diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 3b88c3ef7d..3e31a5478c 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -648,6 +648,7 @@ fr: invoice_text: Ajouter une mention spécifique en bas des factures terms_and_conditions: "CGU & CGV" remove_terms_and_conditions: "Supprimer le fichier" + uploaded_on: "mis en ligne le" contact: name: Nom name_placeholder: 'ex: Bernard Michelet' @@ -1167,6 +1168,7 @@ fr: cart: "panier" message_html: "Vous avez déjà passé une commande pour ce cycle de vente. Vérifiez votre %{cart} pour voir les produits commandés. Vous pouvez annuler ou modifier votre commande jusqu'à la fermeture du cycle de vente." terms_and_conditions: + message_html: "J'accepte les %{terms_and_conditions_link}." link_text: "CGU & CGV" failed: "La validation du paiement a échoué. Contactez-nous afin de finaliser votre commande." shops: @@ -1581,7 +1583,9 @@ fr: hubs_distance: Le plus près de hubs_distance_filter: "Afficher les boutiques près de %{location}" shop_changeable_orders_alert_html: - one: Votre commande chez %{shop} / %{order} est ouverte pour vérification. Vous pouvez effectuer des modifications jusqu'au %{oc_close}. + one: Votre commande avec %{shop}/%{order} est disponible pour vérification. Vous pouvez réaliser des modifications jusqu'au %{oc_close}. + few: Vous avez %{count} commandes avec %{shop} ouvertes à la vérification. Vous pouvez effectuer des modifications jusqu'au %{oc_close}. + many: Vous avez %{count} commandes avec %{shop} ouvertes à la vérification. Vous pouvez effectuer des modifications jusqu'au %{oc_close}. other: Vous avez %{count} commandes avec %{shop} ouvertes à la vérification. Vous pouvez effectuer des modifications jusqu'au %{oc_close}. orders_changeable_orders_alert_html: Cette commande a été confirmée, mais vous pouvez effectuer des modifications jusqu'à %{oc_close}. products_clear: Annuler @@ -1727,7 +1731,9 @@ fr: orders_could_not_cancel: "Désolé, la commande n'a pas pu être annulée" orders_cannot_remove_the_final_item: "Impossible de supprimer le dernier produit d'une commande, si vous souhaitez supprimer l'ensemble des produits, veuillez annuler la commande." orders_bought_items_notice: - one: "Un produit ajouté a bien été confirmé pour ce cycle de vente" + one: Un produit additionnel est déjà confirmé pour ce cycle de vente. + few: "%{count} produits ajoutés ont été confirmés pour ce cycle de vente." + many: "%{count} produits ajoutés ont été confirmés pour ce cycle de vente." other: "%{count} produits ajoutés ont été confirmés pour ce cycle de vente." orders_bought_edit_button: Modifier les produits confirmés orders_bought_already_confirmed: "* déjà confirmé" @@ -2407,6 +2413,14 @@ fr: En créant une règle spécifique à un tag, vous pouvez modifier le contenu vu par défaut (afficher ou masquer) par les acheteurs associés à ce tag. + terms_and_conditions_info: + title: "Mise à jour des CGU & CGV" + message_1: "Les CGV représentent le contrat entre vous, le vendeur, et l'acheteur. Ajouter un fichier ici permet à vos acheteurs de valider ce contrat lors de leur commande sous la forme d'une case à cocher avant la validation du paiement. Pour rappel, la mise en place de CGV est une obligation réglementaire." + message_2: "Lorsque vous mettez à jour vos CGV, vos clients habituels verront une petite notification leur indiquant que le document a été modifié." + terms_and_conditions_warning: + title: "Mise à jour des CGU & CGV" + message_1: "Vos acheteurs devront valider vos CGV lors de leur commande." + message_2: "Si vos acheteurs bénéficient de la fonctionnalité d'abonnement, vous devez pour l'instant leur communiquer vos CGV (et leurs mises à jour) par email. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question." panels: save: Enregistrer saved: Enregistré @@ -3040,7 +3054,9 @@ fr: shared: error_messages: errors_prohibited_this_record_from_being_saved: - one: "1 erreur n'a pas permis de sauvegarder:" + one: "1 erreur a empêché la sauvegarde :" + few: "%{count} erreurs ne permettent pas de sauvegarder:" + many: "%{count} erreurs ne permettent pas de sauvegarder:" other: "%{count} erreurs ne permettent pas de sauvegarder:" there_were_problems_with_the_following_fields: "Ils a eu des soucis avec les champs suivants" payments_list: @@ -3172,6 +3188,8 @@ fr: active_products: zero: "Vous n'avez aucun produit actif." one: "Vous avez un produit actif" + few: "Vous avez %{count} produits actifs" + many: "Vous avez %{count} produits actifs" other: "Vous avez %{count} produits actifs" order_cycles: order_cycles: "Cycles de vente" @@ -3179,6 +3197,8 @@ fr: you_have_active: zero: "Vous n'avez aucun cycle de vente actif." one: "Vous avez un cycle de vente actif." + few: "Vous avez %{count} cycles de vente actifs." + many: "Vous avez %{count} cycles de vente actifs." other: "Vous avez %{count} cycles de vente actifs." manage_order_cycles: "GÉRER LES CYCLES DE VENTE" shipping_methods: