "Changer de pack" + change_package: "Changer de type de compte" spree_admin_single_enterprise_hint: "Astuce: Pour permettre aux gens de vous trouver, activez votre visibilité " your_profil_live: "Votre profil en ligne" on_ofn_map: "sur la carte Open Food France" see: "Voir" - live: "En ligne" + live: "en ligne" manage: "Gérer" resend: "Renvoyer" add_and_manage_products: "Ajouter & gérer des produits" @@ -1214,7 +1215,7 @@ fr: tax_settings: "Paramètres TVA" products_require_tax_category: "vous devez choisir la TVA applicable" admin_shared_address_1: "Adresse" - admin_shared_address_2: "Adresse (cont.)" + admin_shared_address_2: "Adresse (suite)" admin_share_city: "Ville" admin_share_zipcode: "Code postal" admin_share_country: "Pays" @@ -1265,7 +1266,7 @@ fr: due_date: "Date d'échéance:" account_code: "Code compte:" equals: "Egal" - contains: "contients" + contains: "contient" discount: "Réduction" filter_products: "Filtrer les produits" delete_product_variant: "La variante ne peut pas être supprimée!" @@ -1287,14 +1288,14 @@ fr: adrdress: "Adresse" contact: "Contact" social: "Réseaux sociaux" - business_details: "N° fiscaux" - properties: "Propriétés" + business_details: "Juridique" + properties: "Propriétés / labels" shipping_methods: "Méthodes de livraison" payment_methods: "Méthodes de paiement" payment_method_fee: "Frais de transaction" - enterprise_fees: "Marges de l'entreprise" - inventory_settings: "Paramètres de stock" - tag_rules: "Règles des tags" + enterprise_fees: "Marges et commissions" + inventory_settings: "Catalogue boutique" + tag_rules: "Règles de tag" shop_preferences: "Préférences boutique" validation_msg_relationship_already_established: "^Un lien est déjà établi entre ces entreprises." validation_msg_at_least_one_hub: "^Sélectionnez au moins un hub" @@ -1309,7 +1310,7 @@ fr: title: Règles de tag overview: Aperçu overview_text: > - Les règles de tags vous permettent de paramétrer ce qui est vu ou pas + Les règles de tag vous permettent de paramétrer ce qui est vu ou pas par tel ou tel type d'acheteur. Par exemple des options de livraison, des méthodes de paiement, des produits, ou des cycles de vente. by_default_rules: "Règles à appliquer \"par défaut\"" @@ -1358,10 +1359,9 @@ fr: fois votre choix fait, cliquez sur le bouton rouge ENREGISTRER ! profile_only: Profil uniquement profile_only_cost: "COÛT: CONTRIBUTION LIBRE" - profile_only_text1: >+ + profile_only_text1: > Gagnez en visibilité, racontez votre histoire, et affichez vos coordonnées pour pouvoir être contactés. - profile_only_text2: > Si vous souhaitez vous concentrer sur votre activité de production, et laisser à d'autre le soin de distribuer vos produits, vous n'avez @@ -1407,7 +1407,7 @@ fr: Un producteur peut aussi avoir d'autres rôles, comme par exemple stocker et distribuer des produits d'autres producteurs à travers une boutique sur Open Food France. - non_producer: Pas producteur + non_producer: Non-producteur non_producer_text1: > Les entreprises qui ne produisent pas ne peuvent pas créer leur propre catalogue produits pour les vendre sur Open Food France. @@ -1442,7 +1442,7 @@ fr: title: Edition des produits par lots indicators: title: CHARGEMENT DES PRODUITS - no_products: "Aucun produit trouvé. Pourquoi n'en ajouté vous pas quelques-uns ?" + no_products: "Aucun produit trouvé. Ajouter un produit ?" no_results: "Désolé, aucun résultat trouvé" variants: autocomplete: @@ -1460,14 +1460,14 @@ fr: payment_states: balance_due: solde dû completed: effectué - checkout: Paiement - credit_owed: Crédit acheteur + checkout: passer commande + credit_owed: crédit acheteur failed: échec paid: payé pending: en attente processing: en traitement - void: annuler - invalid: Invalide + void: faire un avoir + invalid: invalide order_mailer: invoice_email: hi: "Bonjour %{name}" From 6a5e4bb592077214431771bd0319d507f6062bca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Sun, 30 Apr 2017 23:38:53 +1000 Subject: [PATCH 3/8] Updating translations for config/locales/sv.yml [skip ci] --- config/locales/sv.yml | 555 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 502 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 66548ea241..1f492e80e2 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -11,7 +11,7 @@ sv: Var du gäst senast? Du behöver kanske skapa ett konto eller återställa ditt lösenord. enterprise_confirmations: enterprise: - confirmed: Tack, din e-postadress har bekräftats. + confirmed: Tack, din e-postadress har blivit bekräftad. not_confirmed: Din e-postadress kunde inte bekräftas. Du kanske redan har genomfört det här steget? confirmation_sent: "Bekräftelsemail skickat!" confirmation_not_sent: "Kunde ej skicka bekräftelsemail." @@ -28,6 +28,8 @@ sv: producers_join: Svenska producenter kan nu gå med i Open Food Network. Välkomna! charges_sales_tax: Debiterar Moms? print_invoice: "Skriv ut faktura" + print_ticket: "Skriv ut kvitto" + select_ticket_printer: "Välj skrivare för bijetterna" send_invoice: "Skicka faktura" resend_confirmation: "Skicka bekräftelse igen" view_order: "Se beställning" @@ -49,6 +51,17 @@ sv: say_yes: "Ja" then: då sort_order_cycles_on_shopfront_by: "Sortera Cykler Av Ordrar På Skyltfönster Efter" + required_fields: Fält som måste fyllas i är märkta med en asterisk + select_continue: Välj och fortsätt + remove: Ta bort + or: eller + collapse_all: Minimera alla + expand_all: Expandera alla + loading: Laddning... + show_more: Visa mer + show_all: Visa alla + show_all_with_more: "Visa alla (%{num} More)" + cancel: Makulera admin: date: Datum email: epost @@ -73,55 +86,58 @@ sv: columns: Kolumner actions: Handlingar viewing: "Tittar på: %{current_view_name}" + description: Beskrivning whats_this: Vad är detta? tag_has_rules: "Regler för denna tagg: %{num}" has_one_rule: "har en regel" has_n_rules: "har %{num} regler" + unsaved_confirm_leave: "Det finns ändringar på denna sida som ej sparats. Fortsätta utan att spara?" + unsaved_changes: "Du har ändringar som ej sparats" accounts_and_billing_settings: method_settings: - default_accounts_payment_method: "Default Accounts Payment Method" - default_accounts_shipping_method: "Default Accounts Shipping Method" + default_accounts_payment_method: "Standardkonto för bealningsmetod" + default_accounts_shipping_method: "Standardkonto för leveransmetod" edit: accounts_and_billing: "Konton och fakturering" - accounts_administration_distributor: "distributör av bokföringsadministration" + accounts_administration_distributor: "Kontoadministrations-distributör" admin_settings: "Inställningar" update_invoice: "Uppdatera fakturor" - finalise_invoice: "Slutför fakturor" - finalise_user_invoices: "Slutför användarafakturor" - finalise_user_invoice_explained: "Använd den här knappen för att slutföra alla fakturor i systemet för den gångna månaden. Denna uppgift ställas in så att den utförs automatiskt en gång per månad." - manually_run_task: "Manuellt utförda uppgifter" + auto_update_invoices: "Automatisk uppdatering av fakturor varje natt kl 01:00" + finalise_invoice: "Slutför fakturering" + auto_finalise_invoices: "Slutför automatiskt fakturor månadsvis den 2:a dagen kl 01;30" + manually_run_task: "Manuellt utförd bearbetning" + update_user_invoice_explained: "Använd denna knapp för att omedelbart uppdatera denna månads fakturor för varje företag i systemet. Denna bearbetning kan köras automatiskt varje natt." + finalise_user_invoices: "Slutför användarfakturor" + finalise_user_invoice_explained: "Använd denna knapp för att slutföra alla fakturor i systemet avseende föregående kalendermånad. Det går att ställa in denna bearbetning så att den utförs automatiskt en gång per månad." update_user_invoices: "Uppdatera användarfakturor" - update_user_invoice_explained: "Använd denna knapp för att omedelbart uppdatera alla fakturor innevarande månad för alla företag i systemet. Den här uppgiften kan ställas in så att den automatiskt utförs varje natt." - auto_finalise_invoices: "Automatisk summering av fakturor den 2:a kl 01.30 " - auto_update_invoices: "Automatisk uppdatering av fakturor varje natt kl 01.00" business_model_configuration: edit: - business_model_configuration: "Konfigurera affärsmodell" - business_model_configuration_tip: "Configure the rate at which shops will be charged each month for use of the Open Food Network." - bill_calculation_settings: "Bill Calculation Settings" - bill_calculation_settings_tip: "Adjust the amount that enterprises will be billed each month for use of the OFN." - shop_trial_length: "Försökstiden är (dagar)" - shop_trial_length_tip: "The length of time (in days) that enterprises who are set up as shops can run as a trial period." - fixed_monthly_charge: "Fixed Monthly Charge" - fixed_monthly_charge_tip: "A fixed monthly charge for all enterprises who are set up as a shop and have exceeded the minimum billable turnover (if set)." + business_model_configuration: "Företagsmodell" + business_model_configuration_tip: "Beräkna det belopp som varje affär skall betala varje månad för användningen av OFN. " + bill_calculation_settings: "Inställningar för beräkning av fakturor" + bill_calculation_settings_tip: "Justera det belopp företag skall faktureras varje månad för användning av OFN." + shop_trial_length: "Försöksperiod (Dagar)" + shop_trial_length_tip: "Antal dagar som företag som definierats som affärer kan ha som försöksperiod." + fixed_monthly_charge: "Bestämd månadsavgift" + fixed_monthly_charge_tip: "En bestämd månadsavgift för alla företag som är definierade som affärer och som överskridit minsta fakturerade omsättningen (om sådan bestämts)." percentage_of_turnover: "Procent av omsättning" - percentage_of_turnover_tip: "When greater than zero, this rate (0.0 - 1.0) will be applied to the total turnover of each shop and added to any fixed charges (to the left) to calculate the monthly bill." - monthly_cap_excl_tax: "månatligt tak (exkl. moms)" - monthly_cap_excl_tax_tip: "When greater than zero, this value will be used as a cap on the amount that shops will be charged each month." - tax_rate: "Tax Rate" - tax_rate_tip: "Tax rate that applies to the the monthly bill that enterprises are charged for using the system." - minimum_monthly_billable_turnover: "Minimum Monthly Billable Turnover" - minimum_monthly_billable_turnover_tip: "Minimum monthly turnover before a shopfront will be charged for using OFN. Enterprises turning over less than this amount in a month will not be charged, either as a percentage or fixed rate." - example_bill_calculator: "Example Bill Calculator" - example_bill_calculator_legend: "Alter the example turnover to visualise the effect of the settings to the left." - example_monthly_turnover: "Example Monthly Turnover" - example_monthly_turnover_tip: "An example monthly turnover for an enterprise which will be used to generate calculate an example monthly bill below." - cap_reached?: "Cap Reached ?" - cap_reached?_tip: "Whether the cap (specified to the left) has been reached, given the settings and the turnover provided." - included_tax: "Included tax" - included_tax_tip: "The total tax included in the example monthly bill, given the settings and the turnover provided." - total_monthly_bill_incl_tax: "Total Månadskostnad (Inkl. Skatter)" - total_monthly_bill_incl_tax_tip: "The example total monthly bill with tax included, given the settings and the turnover provided." + percentage_of_turnover_tip: "När den är större än noll, denna taxa (0,0 - 1,0) kommer att läggas till den totala omsättningen för varje affär och adderas till varje bestämd avgift (till vänster) vid beräkning av månadsavgiften." + monthly_cap_excl_tax: "månadstak (exkl. GST)" + monthly_cap_excl_tax_tip: "När det är större än noll, kommer detta värde att användas som tak för det belopp som affärer skall faktureras varje månad." + tax_rate: "Skattesats" + tax_rate_tip: "Skattesats som används på månadsfakturan som företag skall betala för att använda systemet." + minimum_monthly_billable_turnover: "Minsta månatliga fakturerbara omsättning" + minimum_monthly_billable_turnover_tip: "Minsta månadsomsättning i en en butiks skyltfönster får betala för att använda OFN. Företag vars omsättning understiger detta belopp under en månad behöver ej betala vare sig procentuellt eller med en fast taxa." + example_bill_calculator: "Exempel på beräkning av en faktura" + example_bill_calculator_legend: "Ändra omsättningen i exemplet för att åskådliggöra effekten av ändrade inställningar till vänster." + example_monthly_turnover: "Exempel på månatlig omsättning" + example_monthly_turnover_tip: "Ett exempel på månatlig omsättning för företaget som används för att beräkna en månatlig faktura i exemplet nedan." + cap_reached?: "Är taket nått?" + cap_reached?_tip: "Visar om taket (specificerat till vänster) har nåtts. med de givna inställningarna och omsättningen." + included_tax: "Skatten är inkluderad" + included_tax_tip: "All skatt är inkluderad i exemplets månadsfaktura enligt de inställningar och den omsättning som var angiven." + total_monthly_bill_incl_tax: "Total månadsfaktura (inkl skatt)" + total_monthly_bill_incl_tax_tip: "Exemplets totala månadsfaktura med skatt inkluderad enligt de inställningar och den omsättning som var angiven." customers: index: add_customer: "Lägg till kund" @@ -143,6 +159,28 @@ sv: edit: 'Ändra' update_address: 'Uppdatera Adress' confirm_delete: 'Vill du verkligen radera?' + cache_settings: + show: + title: Inkomst + distributor: Distributör + order_cycle: Ordercykel + status: Status + diff: Differens + contents: + edit: + title: Innehåll + enterprise_fees: + index: + title: Företagsavgifter + enterprise: Företag + fee_type: Avgiftstyp + name: Namn + tax_category: Skattekategori + calculator: Beräkning + calculator_values: Beräknade summor + enterprise_groups: + index: + new_button: Ny företagsgrupp products: bulk_edit: unit: Enhet @@ -152,7 +190,14 @@ sv: inherits_properties?: Ärva egenskaper? available_on: 'Tillgänglig ' av_on: "Md. På" + properties: + property_name: Egendomens Namn + inherited_property: Ärvd Egendom + variants: + to_order_tip: "Varor som framställs för en order har inget eget varunummer, ex formbröd som värms vid en order." variant_overrides: + loading_flash: + loading_inventory: LADDNING AV INVENTARIELISTA index: title: Lager description: Använd den här sidan som inventarieförteckning för ditt företag. Varje produkt som du angett här gäller framför de som du skrivit på "produktsidan" @@ -193,18 +238,95 @@ sv: max_fulfilled_units: "Maximalt expedierade enheter" order_error: "En del misstag måste korrigeras innan du kan uppdatera en order. Alla rödmarkerade fält innehåller fel." variants_without_unit_value: "VARNING: På en del ställen saknas antalsuppgift" - order_cycles: - edit: - choose_products_from: "Välj Produkter Från:" enterprise: select_outgoing_oc_products_from: Välj utgående produkter i beställningsrunda från enterprises: index: - producer?: Producent? + title: Företag + new_enterprise: Nya företag + producer?: "Producent?" package: Paket status: Status manage: Hantera form: + about_us: + desc_short: Kort beskrivning + desc_short_placeholder: Berätta om ditt företag i en eller två meningar + desc_long: Om oss + desc_long_placeholder: Berätta om kunder om dig själv. Denna information kommer att stå i din allmänna profil. + business_details: + abn: ABN + abn_placeholder: ex 070 56 78 90 + acn: ACN + acn_placeholder: ex 123 456 789 + contact: + name: Namn + name_placeholder: ex. Gustav Persson + email_address: E-postadress + email_address_placeholder: ex gustav@telia.com + phone: Telefon + phone_placeholder: ex 123 456 789 + website: Hemsida + website_placeholder: ex www.shop.com + enterprise_fees: + name: Namn + fee_type: Avgiftstyp + manage_fees: Skötsel av företagsavgifter + no_fees_yet: Du har inga företagsavgifter ännu. + create_button: Skapa en nu + images: + logo: Logotyp + promo_image_placeholder: 'Denna bild visas under "Om oss"' + promo_image_note1: 'VAR VÄNLIG OBSERVERA:' + promo_image_note2: Varje reklambild som laddas här kommer att beskäras till 1200 x 260. + promo_image_note3: Logotypen visas högst upp på företagets profilsida och i rullgardinsmenyer. + inventory_settings: + text1: Du kan välja att hantera ditt varulager och dina priser via din + inventory: Inventarielista + text2: > + Om använder inventeringsverktyget kan du välja huruvida nya produkter + som lagts till av dina leverantörer behöver blir tillagda till din lagerförteckning + innan de kan bli lagerförda. Om du inte använder din inventering för + att hantera dina produkter bör du välja det 'rekommenderade' alternativet + nedan: + preferred_product_selection_from_inventory_only_yes: Nya produkter kan placeras i mitt skyltfönster (rekommenderas) + preferred_product_selection_from_inventory_only_no: Ny produkter måste adderas till min inventarielista innan de kan placeras i mitt skyltfönster + payment_methods: + name: Namn + applies: Gäller? + manage: Bestäm betalningssätt + not_method_yet: Du har ännu inte bestämt betalningssätt + create_button: Skapa ett nytt betalningssätt + create_one_button: Skapa en nu + primary_details: + name: Namn + name_placeholder: t.ex. Professor Plums Biodynamiska Tryfflar + groups: Grupper + groups_tip: Bestäm i vilka grupper och områden du är medlem. Detta underlättar för kunder att hitta ditt företag. + groups_placeholder: Starta din sökning efter tillgängliga grupper... + primary_producer: Primär producent? + primary_producer_tip: Välj "Producent" om du är en primär producent av livsmedel. + producer: Producent + any: Vilken som helst + none: Ingen + own: Egen + sells: Säljer + sells_tip: "Inget - företag säljer direkt till kunderna.
Egna - Företag säljer egna produkter till kunder.
Några - Företag kan sälja egna eller andra företags produkter.
" + visible_in_search: Synlig vid sökning? + visible_in_search_tip: Bestämmer om detta företag kommer att bli synligt för kunder då man söker på hemsidan. + visible: Synlg + not_visible: Ej synlig + permalink: Permalänk (inga mellanrum) + permalink_tip: "Denna permalänk används för att skapa URL:en till din butik: %{link}din-butiks-namn/butik" + link_to_front: Länk till sitt skyltfönster + link_to_front_tip: En direkt länk till ditt skyltfönster på OFN + shipping_methods: + name: Namn + applies: Gäller? + manage: Bestäm leversmetoder + create_button: Skapa ny leveransmetod + create_one_button: Skapa en nu + no_method_yet: Du har inte bestämt leveransmetod ännu. shop_preferences: shopfront_requires_login: "Offentligt visat skyltfönster?" shopfront_requires_login_tip: "Välj om kunderna måste logga in för att se skyltfönstret eller om det skall visas för alla." @@ -214,6 +336,146 @@ sv: allow_guest_orders_tip: "Tillåt leveranskontroll som gäst eller registrerad kund" allow_guest_orders_false: "Kräv inloggning för att beställa" allow_guest_orders_true: "Tillåt checkout för gäster" + shopfront_message_placeholder: > + En frivillig förklaring för kunder som beskriver hur ditt skyltfönster + skall användas. Den visas ovanför produktlistan i affärsfönstret. + shopfront_closed_message_placeholder: > + Ett meddelande som ger en mer detaljerad förklaring varför din affär + är stängd/eller när kunder kan förvänta att den öppnar igen. Detta visas + i din affär endast när du inte har en aktiv ordercykel (dvs när affären + är stängd). + open_date: Öppningsdatum + close_date: Stängningsdatum + social: + twitter_placeholder: t.ex. @the_prof + tag_rules: + default_rules: + by_default: Som standard + no_rules_yet: Standardregler har ännu ej fasttällts + add_new_button: '+ Lägg till ny standardregel' + no_tags_yet: Inga etiketter finns för detta företag ännu + no_rules_yet: Inga regler finns för denna etikett ännu + for_customers_tagged: 'För kunder taggade med:' + add_new_rule: '+ Lägg till en ny regel' + add_new_tag: '+ Lägg till en ny etikett' + users: + email_confirmation_notice_html: "E-post bekräftelse har inte kommit. Vi har sänt en bekräftande e-post till %{email}." + resend: Återsänd + owner: 'Ägare' + owner_tip: Den primära användaren är ansvarig för detta företag. + notifications: Meddelanden + notifications_tip: Meddelanden om order kommer att sändas till denna e-postadress, + notifications_placeholder: ex gustav@telia.com + notifications_note: 'Observera: En ny e-postadress behöver kanske bli bekräftad före användning' + managers: Chefer + managers_tip: Andra användare med tillstånd att leda detta företag. + actions: + edit_profile: Redigera profilen + properties: Egenskaper + payment_methods: Betalningssätt + payment_methods_tip: Detta företag har inga betalningssätt + shipping_methods: Transportsätt + shipping_methods_tip: Detta företag har inga transportsätt + enterprise_fees: Företagsavgifter + enterprise_fees_tip: Detta företag har inga avgifter + admin_index: + name: Namn + role: Roll + sells: Säljer + visible: Synligt? + owner: Ägare + producer: Producent + change_type_form: + producer_profile: Producentprofil + connect_ofn: Ansluten via OFN + always_free: ALLTID GRATIS + producer_description_text: 'Lägg till dina produkter till OFN, tillåt lagringscentraler att lagra dina varor i sina lokaler. ' + producer_shop: Producentaffär + sell_your_produce: Sälj dina egna produkter + sell_description_text: Sälj dina egna produkter direkt till kunder via ditt eget OFN skyltfönster. + sell_description_text2: En producentaffär är enbart för din produkt, Om du önskar sälja produkter odlade/producerade på annat håll, välj "Producer Hub". + producer_hub: Producentcentral + producer_hub_text: Sälj produkter av egen eller annans tillverkning + producer_hub_description_text: Ditt företag är grunden i ert lokala livsmedelssystem. Du kan sälja av egen tillverkning likväl som varor samlade från andra företag genom ditt skyltfönster i OFN. + profile: Enbart profil + get_listing: Få en listning + profile_description_text: Folk kan hitta och kontakta dig i OFN. Ditt företag kommer att markeras på en karta och det går att söka i listor. + hub_shop: Affär vid leveranscentral + hub_shop_text: 'Sälj andras produkter ' + hub_shop_description_text: Ditt företag är grunden i dit lokala livsmedelssystem. Du kan samla produkter från andra företag och sälja dem i din affär genom OFN. + choose_option: Var vänlig välj ett av förslagen ovan. + change_now: Ändra nu + enterprise_user_index: + loading_enterprises: LADDAR FÖRETAG + no_enterprises_found: Inget företag kunde hittas. + search_placeholder: Sök på namn + manage: Administrera + new_form: + owner: Ägare + owner_tip: Den primära användaren är ansvarig för detta företag. + i_am_producer: Jag är en Tillverkare + contact_name: Kontaktperson + edit: + editing: 'Redigera:' + back_link: Åter till företagslistan + new: + title: Nya företag + back_link: Åter till företagslistan + welcome: + welcome_title: Välkommen till OFN! + welcome_text: Du har korrekt slutfört en + next_step: Nästa steg + choose_starting_point: 'Välj din startpunkt:' + order_cycles: + advanced_settings: + title: Avancerade inställningar + choose_product_tip: Du kan välja att begränsa alla tillgängliga produkter (både inkommande och utgående), till enbart dem i %{inventory}'s inventory. + preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_here: Enbart koordinatorns inventarielista + preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_all: Alla tillgängliga produkter + save_reload: Spara och ladda om sidan + coordinator_fees: + add: Lägg till koordinatoravgift + form: + incoming: Inkommande + supplier: Leverantör + receival_details: Mottagna detaljer + fees: Avgifter + outgoing: Utgående + distributor: Distributör + products: Produkter + tags: Etiketter + delivery_detaisl: Hämtade/levererade detaljer + debug_info: Felinformation + name_and_timing_form: + name: Namn + orders_open: Order öppna till + coordinator: Koordinator + order_closes: Order stänger + row: + suppliers: leverantörer + distributors: distributörer + variants: varianter + simple_form: + ready_for: Klar för + ready_for_placeholder: Datum/tid + customer_instructions: Kundinstruktioner + customer_instructions_placeholder: Hämtnings eller leverans meddelanden + products: Produkter + fees: Avgifter + edit: + advanced_settings: Avancerade inställningar + update_and_close: Uppdatera och Stäng + producer_properties: + index: + title: Producentegenskaper + shared: + user_guide_link: + user_guide: Användarinstruktion + invoice_settings: + edit: + title: Fakturainställningar + invoice_style2?: Använd den alternativa faktureringsmodellen som inkluderar totala skattefördelning per beräkning och skatt per artikel (ännu inte passande för länder som visar priser exklusive skatt) + enable_receipt_printing?: 'Visa alternativ för att skriva ut recept genom att använda termiska skrivare i ordermenyn? ' home: hubs: show_closed_shops: "Visa stängda affärer" @@ -231,10 +493,29 @@ sv: require_customer_login: "Denna butik är endast för kunder." require_login_html: "Var vänlig %{login} om du redan har ett konto. I annat fall %{register} för att bli kund." require_customer_html: "Vänlig %{contact} %{enterprise} för att bli en kund." - invoice_column_item: "Artikel" - invoice_column_qty: "Antal" + invoice_billing_address: "Faktureringsadress" invoice_column_tax: "VAT" invoice_column_price: "Pris" + invoice_column_item: "Artikel" + invoice_column_qty: "Antal" + invoice_column_unit_price_with_taxes: "Styckpris (Inkl skatt)" + invoice_column_unit_price_without_taxes: "Styckpris (Exkl skatt)" + invoice_column_price_with_taxes: "Slutsumma (inkl skatt)" + invoice_column_price_without_taxes: "Slutsumma (Exkl skatt)" + invoice_column_tax_rate: "Skattesats" + tax_invoice: "SKATTEFAKTURA" + tax_total: "Summa skatter (%{rate}):" + total_excl_tax: "Summa (Exkl skatt):" + total_incl_tax: "Summa (Inkl skatt):" + abn: "ABN:" + acn: "ACN:" + invoice_issued_on: "Faktura utfärdad på:" + order_number: "Fakturanummer:" + date_of_transaction: "Transaktionsdatum:" + ticket_column_qty: "Kvantitet" + ticket_column_item: "Vara" + ticket_column_unit_price: "Styckpris" + ticket_column_total_price: "Summa" logo: "Logotyp (640x130)" logo_mobile: "Mobil logotyp (75x26)" logo_mobile_svg: "Mobil logotyp (SVG)" @@ -258,10 +539,13 @@ sv: phone: Telefon next: Näst address: Adress + address_placeholder: eg. 123 High Street address2: Adress (fortgående) city: Ort - state: Region + city_placeholder: eg. Northcote postcode: Postnummer + postcode_placeholder: eg. 3070 + state: Region country: Land unauthorized: Obehörig terms_of_service: "Användarvillkor " @@ -394,6 +678,7 @@ sv: order_includes_tax: (inkluderar skatter) order_payment_paypal_successful: Din betalning via PayPal har gått bra. order_hub_info: Hub-information + bom_tip: "Använd denna sida för att ändra produktkvantiteter på flera order samtidigt. Produkter kan också tas bort från fler order samtidigt, om så erfordras." unsaved_changes_warning: "Osparade förändringar existerar och kommer förloras om du fortsätter." unsaved_changes_error: "Fält med röda kanter innehåller fel." products: "Produkter" @@ -405,7 +690,7 @@ sv: email_registered: "är nu del av" email_userguide_html: "Användarhandboken med detaljerade uppgifter hur du skall skapa din Producer eller Hub finns här: %{link}" email_admin_html: "Du kan sköta ditt konto genom att logga in %{link} eller att klicka på kuggen i det övre högra hörnet på hemsidan och välja Administration." - email_community_html: "Vi har också ett internetforum för gemensamma diskussioner som är relaterade till OFN programvara och den unika utmaningen att använda ett matföretag. Vi utvecklas ständigt och dina inlägg till detta forum påverkar vad som händer i fortsättningen." + email_community_html: "Vi har också ett internetforum för gemensamma diskussioner som är relaterade till OFN programvara och den unika utmaningen att använda ett matföretag. Vi utvecklas ständigt och dina inlägg till detta forum påverkar vad som händer i fortsättningen. %{link}" join_community: "Gå med i gemenskapen" email_help: "Om du hamnar i svårigheter, titta i vårt FAQ, sök igenom vårt forum eller skicka en fråga till Support och du kommer att få hjälp." email_confirmation_greeting: "Hej, %{contact}!" @@ -479,6 +764,7 @@ sv: hubs_filter_by: "Filtrera med" hubs_filter_type: "Typ" hubs_filter_delivery: "Leverans" + hubs_filter_property: "Egenskaper" hubs_matches: "Menade du?" hubs_intro: Handla i ditt närområde hubs_distance: Närmast till @@ -493,7 +779,7 @@ sv: products_edit_cart: "Redigera din varukorg " products_from: från products_change: "Inga ändringar att spara." - products_update_error: "Sparandet misslyckades med följande fel:" + products_update_error: "Sparandet misslyckades med följande fel(en):" products_update_error_msg: "Sparandet misslyckades." products_update_error_data: "Sparandet misslyckades beroende på felaktiga data." products_changes_saved: "Ändringar sparade." @@ -724,9 +1010,9 @@ sv: enterprise_long_desc_placeholder: "Detta är ditt tillfälle att beskriva ditt företag - vad som gör dig speciell och intressant. Vi föreslår att du begränsar beskrivningen till 600 tecken eller 150 ord." enterprise_long_desc_length: "%{num} tecken / upp till 600 rekommenderas" enterprise_abn: "ABN" - enterprise_abn_placeholder: "ex 123 123 123" + enterprise_abn_placeholder: "t.ex. 99 123 456 789" enterprise_acn: "ACN" - enterprise_acn_placeholder: "ex 123 123 123" + enterprise_acn_placeholder: "t.ex. 123 456 789" enterprise_tax_required: "Du måste göra ett val" enterprise_final_step: "Sista steget!" enterprise_social_text: "Hur kan folk hitta %{enterprise} på nätet?" @@ -744,7 +1030,7 @@ sv: registration_intro: "Nu kan du skapa en profil för din producent eller matställe" registration_action: "Låt oss börja!" registration_checklist: "Du kommer att behöva" - registration_time: "5 - 10 minuter" + registration_time: "5-10 minuter" registration_enterprise_address: "Företagets adress" registration_contact_details: "Uppgifter hur man får kontakt" registration_logo: "Din logotype" @@ -785,7 +1071,7 @@ sv: registration_detail_suburb_placeholder: "ex spånga" registration_detail_suburb_error: "Var vänlig skriv in en förort" registration_detail_postcode: "Postkod:" - registration_detail_postcode_placeholder: "ex 123 123" + registration_detail_postcode_placeholder: "t.ex. 3070" registration_detail_postcode_error: "Postkod saknas" registration_detail_state: "Land:" registration_detail_state_error: "Land måste fyllas i " @@ -835,12 +1121,12 @@ sv: admin_entreprise_groups_data_powertip_logo: "Detta är logotypen för gruppen" admin_entreprise_groups_data_powertip_promo_image: "Denna bild visas överst på gruppens profil" admin_entreprise_groups_contact: "Kontakt" - admin_entreprise_groups_contact_phone_placeholder: "ex 123 123" - admin_entreprise_groups_contact_address1_placeholder: "ex Höga gatan" + admin_entreprise_groups_contact_phone_placeholder: "t.ex. 98 7654 3210" + admin_entreprise_groups_contact_address1_placeholder: "t.ex. 123 Höga gatan" admin_entreprise_groups_contact_city: "Förort" admin_entreprise_groups_contact_city_placeholder: "ex Norrberga" admin_entreprise_groups_contact_zipcode: "Postnummer" - admin_entreprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "ex 123" + admin_entreprise_groups_contact_zipcode_placeholder: "t.ex. 3070" admin_entreprise_groups_contact_state_id: "Region" admin_entreprise_groups_contact_country_id: "Land" admin_entreprise_groups_web: "Webb resurser" @@ -903,7 +1189,7 @@ sv: spree_admin_single_enterprise_alert_mail_confirmation: "Var vänlig och fastställ e-postadressen för" spree_admin_single_enterprise_alert_mail_sent: "Vi har sänt e-post till " spree_admin_overview_action_required: "Ett ställningstagande behövs" - spree_admin_overview_check_your_inbox: "Var vänlig och kontrollera din inkorg för ytterligare instruktioner. Tack!" + spree_admin_overview_check_your_inbox: "Var vänlig kontrollera din inkorg för ytterligare instruktioner. Tack!" change_package: "Ändra förpackning" spree_admin_single_enterprise_hint: "Tips: För att folk skall hitta dig lättare, slå på din reklam under" your_profil_live: "Din profil direkt" @@ -920,6 +1206,12 @@ sv: edit_profile_details_etc: "Ändra beskrivningen av din profil, bilder, etc" order_cycle: "Ordercykel" remove_tax: "Tag bort skatt" + enterprise_terms_of_service: "Företagets servicevillkor" + enterprises_require_tos: "Företag måste acceptera servicevillkoren" + enterprise_tos_link: "Länk till företagets servicevillkor" + enterprise_tos_message: "Vi vill arbeta med personer som delar våra mål och värderingar. Därför ber vi nya företag att samtycka med vår" + enterprise_tos_link_text: "Servicevillkor" + enterprise_tos_agree: "Jag samtycker med ovanstående servicevillkor " tax_settings: "Skatteskalor" products_require_tax_category: "produkter kräver skattekategori" admin_shared_address_1: "Adress" @@ -953,6 +1245,22 @@ sv: report_order_cycle: "Beställningsrundor" report_entreprises: "Företag:" report_users: "Användare:" + report_tax_rates: "Skattesatser" + report_tax_types: "Typer av skatt" + report_header_order_number: "Ordernummer" + report_header_date: "Datum" + report_header_items: "Varor" + report_header_items_total: "Varusumma %{currency_symbol}" + report_header_taxable_items_total: "Skattepliktig varusumma (%{currency_symbol})" + report_header_sales_tax: "Skatt på försäljning (%{currency_symbol})" + report_header_delivery_charge: "Leveransavgift (%{currency_symbol})" + report_header_tax_on_delivery: "Leveransskatt (%{currency_symbol})" + report_header_tax_on_fees: "Skatt på avgifter (%{currency_symbol})" + report_header_total_tax: "Summa skatter (%{currency_symbol})" + report_header_customer: "Kund" + report_header_distributor: "Distributör" + report_header_total_excl_vat: "Summa exkl skatt (%{currency_symbol})" + report_header_total_incl_vat: "Summa inkl skatt (%{currency_symbol})" initial_invoice_number: "Initialt fakturanummer" invoice_date: "Fakturadatum:" due_date: "Sista betalningsdag:" @@ -994,7 +1302,141 @@ sv: validation_msg_product_category_cant_be_blank: "^Produktkategori kan inte vara blank" validation_msg_tax_category_cant_be_blank: "^Skattekategori kan inte vara blank" validation_msg_is_associated_with_an_exising_customer: "är knuten till en existerande kund" + js: + admin: + modals: + got_it: Förstått + tag_rule_help: + title: Regler för etiketter + overview: Översikt + overview_text: > + Etikettreglerna är ett sätt att beskriva vilka varor visas eller inte + för olika kunder. Reglerna kan beröra leveransmetoder, betalningssätt, + produkt- eller ordercykler. + by_default_rules: "Regler för standard " + by_default_rules_text: > + Standardreglerna tillåter dig att dölja varor så att de ej visas som + standard. Denna metod kan sedan upphävas av en "ej-standard" regel för + de kunder som har särskilda etiketter. + customer_tagged_rules: "Regler för kundetiketter" + customer_tagged_rules_text: > + Genom att skapa regler för en speciell kundetikett kan du upphäva standardförfarandet + (vare sig det är att visa eller dölja varor) för kunder med den specifika + etiketten. + panels: + save: SPARA + saved: SPARAD + saving: SPARANDE + enterprise_package: + hub_profile: Hubbprofil + hub_profile_cost: "KOSTNAD: ALLTID GRATIS" + hub_profile_text1: > + Folk kan finna och kontakta dig på OFN. Ditt företag visas på en karta + och går att söka på i olika listor. + hub_profile_text2: > + Att ha en profil samt ha förbindelser inom ditt lokala livsmedelssystem + via OFN är alltid gratis. + hub_shop: Affär vid leveranscentral + hub_shop_text1: > + hej + hub_shop_text2: > + Centraler kan finnas i olika former, antingen kan de var en kooperation, + en inköpsgrupp, en vegan-box program eller en lokal speceriaffär. + hub_shop_text3: > + Om du också önskar att sälja dina egna produkter måste du ändra detta + företag till att vara en producent. + choose_package: Var vänlig välj en förpackning + choose_package_text1: > + Ditt företag kommer inte att var aktiverat förrän du valt förpackning + från listan till vänster. + choose_package_text2: > + Klicka på ett alternativ för att se mer detaljerad information om varje + förpackning och klicka på den röda SAVE knappen när du är klar! + profile_only: Enbart profil + profile_only_cost: "KOSTNAD: ALLTID GRATIS" + profile_only_text1: > + En profil gör att du blir synlig och kan kontaktas av andra och är ett + sätt att berätta din historia. + profile_only_text2: > + Om du föredrar att fokusera på att framställa mat och vill slippa arbetet + med försäljning till andra, behöver du inte en affär i OFN. + profile_only_text3: > + Lägg till dina produkter på OFN och tillåt centraler lagra dina produkter + i sina lokaler. + producer_shop: Producentaffär + producer_shop_text1: > + Sälj dina produkter direkt till kunder genom ditt alldeles egna OFN + skyltfönster. + producer_shop_text2: > + En producentaffär är enbart för din tillverkning, om du önskar sälja produkter + odlade/framställda på annat ställe, var vänlig välj "Producer Hub". + producer_hub: Producentcentral + producer_hub_text1: > + Ditt företag är grunden i ditt lokala livsmedelssystem. Du kan sälja + dina egna såväl som produkter inköpta från andra företag genom ditt + skyltfönster på OFN. + producer_hub_text2: > + Producentcentraler kan finnas i många former, antingen en CSA. en vegan-box + program, eller en kooperation med takträdgårdar. + producer_hub_text3: > + OFN försöker stödja så många olika former av centraler som möjligt, + så oavsett din situation så försöker vi förse dig med de verktyg du + behöver för att hantera din organisation eller lokala mataffär. + get_listing: Få en listning + always_free: ALLTID GRATIS + sell_produce_others: 'Sälj andras produkter ' + sell_own_produce: Sälj dina egna produkter + sell_both: Sälj produkter av egen eller annans tillverkning + enterprise_producer: + producer: Producent + producer_text1: > + Producenter gör smaskiga saker att äta eller dricka. Du är en producent + om du odlar,brygger bakar, jäser, mjölkar eller mal. + producer_text2: > + Producenter kan också ha andra funktioner såsom att samla matvaror från + andra företag och sälja dem genom en affär på OFN. + non_producer: Icke-producenter + non_producer_text1: > + Icke-tllverkare kan inte framställa mat själva, vilket innebär att de + kan ej framställa sina egna produkter för försäljning via OFN. + non_producer_text2: > + I stället icke-tillverkare specialisera sig på att sammanföra producenter + med den slutliga köparen genom att plocka samman, sortera, förpacka + sälja eller leverera mat. + producer_desc: Producenter av mat + producer_example: ex ODLARE, BAGERIER, BRYGGERIER, TILLVERKARE + non_producer_desc: Andra matföretag + non_producer_example: t.ex. matbutiker, matkooperativ, köpgrupper + enterprise_status: + status_title: "%{name} är uppsatt och redo att användas!" + severity: Allvarlighet + description: Beskrivning + resolve: Besluta + new_tag_rule_dialog: + select_rule_type: "Välj en regeltyp:" + out_of_stock: + reduced_stock_available: Minska tillgängligt lager + out_of_stock_text: > + Under tiden du handlat har lagernivån för en eller flera produkter i din + kundvagn minskat. Detta har ändrats: + now_out_of_stock: Är nu slut + only_n_remainging: "nu återstår endast %{num}" spree: + admin: + products: + bulk_edit: + header: + title: 'Redigera Omfång av Produkter ' + indicators: + title: LADDAR PRODUKTER + no_products: "Inga produkter ännu. Varför lägger du inte till några?" + no_results: "Ledsen, inga resultat stämmer överens" + variants: + autocomplete: + producer_name: Producent + date_picker: + format: '%Y-%m-%d' + js_format: 'åå-mm-dd' zipcode: Postkod shipment_states: backorder: restorder @@ -1013,6 +1455,10 @@ sv: processing: behandlas void: annulerad invalid: felaktig + order_mailer: + invoice_email: + hi: "Hi %{name}" + invoice_attached_text: Här är en faktura för din senaste order från order_state: address: adress adjustments: justeringar @@ -1026,3 +1472,6 @@ sv: resumed: återupptagen returned: returnerad skrill: skrill + orders: + invoice: + tax_invoice: "SKATTEFAKTURA:" From 74661c0b7720801fde02104cefe0d8952450c3b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Fri, 5 May 2017 18:10:25 +1000 Subject: [PATCH 4/8] Updating translations for config/locales/nb.yml [skip ci] --- config/locales/nb.yml | 37 ++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 28 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index cffdd83a32..595a31310e 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -2,7 +2,7 @@ nb: activerecord: attributes: spree/order: - payment_state: Betallingsstatus + payment_state: Betalingsstatus shipment_state: Sendingsstatus devise: failure: @@ -83,9 +83,11 @@ nb: clear_all: Fjern Alt start_date: "Startdato" end_date: "Sluttdato" + form_invalid: "Skjemaet inneholder manglende eller ugyldige felt" columns: Kolonner actions: Handlinger viewing: "Viser: %{current_view_name}" + description: Beskrivelse whats_this: Hva er dette? tag_has_rules: "Gjeldende regler for denne merkelappen: %{num}" has_one_rule: "har én regel" @@ -189,6 +191,9 @@ nb: inherits_properties?: Arver Egenskaper? available_on: Tilgjengelig på av_on: "Til. på" + properties: + property_name: Navn på egenskap + inherited_property: Arvet egenskap variants: to_order_tip: "Varer laget for bestilling har ikke et lagernivå, slik som ferske skiver brød laget for bestilling." variant_overrides: @@ -422,6 +427,16 @@ nb: next_step: Neste steg choose_starting_point: 'Velg ditt startpunkt:' order_cycles: + edit: + advanced_settings: Avanserte Innstillinger + update_and_close: Oppdater og Lukk + choose_products_from: 'Velg Produkter Fra:' + pickup_time_tip: Når bestillinger fra denne runden blir klar for kunden + pickup_instructions_tip: Disse instruksjonene vises til kunder etter de ferdigstiller en bestilling + exchange_form: + pickup_instructions_placeholder: "Henteinstruksjoner" + pickup_time_placeholder: "Klar til (dvs. Dato/Tid)" + receival_instructions_placeholder: "Mottaksinstruksjoner" advanced_settings: title: Avanserte Innstillinger choose_product_tip: Du kan velge å begrense alle tilgjengelige produkter (både innkommende og utgående), til kun de i %{inventory}s varelager. @@ -439,7 +454,7 @@ nb: distributor: Distributør products: Produkter tags: Merker - delivery_detaisl: Hentings- / Leveringsdetaljer + delivery_details: Hente-/Leveringsdetaljer debug_info: Debuginformasjon name_and_timing_form: name: Navn @@ -457,13 +472,7 @@ nb: customer_instructions_placeholder: Hente- eller leveringsmerknader products: Produkter fees: Avgifter - edit: - advanced_settings: Avanserte Innstillinger - update_and_close: Oppdater og Lukk producer_properties: - form: - property: Egenskap - value: Verdi index: title: Produsentegenskaper shared: @@ -1095,7 +1104,7 @@ nb: balance: "Balanse" transaction: "Transaksjon" transaction_date: "Dato" - payment_state: "Betallingsstatus" + payment_state: "Betalingsstatus" shipping_state: "Leveringsstatus" value: "Verdi" balance_due: "Balanse forfaller" @@ -1477,3 +1486,13 @@ nb: orders: invoice: tax_invoice: "AVGIFTSFAKTURA:" + user_mailer: + reset_password_instructions: + request_sent_text: | + En forespørsel om å nullstille ditt passord er utført. + Hvis det ikke var du som forespurte dette kan du se bort i fra denne eposten. + link_text: > + Hvis det var du som forespurte dette kan du klikke nedenfor: + issue_text: | + Hvis URL'en ovenfor ikke fungerer prøv å kopier og lim den inn i din nettleser. + Hvis du fortsatt har problemer vennligst ta kontakt. From 6eafed00f52543e78c51dae3c9b285fe92d691af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Fri, 5 May 2017 21:35:28 +1000 Subject: [PATCH 5/8] Updating translations for config/locales/fr.yml [skip ci] --- config/locales/fr.yml | 31 +++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 25 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index fc93dd4ff2..d48e3039cd 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -83,6 +83,7 @@ fr: clear_all: Vider start_date: "Date de début" end_date: "Date de fin" + form_invalid: "Le formulaire contient des champs manquants ou invalides" columns: Colonnes actions: Actions viewing: "Vous regardez: %{current_view_name}" @@ -427,6 +428,16 @@ fr: next_step: Etape suivante choose_starting_point: 'Choisissez par où commencer:' order_cycles: + edit: + advanced_settings: Paramétrages avancés + update_and_close: Mettre à jour et fermer + choose_products_from: 'Choisir produits depuis :' + pickup_time_tip: Date/heure à laquelle les commandes pour ce cycle de vente seront à disposition de / livrées à l'acheteur. + pickup_instructions_tip: Ces instructions seront affichées à l'acheteur une fois sa commande passée. + exchange_form: + pickup_instructions_placeholder: "Modalités de retrait/livraison" + pickup_time_placeholder: "Prêt pour (ex : jour + créneau horaire)" + receival_instructions_placeholder: "Modalités de livraison" advanced_settings: title: Paramétrages avancés choose_product_tip: Vous pouvez choisir de limiter le choix des produits pouvant être mis en vente dans votre boutique à ceux figurant dans le catalogue boutique de %{inventory}. @@ -444,7 +455,7 @@ fr: distributor: Hub (distributeur) products: Produits tags: Tags - delivery_detaisl: Détails de livraison / retrait + delivery_details: Précisions retrait / livraison debug_info: Informations de débogage name_and_timing_form: name: Nom @@ -462,9 +473,6 @@ fr: customer_instructions_placeholder: Commentaires pour le retrait / la livraison products: Produits fees: Commissions - edit: - advanced_settings: Paramétrages avancés - update_and_close: Mettre à jour et fermer producer_properties: index: title: Propriétés / labels du producteur @@ -607,7 +615,7 @@ fr: footer_contact_email: "Nous écrire" footer_nav_headline: "Naviguer" footer_join_headline: "Nous rejoindre" - footer_join_body: "Créer une liste, un répertoire de boutiques ou groupes sur Open Food France." + footer_join_body: "Créer un profil, une boutique ou un groupe sur Open Food France." footer_join_cta: "Je veux en savoir plus!" footer_legal_call: "Lire nos" footer_legal_tos: "Termes et conditions" @@ -652,7 +660,7 @@ fr: checkout_default_bill_address: "Sauvegarder comme adresse de facturation par défaut" checkout_shipping: Informations de livraison checkout_default_ship_address: "Sauvegarder comme adresse de livraison par défaut" - checkout_method_free: Gratuit + checkout_method_free: Pas de frais supplémentaires checkout_address_same: Adresse de livraison identique à l'adresse de facturation? checkout_ready_for: "Prêt pour:" checkout_instructions: "Commentaires ou demandes spécifiques?" @@ -1488,3 +1496,14 @@ fr: orders: invoice: tax_invoice: "FACTURE" + user_mailer: + reset_password_instructions: + request_sent_text: | + Votre demande de nouveau mot de passe a bien été prise en compte. + Si vous n'avez pas demandé de nouveau mot de passe, veuillez ignorer cet e-mail. + link_text: > + Si vous êtes bien à l'origine de cette demande, veuillez cliquer sur le + lien ci-dessous : + issue_text: | + Si le lien ne fonctionne pas, essayez de le copier - coller dans la barre d'adresse de votre navigateur. + Si le problème persiste, n'hésitez pas à nous contacter. From 110f74eee8debc53972798c29ff0e38e58703d09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Fri, 12 May 2017 20:49:15 +1000 Subject: [PATCH 6/8] Updating translations for config/locales/es.yml [skip ci] --- config/locales/es.yml | 36 +++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 27 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 6c7ee5d720..b7cebd4ef2 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -8,7 +8,7 @@ es: failure: invalid: | Correo o contraseña inválidos. - ¿Fue un invitado la vez pasada? Tal vez necesite crear una cuenta o recuperar su contraseña. + ¿Has sido invitada? Tal vez necesites crear una cuenta o recuperar tu contraseña. enterprise_confirmations: enterprise: confirmed: Gracias, tu dirección de email ha sido confirmada. @@ -83,6 +83,7 @@ es: clear_all: Limpiar todo start_date: "Fecha de inicio" end_date: "Fecha de finalización" + form_invalid: "El formulario contiene campos vacíos o inválidos" columns: Columnas actions: Acciones viewing: "Viendo: %{current_view_name}" @@ -328,7 +329,7 @@ es: create_one_button: Crear una ahora no_method_yet: Todavía no tienes ningún método de envío. shop_preferences: - shopfront_requires_login: "Publicidad visible en la tienda?" + shopfront_requires_login: "¿Visibilidad pública de la tienda?" shopfront_requires_login_tip: "Elije si los clientes deben iniciar sesión para ver la tienda o si es visible para todos." shopfront_requires_login_false: "Público" shopfront_requires_login_true: "Visible solo para consumidores registrados" @@ -428,6 +429,16 @@ es: next_step: Siguiente paso choose_starting_point: 'Elige tu punto de partida:' order_cycles: + edit: + advanced_settings: Configuración Avanzada + update_and_close: Actualizar y Cerrar + choose_products_from: 'Escoger Productos desde:' + pickup_time_tip: Cuándo estarán disponibles para el consumidor las ordenes de este ciclo + pickup_instructions_tip: Esta instrucciones se muestran a los consumidores después de que completen un pedido. + exchange_form: + pickup_instructions_placeholder: "Instrucciones de recogida" + pickup_time_placeholder: "Listo para ( Fecha / Hora)" + receival_instructions_placeholder: "Instrucciones de recepción" advanced_settings: title: Configuración Avanzada choose_product_tip: Puedes optar por restringir todos los productos disponibles (entrantes y salientes), solo a los de %{inventory} inventario. @@ -445,7 +456,7 @@ es: distributor: Distribuidor products: Productos tags: Etiquetas - delivery_detaisl: Detalles de Recogida / Entrega + delivery_details: Detalles de Recogida / Entrega debug_info: Información de Debug name_and_timing_form: name: Nombre @@ -463,9 +474,6 @@ es: customer_instructions_placeholder: Notas de la recogida o entrega products: Productos fees: Comisiones - edit: - advanced_settings: Configuración Avanzada - update_and_close: Actualizar y Cerrar producer_properties: index: title: Propiedades de la Productora @@ -491,7 +499,7 @@ es: login: "login" register: "registro" contact: "contactar" - require_customer_login: "Esta tienda es solo para usuarios registrados." + require_customer_login: "Esta tienda es solo para consumidores registrados." require_login_html: "Haz %{login} si ya tienes una cuenta. De lo contrario puedes %{register}." require_customer_html: "%{contact} %{enterprise} para convertirte en miembro." invoice_billing_address: "Dirección de facturación:" @@ -751,7 +759,7 @@ es: shopping_contact_social: "Seguir" shopping_groups_part_of: "es parte de:" shopping_producers_of_hub: "productoras de %{hub}:" - enterprises_next_closing: "Cerrando próximo pedido" + enterprises_next_closing: "Los pedidos se cerrarán" enterprises_ready_for: "Listo para" enterprises_choose: "Escoger cuando quieres tu pedido:" hubs_buy: "Comprar:" @@ -1163,7 +1171,7 @@ es: producer: "Productora" product: "Producto" price: "Precio" - on_hand: "En mano" + on_hand: "Disponibles" save_changes: "Guardar Cambios" spree_admin_overview_enterprises_header: "Mis Organizaciones" spree_admin_overview_enterprises_footer: "GESTIONAR MIS ORGANIZACIONES" @@ -1484,3 +1492,13 @@ es: orders: invoice: tax_invoice: "IMPUESTOS FACTURA:" + user_mailer: + reset_password_instructions: + request_sent_text: | + Se ha solicitado el cambio de tu contraseña. + Si tu no lo has solicitado simplemente ignora este email. + link_text: > + Si has solicitado esta acción haz click en el siguiente enlace: + issue_text: | + Si el enlace no funciona prueba a copiarlo y pegarlo en tu navegador. + Si los problemas continúan no dudes en contactarnos. From 63e453e2c786d07f678ff18f7ee410d0c130b804 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Fri, 23 Jun 2017 18:09:39 +1000 Subject: [PATCH 7/8] Updating translations for config/locales/fr.yml [skip ci] --- config/locales/fr.yml | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 105 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 969eecb4da..467509dca7 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -24,7 +24,6 @@ fr: welcome_to: 'Bienvenue sur ' site_meta_description: "Tout commence dans le sol. Avec ces paysans, agriculteurs, producteurs, engagés pour une agriculture durable et régénératrice, et désireux de partager leur histoire et leur passion avec fierté. Avec ces distributeurs souhaitant reconnecter les individus à leurs aliments et aux gens qui les produisent, soutenir les prises de conscience, dans une démarche de transparence, d'honnêteté, en assurant une juste rémunération des producteurs. Avec ces acheteurs qui croient que de meilleures décisions d'achats peuvent ..." search_by_name: Recherche par nom ou département... - producers: 'Producteurs Français' producers_join: Les producteurs et autres hubs basés en France sont invités à rejoindre Open Food France. charges_sales_tax: Soumis à la TVA? print_invoice: "Imprimer la facture" @@ -62,6 +61,18 @@ fr: show_all: Tout voir show_all_with_more: "Voir tous (%{num} en plus)" cancel: Annuler + edit: Modifier + distributors: Distributeurs + bulk_order_management: Gestion des commandes par lot + enterprise_groups: Groupes + reports: Rapports + variant_overrides: Catalogue boutique + more: Plus + spree_products: Produits + all: Tous + current: Actuel + available: Disponible + dashboard: Tableau de bord admin: date: Date email: Email @@ -79,11 +90,16 @@ fr: sku: Référence produit tags: Tags variant: Variante + weight: Poids + volume: Volume + items: Pièce quick_search: Recherche rapide clear_all: Vider start_date: "Date de début" end_date: "Date de fin" form_invalid: "Le formulaire contient des champs manquants ou invalides" + clear_filters: Annuler les filtres + clear: Annuler columns: Colonnes actions: Actions viewing: "Vous regardez: %{current_view_name}" @@ -160,6 +176,7 @@ fr: edit: 'Modifier' update_address: 'Mettre à jour l''adresse' confirm_delete: 'Confirmer suppression?' + search_by_email: "Recherche par email/code..." cache_settings: show: title: Mise en cache @@ -183,6 +200,7 @@ fr: index: new_button: Nouveau groupe d'entreprises products: + unit_name_placeholder: 'ex: botte' bulk_edit: unit: Unité display_as: Affiché @@ -260,6 +278,8 @@ fr: abn_placeholder: 'ex: 404 833 048 00022' acn: n° TVA intracommunautaire acn_placeholder: 'ex: 404 833 048' + display_invoice_logo: Afficher le logo sur la facture + invoice_text: Ajouter une mention spécifique en bas des factures contact: name: Nom name_placeholder: 'ex: Bernard Michelet' @@ -326,25 +346,33 @@ fr: applies: Active? manage: Gérer les méthodes de livraison create_button: Créer nouvelle méthode de livraison - create_one_button: Créer une commission + create_one_button: En créer une maintenant no_method_yet: Vous n'avez pas encore paramétré de méthode de livraison. shop_preferences: shopfront_requires_login: "Boutique visible par tous?" shopfront_requires_login_tip: "Choisissez si les acheteurs doivent être connectés pour voir la boutique ou si la boutique est visible par tout le monde." shopfront_requires_login_false: "Visible par tous" shopfront_requires_login_true: "Visible uniquement pour les acheteurs logués" + recommend_require_login: "Nous recommandons de demander aux utilisateurs de se connecter si vous souhaitez leur permettre de modifier leur commande." allow_guest_orders: "Commandes des invités" allow_guest_orders_tip: "Autoriser la commande en tant qu'invité ou demander que l'acheteur soit logué." allow_guest_orders_false: "Demander que l'acheteur se logue pour pouvoir commander" allow_guest_orders_true: "Autoriser les commandes en mode invité" + allow_order_changes: "Modifier la commande" + allow_order_changes_tip: "Permettre aux acheteurs de modifier leur commande tant que le cycle de vente est ouvert." + allow_order_changes_false: "Les commandes validées ne peuvent plus être modifiées / annulées" + allow_order_changes_true: "Les acheteurs peuvent modifier / valider leurs commandes tant que le cycle de vente est ouvert" + shopfront_message: Message d'accueil boutique ouverte shopfront_message_placeholder: > Vous pouvez ici expliquer à vos acheteurs comment votre boutique fonctionne. Ce texte s'affiche dans votre boutique, au-dessus de la liste de produits. + shopfront_closed_message: Message d'accueil boutique fermée shopfront_closed_message_placeholder: > Vous pouvez ici expliquer à vos acheteurs pourquoi votre boutique est fermée et/ou quand elle ouvrira. Ce texte s'affiche uniquement quand il n'y a pas de cycle de vente en cours (donc quand votre boutique est fermée). + shopfront_category_ordering: Ordre d'affichage des catégories open_date: Date d'ouverture close_date: Date de fermeture social: @@ -447,11 +475,11 @@ fr: coordinator_fees: add: Ajouter commission coordinateur form: - incoming: Produits entrants (constitution du catalogue boutique pour le cycle de vente) + incoming: Produits entrants (pouvant être mis en vente par les hubs) supplier: Fournisseur receival_details: Détails livraison produits fees: Commission - outgoing: Produits sortants (vendus via un ou plusieurs hubs) + outgoing: Produits sortants (mis en vente par/via un ou plusieurs hubs) distributor: Hub (distributeur) products: Produits tags: Tags @@ -484,12 +512,20 @@ fr: title: Paramètres de facturation invoice_style2?: Utiliser le modèle de facture alternatif qui détaille le montant de TVA agrégé par taux et l'information du taux de TVA par produit (pas adapté pour les instances affichant les prix HT) enable_receipt_printing?: Afficher les options d'impression de tickets de caisse dans le menu déroulant des commandes? + checkout: + already_ordered: + cart: "panier" + message_html: "Vous avez déjà passé une commande pour ce cycle de vente. Vérifiez votre %{cart} pour voir les produits commandés. Vous pouvez annuler ou modifier votre commande jusqu'à la fermeture du cycle de vente." home: hubs: show_closed_shops: "Aficher les boutiques fermées" hide_closed_shops: "Masquer les boutiques fermées" show_on_map: "Tout afficher sur la carte" shared: + menu: + cart: + checkout: "Finaliser la commande" + already_ordered_products: "Déjà commandé dans ce cycle de vente" register_call: selling_on_ofn: "Vous souhaitez proposer vos produits sur Open Food France?" register: "Démarrez ici" @@ -522,8 +558,8 @@ fr: date_of_transaction: "Date de la transaction :" ticket_column_qty: "Qté" ticket_column_item: "Produit" - ticket_column_unit_price: "Px unit" - ticket_column_total_price: "Px total" + ticket_column_unit_price: "Prix unitaire" + ticket_column_total_price: "Prix total" logo: "Logo (640x130)" logo_mobile: "Logo smartphone (75x26)" logo_mobile_svg: "Logo smartphone (SVG)" @@ -559,6 +595,7 @@ fr: terms_of_service: "Conditions d'utilisation" on_demand: A volonté none: Aucun + not_allowed: Non autorisé label_shops: "Boutiques" label_map: "Carte" label_producers: "Producteurs" @@ -579,21 +616,12 @@ fr: items: "produits" cart_headline: "Votre panier" total: "Total" - checkout: "Passer la commande" cart_updating: "Mettre à jour le panier" cart_empty: "Panier vide" cart_edit: "Modifier votre panier" card_number: Numéro de carte card_securitycode: "Cryptogramme visuel" card_expiry_date: Date d'expiration - ofn_cart_headline: "Panier actuel pour:" - ofn_cart_distributor: "Distributeur:" - ofn_cart_oc: "Cycle de vente:" - ofn_cart_from: "De:" - ofn_cart_to: "Pour:" - ofn_cart_product: "Produit:" - ofn_cart_quantitiy: "Quantité:" - ofn_cart_send: "Acheter" ie_warning_headline: "Votre navigateur n'est pas à jour :-(" ie_warning_text: "Pour une expérience optimale sur Open Food France, nous vous recommandons fortement de mettre à jour votre navigateur:" ie_warning_chrome: Télécharger Chrome @@ -678,6 +706,7 @@ fr: order_billing_address: Adresse de facturation order_delivery_on: Livraison prévue order_delivery_address: Adresse de livraison + order_delivery_time: Créneau de livraison/retrait order_special_instructions: "Vos commentaires:" order_pickup_time: Prêt à être retirer order_pickup_instructions: Instructions de retrait @@ -686,6 +715,8 @@ fr: order_includes_tax: (dont TVA) order_payment_paypal_successful: Votre paiement via PayPal a été réalisé avec succès. order_hub_info: Hub Info + order_back_to_store: Retour à la boutique + order_back_to_cart: Retour au panier bom_tip: "Utilisez cette page pour modifier les quantités sur plusieurs commandes à la fois. Les produits peuvent aussi être supprimés des commandes si nécessaire." unsaved_changes_warning: "Des modifications n'ont pas été enregistrées et seront perdues si vous continuez." unsaved_changes_error: "Les champs entourés en rouge contiennent des erreurs." @@ -777,6 +808,10 @@ fr: hubs_intro: Passez commande près de chez vous hubs_distance: Le plus près de hubs_distance_filter: "Afficher les boutiques près de %{location}" + shop_changeable_orders_alert_html: + one: Votre commande avec %{shop} / %{order} est ouverte pour vérification. Vous pouvez effectuer des modification jusqu'à %{oc_close}. + other: Vous avez %{count} commandes avec %{shop}ouvertes à la vérification. Vous pouvez effectuer des modifications jusqu'à %{oc_close}. + orders_changeable_orders_alert_html: Cette commande a été confirmée, mais vous pouvez effectuer des modifications jusqu'à %{oc_close}. products_clear_all: Vider products_showing: "Afficher:" products_with: avec @@ -906,7 +941,7 @@ fr: orders_edit_checkout: Passer ma commande orders_form_empty_cart: "Vider le panier" orders_form_subtotal: Sous-total - orders_form_admin: Admin et opérations + orders_form_admin: Admin & traitements orders_form_total: Total orders_oc_expired_headline: Les commandes ne sont plus possibles pour ce cycle de vente. orders_oc_expired_text: "Désolé, les commandes pour ce cycle de vente ont été clôturées il y a %{time}! Veuillez contacter directement le hub pour voir s'il accepte les commandes tardives." @@ -916,7 +951,18 @@ fr: orders_oc_expired_phone: "Téléphone:" orders_show_title: Confirmation de commande orders_show_time: Commande prête pour - orders_show_number: Confirmation de commande + orders_show_order_number: "Commande #%{number}" + orders_show_cancelled: Annulée + orders_show_confirmed: Confirmée + orders_your_order_has_been_cancelled: "Votre commande a été annulée" + orders_could_not_cancel: "Désolé, la commande n'a pas pu être annulée" + orders_cannot_remove_the_final_item: "Impossible de supprimer le dernier produit d'une commande, si vous souhaitez supprimer l'ensemble des produits, veuillez annuler la commande." + orders_bought_items_notice: + one: Un produit ajouté a bien été confirmé pour ce cycle de vente + other: '%{count} produits ajoutés ont été confirmés pour ce cycle de vente.' + orders_bought_edit_button: Modifier les produits confirmés + orders_bought_already_confirmed: "* déjà confirmé" + orders_confirm_cancel: Voulez-vous vraiment annuler cette commande ? products_cart_distributor_choice: "Distributeur pour votre commande:" products_cart_distributor_change: "Vore distributeur pour cette commande sera dorénavant %{name} si vous ajoutez ce produit à votre panier." products_cart_distributor_is: "Votre distributeur pour cette commande est %{name}." @@ -1017,6 +1063,7 @@ fr: enterprise_long_desc: "Description longue" enterprise_long_desc_placeholder: "Vous pouvez ici raconter l'histoire de votre organisation - votre projet, les valeurs que vous défendez. Nous vous conseillons de ne pas dépasser 600 caractères ou 150 mots." enterprise_long_desc_length: "%{num} caractères / inférieur à 600 recommandé" + enterprise_limit: Nombre max d'entreprises enterprise_abn: "SIRET" enterprise_abn_placeholder: "ex: 404 833 048 00022" enterprise_acn: "n° TVA intracommunautaire" @@ -1152,6 +1199,7 @@ fr: calculator_values: "Valeurs applicables" flat_percent_per_item: "Montant net (par produit)" new_order_cycles: "Nouveau cycle de vente" + new_order_cycle: "Nouveau Cycle de Vente" select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Choisissez un coordinateur pour votre cycle de vente" edit_order_cycle: "Modifier le cycle de vente" roles: "Roles" @@ -1172,6 +1220,7 @@ fr: price: "Prix" on_hand: "En stock" save_changes: "Sauvegarder les modifications" + order_saved: "Commande Sauvegardée" spree_admin_overview_enterprises_header: "Mes entreprises" spree_admin_overview_enterprises_footer: "GÉRER MES ENTREPRISES" spree_admin_enterprises_hubs_name: "Nom" @@ -1213,6 +1262,8 @@ fr: edit_profile_details: "Modifier les informations du profil" edit_profile_details_etc: "Modifier la description, les images, etc." order_cycle: "Cycle de vente" + order_cycles: "Cycles de Vente" + enterprises: "Entreprises" remove_tax: "Retirer TVA" enterprise_terms_of_service: "Conditions Générales d'Utilisation" enterprises_require_tos: "Les entreprises doivent accepter les Conditions Générales d'Utilisation" @@ -1442,6 +1493,9 @@ fr: à votre demande. Voilà les modifications opérées: now_out_of_stock: est maintenant en rupture de stock. only_n_remainging: "plus que %{num} en stock." + producers: + signup: + start_free_profile: "Commencez par créer votre profil entreprise, et changez de formule quand vous êtes prêt !" spree: admin: products: @@ -1458,24 +1512,7 @@ fr: date_picker: format: '%Y-%m-%d' js_format: 'aa-mm-jj' - zipcode: Code postal - shipment_states: - backorder: réapprovisionnement - partial: partiel - pending: en attente - ready: prêt - shipped: envoyé - payment_states: - balance_due: solde dû - completed: effectué - checkout: passer commande - credit_owed: crédit acheteur - failed: échec - paid: payé - pending: en attente - processing: en traitement - void: faire un avoir - invalid: invalide + inventory: Catalogue boutique order_mailer: invoice_email: hi: "Bonjour %{name}" @@ -1496,6 +1533,23 @@ fr: orders: invoice: tax_invoice: "FACTURE" + payment_states: + balance_due: solde dû + completed: effectué + checkout: passer commande + credit_owed: crédit acheteur + failed: échec + paid: payé + pending: en attente + processing: en traitement + void: faire un avoir + invalid: invalide + shipment_states: + backorder: réapprovisionnement + partial: partiel + pending: en attente + ready: prêt + shipped: envoyé user_mailer: reset_password_instructions: request_sent_text: | @@ -1507,3 +1561,19 @@ fr: issue_text: | Si le lien ne fonctionne pas, essayez de le copier - coller dans la barre d'adresse de votre navigateur. Si le problème persiste, n'hésitez pas à nous contacter. + weight: Poids (au kg) + zipcode: Code postal + users: + show: + open_orders: Commandes Ouvertes + transaction_history: Historique des Transactions + open_orders: + order: Commander + shop: Faire mes courses + changes_allowed_until: Modifications permises jusqu'à + items: Pièce + total: Total + edit: Modifier + cancel: Annuler + closed: Fermée + until: Jusqu'à From 6c69eebcbfe573c2a40ec2ec3193dea47fc68dc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Tue, 27 Jun 2017 05:41:31 +1000 Subject: [PATCH 8/8] Updating translations for config/locales/nb.yml [skip ci] --- config/locales/nb.yml | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 100 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 595a31310e..d9dae87359 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -24,7 +24,6 @@ nb: welcome_to: 'Velkommen til ' site_meta_description: "Vi begynner fra grunnen. Med bønder og dyrkere klare til å fortelle sine historier, stolt og virkelig. Med distributører klare til å koble mennesker med produkter på en rettferdig og ærlig måte. Med kunder som tror på at ukentlige innkjøpsrutiner kan..." search_by_name: Søk på navn eller sted... - producers: 'Norske Produsenter' producers_join: Norske produsenter er nå velkommen til å bli med i Open Food Network. charges_sales_tax: MVA-pliktig? print_invoice: "Skriv ut Faktura" @@ -62,6 +61,18 @@ nb: show_all: Vis alle show_all_with_more: "Vis Alle (%{num} Mer)" cancel: Avbryt + edit: Endre + distributors: Distributører + bulk_order_management: Bulk ordrehåndtering + enterprise_groups: Grupper + reports: Rapporter + variant_overrides: Varelager + more: Mer + spree_products: Spree Produkter + all: Alle + current: Nåværende + available: Tilgjengelig + dashboard: Dashboard admin: date: Dato email: Epost @@ -79,11 +90,16 @@ nb: sku: SKU tags: Merker variant: Variant + weight: Vekt + volume: Volum + items: Varer quick_search: Hurtigsøk clear_all: Fjern Alt start_date: "Startdato" end_date: "Sluttdato" form_invalid: "Skjemaet inneholder manglende eller ugyldige felt" + clear_filters: Fjern filtre + clear: Fjern columns: Kolonner actions: Handlinger viewing: "Viser: %{current_view_name}" @@ -160,6 +176,7 @@ nb: edit: 'Redigere' update_address: 'Oppdater Adresse' confirm_delete: 'Sikker på å slette?' + search_by_email: "Søk på epost/kode..." cache_settings: show: title: Mellomlagring @@ -183,6 +200,7 @@ nb: index: new_button: Ny Bedriftsgruppe products: + unit_name_placeholder: 'f.eks. bunter' bulk_edit: unit: Enhet display_as: Vis som @@ -260,6 +278,8 @@ nb: abn_placeholder: f.eks. 999 000 123 acn: Mva. nr. acn_placeholder: f.eks. 999 000 123 + display_invoice_logo: Vis logo i fakturaer + invoice_text: Legg til tilpasset tekst på slutten av fakturaer contact: name: Navn name_placeholder: f.eks. Gustav Plum @@ -332,18 +352,26 @@ nb: shopfront_requires_login_tip: "Velg om kunder må logge inn for å se butikken eller om den er synlig for alle." shopfront_requires_login_false: "Offentlig" shopfront_requires_login_true: "Synlig kun for registrerte kunder." + recommend_require_login: "Vi anbefaler at brukerne logger på når bestillinger kan endres." allow_guest_orders: "Gjestebestillinger" allow_guest_orders_tip: "Tillat gjestebestillinger eller krev brukerregistrering." allow_guest_orders_false: "Krev innlogging for å bestille" allow_guest_orders_true: "Tillat gjestebestilling" + allow_order_changes: "Endre bestillinger" + allow_order_changes_tip: "Tillat at kundene kan endre bestillingen så lenge bestillingsrunden er åpen." + allow_order_changes_false: "Fullførte bestillinger kan ikke endres / kanselleres" + allow_order_changes_true: "Kunder kan endre / avbestille bestillinger mens bestillingsrunden er åpen" + shopfront_message: Melding Butikk shopfront_message_placeholder: > En valgfri forklaring for kunder med detaljer om hvordan din nettbutikk fungerer, for å vises over produktlisten på din side. + shopfront_closed_message: Melding Butikk Stengt shopfront_closed_message_placeholder: > En melding som gir en mer detaljert forklaring om hvorfor din butikk er stengt og/eller når kunder kan forvente at den åpner igjen. Dette vises på din butikk kun når du ikke har noen aktive bestillingsrunder (dvs. butikk er stengt). + shopfront_category_ordering: Kategorisortering Butikk open_date: Åpningsdato close_date: Stengedato social: @@ -483,12 +511,20 @@ nb: title: Fakturainnstillinger invoice_style2?: Bruk den alternative fakturamodellen som inkluderer total avgiftsoppdeling pr rate og avgiftsrateinfo pr vare (passer ikke for land som viser priser ekskludert avgift) enable_receipt_printing?: 'Vis valg for utskrift av kvitteringer ved bruk av kvitteringsprinter i nedtrekksmeny for bestillinger? ' + checkout: + already_ordered: + cart: "handlekurv" + message_html: "Du har allerede en bestilling for denne bestillingsrunden. Sjekk %{cart}en for å se varene du bestilte før. Du kan også avbryte varer så lenge bestillingsrunden er åpen." home: hubs: show_closed_shops: "Vis stengte butikker" hide_closed_shops: "Skjul stengte butikker" show_on_map: "Vis alle på kartet" shared: + menu: + cart: + checkout: "Sjekk ut nå" + already_ordered_products: "Allerede bestilt i denne bestillingsrunden" register_call: selling_on_ofn: "Interessert i å bli med i Open Food Network?" register: "Registrer her" @@ -558,6 +594,7 @@ nb: terms_of_service: "Vilkår" on_demand: Ved forespørsel none: Ingen + not_allowed: Ikke tillatt label_shops: "Butikker" label_map: "Kart" label_producers: "Produsenter" @@ -578,21 +615,12 @@ nb: items: "varer" cart_headline: "Din handlekurv" total: "Sum" - checkout: "Gå til kassen" cart_updating: "Oppdaterer handlekurv..." cart_empty: "Handlekurven er tom" cart_edit: "Rediger handlekurv" card_number: Kortnummer card_securitycode: "Sikkerhetskode" card_expiry_date: Utløpsdato - ofn_cart_headline: "Gjeldende handlekurv for:" - ofn_cart_distributor: "Distributør:" - ofn_cart_oc: "Bestillingsrunde:" - ofn_cart_from: "Fra:" - ofn_cart_to: "Til:" - ofn_cart_product: "Produkt:" - ofn_cart_quantitiy: "Antall:" - ofn_cart_send: "Kjøp" ie_warning_headline: "Din nettleser er for gammel :-(" ie_warning_text: "For den beste opplevelsen med Open Food Network anbefaler vi på det sterkeste å oppgradere nettleseren din:" ie_warning_chrome: Last ned Chrome @@ -677,6 +705,7 @@ nb: order_billing_address: Fakturaadresse order_delivery_on: Levering på order_delivery_address: Leveringsadresse + order_delivery_time: Leveringstid order_special_instructions: "Dine kommentarer:" order_pickup_time: Klar for henting order_pickup_instructions: Henteinstruksjoner @@ -685,6 +714,8 @@ nb: order_includes_tax: (inkludert MVA) order_payment_paypal_successful: Din betaling via PayPal har blitt godkjent. order_hub_info: Hub info + order_back_to_store: Tilbake til butikken + order_back_to_cart: Tilbake til handlekurven bom_tip: "Bruk denne siden for å endre produktmengder på tvers av flere bestillinger. Produkter kan også fjernes fra bestillinger helt hvis påkrevd." unsaved_changes_warning: "Ulagrede endringer finnes og vil gå tapt hvis du fortsetter." unsaved_changes_error: "Felt med røde kanter inneholder feil." @@ -776,6 +807,10 @@ nb: hubs_intro: Handle lokalt hubs_distance: Nærmest hubs_distance_filter: "Vis meg butikker nær %{location}" + shop_changeable_orders_alert_html: + one: Din bestilling med %{shop} / %{order} er åpen for vurdering. Du kan gjøre endringer til %{oc_close}. + other: Du har %{count} bestillinger med %{shop} for øyeblikket åpen for gjennomgang. Du kan gjøre endringer til %{oc_close}. + orders_changeable_orders_alert_html: Denne bestillingen er bekreftet, men du kan gjøre endringer til %{oc_close}. products_clear_all: Fjern alt products_showing: "Viser:" products_with: med @@ -905,7 +940,7 @@ nb: orders_edit_checkout: Kassen orders_form_empty_cart: "Tøm handlekurv" orders_form_subtotal: Delsum varer - orders_form_admin: Administrasjon og håndtering + orders_form_admin: Admin & Håndtering orders_form_total: Total orders_oc_expired_headline: Bestillinger stengt for denne runden orders_oc_expired_text: "Beklager, bestillinger for denne runden stengte for %{time} siden! Kontakt din hub direkte for å høre om de tar i mot sene bestillinger." @@ -915,7 +950,18 @@ nb: orders_oc_expired_phone: "Telefon:" orders_show_title: Ordrebekreftelse orders_show_time: Bestilling klar for - orders_show_number: Ordrebekreftelse + orders_show_order_number: "Bestilling # %{number}" + orders_show_cancelled: Avbrutt + orders_show_confirmed: Bekreftet + orders_your_order_has_been_cancelled: "Din bestilling er avbrutt" + orders_could_not_cancel: "Beklager, bestillingen kunne ikke avbrytes" + orders_cannot_remove_the_final_item: "Kan ikke fjerne den siste varen fra en bestilling, vennligst avbryt bestillingen i stedet." + orders_bought_items_notice: + one: Et ekstra element er allerede bekreftet for denne bestillingsperioden + other: Ytterligere%{count} varer er allerede bekreftet for denne bestillingsrunden + orders_bought_edit_button: Rediger bekreftede varer + orders_bought_already_confirmed: "* allerede bekreftet" + orders_confirm_cancel: Er du sikker på at du vil avbryte denne bestillingen? products_cart_distributor_choice: "Distributør for bestillingen:" products_cart_distributor_change: "Din distributør for denne ordren vil bli endret til %{name} hvis du legger til dette produktet i handlekurven din." products_cart_distributor_is: "Din distributør for denne ordren er %{name}." @@ -1016,6 +1062,7 @@ nb: enterprise_long_desc: "Lang beskrivelse" enterprise_long_desc_placeholder: "Dette er muligheten din til å fortelle historien om din virksomhet - hva gjør deg annerledes og flott? Vi vil foreslå å holde din beskrivelse til under 600 tegn eller 150 ord." enterprise_long_desc_length: "%{num} tegn / opptil 600 anbefales" + enterprise_limit: Bedriftsgrense enterprise_abn: "ORG#" enterprise_abn_placeholder: "f.eks. 999 000 123" enterprise_acn: "MVA#" @@ -1151,6 +1198,7 @@ nb: calculator_values: "Kalkulatorverdier" flat_percent_per_item: "Prosent (per stk)" new_order_cycles: "Nye Bestillingsrunder" + new_order_cycle: "Ny bestillingsrunde" select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Velg en koordinator for denne syklus" edit_order_cycle: "Endre Bestillingsrunde" roles: "Roller" @@ -1171,6 +1219,7 @@ nb: price: "Pris" on_hand: "På lager" save_changes: "Lagre Endringer" + order_saved: "Bestilling lagret" spree_admin_overview_enterprises_header: "Mine Bedrifter" spree_admin_overview_enterprises_footer: "ADMINISTRER MINE BEDRIFTER" spree_admin_enterprises_hubs_name: "Navn" @@ -1212,6 +1261,8 @@ nb: edit_profile_details: "Endre profildetaljer" edit_profile_details_etc: "Endre din profilbeskrivelse, bilder, osv." order_cycle: "Bestillingsrunde" + order_cycles: "Bestillingsrunder" + enterprises: "Bedrifter" remove_tax: "Fjern avgift" enterprise_terms_of_service: "Tjenestevilkår for Bedrifter" enterprises_require_tos: "Bedrifter må godta Tjenestevilkår" @@ -1432,6 +1483,9 @@ nb: i din handlekurv gått ned. Her er hva som er endret. now_out_of_stock: er nå ikke på lager. only_n_remainging: "har nå kun %{num} igjen." + producers: + signup: + start_free_profile: "Start med en gratis profil, og utvid når du er klar!" spree: admin: products: @@ -1448,24 +1502,7 @@ nb: date_picker: format: '%Y-%m-%d' js_format: 'åå-mm-dd' - zipcode: Postnummer - shipment_states: - backorder: restordre - partial: delvis - pending: ventende - ready: klar - shipped: sendt - payment_states: - balance_due: balanse forfaller - completed: fullført - checkout: kasse - credit_owed: kreditt skyldt - failed: feilet - paid: betalt - pending: ventende - processing: behandler - void: ugyldig - invalid: ugyldig + inventory: Varelager order_mailer: invoice_email: hi: "Hei %{name}" @@ -1486,6 +1523,23 @@ nb: orders: invoice: tax_invoice: "AVGIFTSFAKTURA:" + payment_states: + balance_due: balanse forfaller + completed: fullført + checkout: kasse + credit_owed: kreditt skyldt + failed: feilet + paid: betalt + pending: ventende + processing: behandler + void: ugyldig + invalid: ugyldig + shipment_states: + backorder: restordre + partial: delvis + pending: ventende + ready: klar + shipped: sendt user_mailer: reset_password_instructions: request_sent_text: | @@ -1496,3 +1550,19 @@ nb: issue_text: | Hvis URL'en ovenfor ikke fungerer prøv å kopier og lim den inn i din nettleser. Hvis du fortsatt har problemer vennligst ta kontakt. + weight: Vekt (per kg) + zipcode: Postnummer + users: + show: + open_orders: Åpne bestillinger + transaction_history: Betalingshistorie + open_orders: + order: Bestilling + shop: Butikk + changes_allowed_until: Endringer tillatt frem til + items: Varer + total: Total + edit: Endre + cancel: Avbryt + closed: Stengt + until: Inntil