diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index 3b88c3ef7d..3e31a5478c 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -648,6 +648,7 @@ fr:
invoice_text: Ajouter une mention spécifique en bas des factures
terms_and_conditions: "CGU & CGV"
remove_terms_and_conditions: "Supprimer le fichier"
+ uploaded_on: "mis en ligne le"
contact:
name: Nom
name_placeholder: 'ex: Bernard Michelet'
@@ -1167,6 +1168,7 @@ fr:
cart: "panier"
message_html: "Vous avez déjà passé une commande pour ce cycle de vente. Vérifiez votre %{cart} pour voir les produits commandés. Vous pouvez annuler ou modifier votre commande jusqu'à la fermeture du cycle de vente."
terms_and_conditions:
+ message_html: "J'accepte les %{terms_and_conditions_link}."
link_text: "CGU & CGV"
failed: "La validation du paiement a échoué. Contactez-nous afin de finaliser votre commande."
shops:
@@ -1581,7 +1583,9 @@ fr:
hubs_distance: Le plus près de
hubs_distance_filter: "Afficher les boutiques près de %{location}"
shop_changeable_orders_alert_html:
- one: Votre commande chez %{shop} / %{order} est ouverte pour vérification. Vous pouvez effectuer des modifications jusqu'au %{oc_close}.
+ one: Votre commande avec %{shop}/%{order} est disponible pour vérification. Vous pouvez réaliser des modifications jusqu'au %{oc_close}.
+ few: Vous avez %{count} commandes avec %{shop} ouvertes à la vérification. Vous pouvez effectuer des modifications jusqu'au %{oc_close}.
+ many: Vous avez %{count} commandes avec %{shop} ouvertes à la vérification. Vous pouvez effectuer des modifications jusqu'au %{oc_close}.
other: Vous avez %{count} commandes avec %{shop} ouvertes à la vérification. Vous pouvez effectuer des modifications jusqu'au %{oc_close}.
orders_changeable_orders_alert_html: Cette commande a été confirmée, mais vous pouvez effectuer des modifications jusqu'à %{oc_close}.
products_clear: Annuler
@@ -1727,7 +1731,9 @@ fr:
orders_could_not_cancel: "Désolé, la commande n'a pas pu être annulée"
orders_cannot_remove_the_final_item: "Impossible de supprimer le dernier produit d'une commande, si vous souhaitez supprimer l'ensemble des produits, veuillez annuler la commande."
orders_bought_items_notice:
- one: "Un produit ajouté a bien été confirmé pour ce cycle de vente"
+ one: Un produit additionnel est déjà confirmé pour ce cycle de vente.
+ few: "%{count} produits ajoutés ont été confirmés pour ce cycle de vente."
+ many: "%{count} produits ajoutés ont été confirmés pour ce cycle de vente."
other: "%{count} produits ajoutés ont été confirmés pour ce cycle de vente."
orders_bought_edit_button: Modifier les produits confirmés
orders_bought_already_confirmed: "* déjà confirmé"
@@ -2407,6 +2413,14 @@ fr:
En créant une règle spécifique à un tag, vous pouvez modifier le contenu
vu par défaut (afficher ou masquer) par les acheteurs associés à ce
tag.
+ terms_and_conditions_info:
+ title: "Mise à jour des CGU & CGV"
+ message_1: "Les CGV représentent le contrat entre vous, le vendeur, et l'acheteur. Ajouter un fichier ici permet à vos acheteurs de valider ce contrat lors de leur commande sous la forme d'une case à cocher avant la validation du paiement. Pour rappel, la mise en place de CGV est une obligation réglementaire."
+ message_2: "Lorsque vous mettez à jour vos CGV, vos clients habituels verront une petite notification leur indiquant que le document a été modifié."
+ terms_and_conditions_warning:
+ title: "Mise à jour des CGU & CGV"
+ message_1: "Vos acheteurs devront valider vos CGV lors de leur commande."
+ message_2: "Si vos acheteurs bénéficient de la fonctionnalité d'abonnement, vous devez pour l'instant leur communiquer vos CGV (et leurs mises à jour) par email. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question."
panels:
save: Enregistrer
saved: Enregistré
@@ -3040,7 +3054,9 @@ fr:
shared:
error_messages:
errors_prohibited_this_record_from_being_saved:
- one: "1 erreur n'a pas permis de sauvegarder:"
+ one: "1 erreur a empêché la sauvegarde :"
+ few: "%{count} erreurs ne permettent pas de sauvegarder:"
+ many: "%{count} erreurs ne permettent pas de sauvegarder:"
other: "%{count} erreurs ne permettent pas de sauvegarder:"
there_were_problems_with_the_following_fields: "Ils a eu des soucis avec les champs suivants"
payments_list:
@@ -3172,6 +3188,8 @@ fr:
active_products:
zero: "Vous n'avez aucun produit actif."
one: "Vous avez un produit actif"
+ few: "Vous avez %{count} produits actifs"
+ many: "Vous avez %{count} produits actifs"
other: "Vous avez %{count} produits actifs"
order_cycles:
order_cycles: "Cycles de vente"
@@ -3179,6 +3197,8 @@ fr:
you_have_active:
zero: "Vous n'avez aucun cycle de vente actif."
one: "Vous avez un cycle de vente actif."
+ few: "Vous avez %{count} cycles de vente actifs."
+ many: "Vous avez %{count} cycles de vente actifs."
other: "Vous avez %{count} cycles de vente actifs."
manage_order_cycles: "GÉRER LES CYCLES DE VENTE"
shipping_methods: