From c684fb835705ea6c51b50d821d9e3a189ba69139 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Fri, 16 Jul 2021 21:33:15 +1000 Subject: [PATCH 1/7] Updating translations for config/locales/en_GB.yml --- config/locales/en_GB.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/config/locales/en_GB.yml b/config/locales/en_GB.yml index 1c7bbc01c7..ffb03701b0 100644 --- a/config/locales/en_GB.yml +++ b/config/locales/en_GB.yml @@ -1245,6 +1245,7 @@ en_GB: message_html: "I agree to the seller's %{terms_and_conditions_link} and the platform %{tos_link}." terms_and_conditions: "Terms and Conditions" failed: "The checkout failed. Please let us know so that we can process your order." + payment_cancelled_due_to_stock: "Payment cancelled: the checkout could not be completed due to stock issues." shops: hubs: show_closed_shops: "Show closed shops" From f0946edfe0fdda56b3d5b530c03ffae433b834ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Mon, 19 Jul 2021 03:11:22 +1000 Subject: [PATCH 2/7] Updating translations for config/locales/fr_CA.yml --- config/locales/fr_CA.yml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/config/locales/fr_CA.yml b/config/locales/fr_CA.yml index c741723d58..3abfc8ccb1 100644 --- a/config/locales/fr_CA.yml +++ b/config/locales/fr_CA.yml @@ -411,6 +411,7 @@ fr_CA: show: title: "fichiers de conditions de service" no_files: "Aucun document n'a été mis en ligne pour l'instant." + using_default_terms_html: "Le site pointe actuellement sur l'ancien %{tos_link}" current_terms_html: "Visualiser l'actuel %{tos_link}. Temps de chargement:%{datetime}." terms_of_service: "Conditions Générales d'Utilisation" delete: "Supprimer le fichier" @@ -824,6 +825,9 @@ fr_CA: shopfront_category_ordering_note: "(de haut en bas)" open_date: "Date d'ouverture" close_date: "Date de fermeture" + display_ordering_in_shopfront: "Ordre d'affichage sur la boutique en ligne:" + shopfront_sort_by_category: "Par catégorie" + shopfront_sort_by_producer: "Par producteur" shopfront_sort_by_category_placeholder: "Catégorie" shopfront_sort_by_producer_placeholder: "Producteur" social: @@ -1243,6 +1247,7 @@ fr_CA: message_html: "J'accepte les %{terms_and_conditions_link} de la boutique et les %{tos_link} de Open Food Network." terms_and_conditions: "CGU & CGV" failed: "La validation du paiement a échoué. Contactez-nous afin de finaliser votre commande." + payment_cancelled_due_to_stock: "Paiement annulé : la commande n'a pas été finalisée car un ou plusieurs articles ne sont plus en stock." shops: hubs: show_closed_shops: "Afficher les boutiques fermées" @@ -2675,6 +2680,7 @@ fr_CA: failed: "échec" paid: "payé" pending: "en attente" + requires_authorization: "authorisation requise" processing: "en traitement" void: "faire un avoir" invalid: "invalide" @@ -3632,6 +3638,7 @@ fr_CA: paid: payé pending: en attente processing: en traitement + requires_authorization: "authorisation requise" void: faire un avoir invalid: invalide authorise: autorise From 69a26be0b493551c520375ee2ea9e62a2282531b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Tue, 20 Jul 2021 17:26:09 +1000 Subject: [PATCH 3/7] Updating translations for config/locales/fr.yml --- config/locales/fr.yml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 1c39a1663c..7686b8f135 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -595,7 +595,7 @@ fr: no_name: Pas de nom blank_enterprise: certains produits n'ont pas d'entreprise associée reset_absent?: Mettre à zéro le produits absents du fichier - reset_absent_tip: Remettre le sock à zero pour les produits non présents dans le fichier. + reset_absent_tip: Remettre le stock à zero pour les produits non présents dans le fichier. overwrite_all: Modifier pour tous overwrite_empty: Modifier si vide default_stock: Indiquer niveau de stock @@ -1026,6 +1026,7 @@ fr: schedule: Rythme d'abonnement schedules: Rythmes d'abonnement new_schedule: Nouveau rythme d'abonnement + new_schedule_tooltip: La fréquence à laquelle un abonnement est placé name_and_timing_form: name: Nom orders_open: Commandes à partir de @@ -2114,6 +2115,7 @@ fr: price_sack: "Montant variable selon total commande" new_order_cycles: "Nouveau cycle de vente" new_order_cycle: "Nouveau Cycle de Vente" + new_order_cycle_tooltip: "Période d'ouverture de la boutique" select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Choisissez un coordinateur pour votre cycle de vente" notify_producers: 'Notifier les producteurs' edit_order_cycle: "Modifier le cycle de vente" From 71d6680b8bce4da010f0f92b5d1597dd09e5bb1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Tue, 20 Jul 2021 17:26:26 +1000 Subject: [PATCH 4/7] Updating translations for config/locales/en_FR.yml --- config/locales/en_FR.yml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/config/locales/en_FR.yml b/config/locales/en_FR.yml index 067498e5c3..69c90bf61b 100644 --- a/config/locales/en_FR.yml +++ b/config/locales/en_FR.yml @@ -1024,6 +1024,7 @@ en_FR: schedule: Schedule schedules: Schedules new_schedule: New Schedule + new_schedule_tooltip: The frequency with which a subscription order is placed name_and_timing_form: name: Name orders_open: Orders open at @@ -2112,6 +2113,7 @@ en_FR: price_sack: "Price Sack" new_order_cycles: "New Order Cycles" new_order_cycle: "New Order Cycle" + new_order_cycle_tooltip: "Open shop for a certain time period" select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Select a coordinator for your order cycle" notify_producers: 'Notify producers' edit_order_cycle: "Edit Order Cycle" From 94e30b54163fe4fb2684a64468ab6361f59794e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Tue, 20 Jul 2021 23:37:29 +1000 Subject: [PATCH 5/7] Updating translations for config/locales/ca.yml --- config/locales/ca.yml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 65404c8c0f..038f52ae14 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -1027,6 +1027,7 @@ ca: schedule: Programació schedules: Programacions new_schedule: Nova programació + new_schedule_tooltip: Freqüència amb què es fa una comanda de subscripció name_and_timing_form: name: Nom orders_open: Les comandes s'obren a @@ -2115,6 +2116,7 @@ ca: price_sack: "Preu sac" new_order_cycles: "Nou cicle de comanda" new_order_cycle: "Nou cicle de comanda" + new_order_cycle_tooltip: "Obriu la botiga durant un període de temps determinat" select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Selecciona una coordinadora per al vostre cicle de comanda" notify_producers: 'Notifica les productores' edit_order_cycle: "Edita el cicle de comanda" From 32a7537cff0742d129ae124db4d84d2feb8b586c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Tue, 20 Jul 2021 23:38:11 +1000 Subject: [PATCH 6/7] Updating translations for config/locales/es.yml --- config/locales/es.yml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index c4085de0fd..96f9af4fdb 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -1026,6 +1026,7 @@ es: schedule: Programación schedules: Programación new_schedule: Nueva programación + new_schedule_tooltip: La frecuencia con la que se realiza un pedido de suscripción. name_and_timing_form: name: Nombre orders_open: Pedidos abiertos a @@ -2114,6 +2115,7 @@ es: price_sack: "Precio saco" new_order_cycles: "Nuevos Ciclos de Pedidos" new_order_cycle: "Nuevo Ciclo de Pedido" + new_order_cycle_tooltip: "Tienda abierta durante un período de tiempo determinado" select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Selecciona un coordinador para vuestro ciclo de pedido" notify_producers: 'Notificar a las productoras' edit_order_cycle: "Editar Ciclo de Pedido" From 13e20972728711323baee792dc7c8df36067c5dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Thu, 22 Jul 2021 01:34:15 +1000 Subject: [PATCH 7/7] Updating translations for config/locales/de_DE.yml --- config/locales/de_DE.yml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/config/locales/de_DE.yml b/config/locales/de_DE.yml index 4ea56cc91b..c8222f0237 100644 --- a/config/locales/de_DE.yml +++ b/config/locales/de_DE.yml @@ -1026,6 +1026,7 @@ de_DE: schedule: Zeitplan schedules: Zeitpläne new_schedule: Neuer Zeitplan + new_schedule_tooltip: Regelmäßigkeit, mit der ein Abonnement ausgeführt wird (z. B. wöchentlich, monatlich). name_and_timing_form: name: Name des Bestellzyklus orders_open: Bestellzyklus öffnet @@ -2114,6 +2115,7 @@ de_DE: price_sack: "Mengenrabatt" new_order_cycles: "Neue Bestellzyklen" new_order_cycle: "Neuer Bestellzyklus" + new_order_cycle_tooltip: "Zeiträume, während der Ihr Online-Shop für Bestellungen geöffnet ist." select_a_coordinator_for_your_order_cycle: "Wählen Sie einen Koordinator für Ihren Bestellzyklus." notify_producers: 'Produzenten benachrichtigen' edit_order_cycle: "Bestellzyklus bearbeiten"