diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 6bfc3d868d..003ca2dd98 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -247,7 +247,7 @@ it: unused: non in uso admin_and_handling: Admin profile: Profilo - supplier_only: Solo Fornitori + supplier_only: Solo Fornitore has_shopfront: Ha una Vetrina weight: Peso volume: Volume @@ -289,6 +289,7 @@ it: create_and_add_another: "Crea e Aggiungi un Altro" create: "Crea" cancel: "Annulla" + resume: "Continuare" save: "Salva" edit: "Modifica" update: "Aggiorna" @@ -296,6 +297,7 @@ it: add: "Aggiungi" cut: "Taglia" paste: "Incolla" + destroy: "Eliminare" rename: "Rinomina" admin: begins_at: Inizia a @@ -355,6 +357,7 @@ it: has_n_rules: "ha %{num} regole" unsaved_confirm_leave: "Ci sono cambiamenti non salvati in questa pagina. Continuare senza salvare?" unsaved_changes: "Hai modifiche non salvate" + available_units: "Unità disponibili" shopfront_settings: embedded_shopfront_settings: "Impostazioni di vetrina incorporate" enable_embedded_shopfronts: "Abilita vetrine incorporate" @@ -414,6 +417,7 @@ it: search_by_email: "Cerca per email/codice..." guest_label: "Check-out ospite" credit_owed: "Credito dovuto" + balance_due: "Da pagare" destroy: has_associated_orders: "Cancellazione fallita: l'utente ha ordini associati al negozio" contents: @@ -602,6 +606,8 @@ it: controls: back_to_my_inventory: Indietro al mio inventario orders: + edit: + order_sure_want_to: Sei sicuro di voler %{event} questa gentile richiesta? invoice_email_sent: 'La mail con la fattura è stata inviata' order_email_resent: 'La mail con la gentile richiesta è stata re-inviata' bulk_management: @@ -650,6 +656,7 @@ it: invoice_text: Aggiungere testo personalizzato alla fine delle fatture terms_and_conditions: "Termini e Condizioni" remove_terms_and_conditions: "Rimuovi File" + uploaded_on: "caricato il" contact: name: Nome name_placeholder: es. Gustav Plum @@ -759,6 +766,7 @@ it: nuova apertura. Questo viene visualizzato sul tuo negozio solo quando non hai cicli d'ordine attivi (es. il negozio è chiuso). shopfront_category_ordering: "Categorie disponibili in Vetrina" + shopfront_category_ordering_note: "(dall'alto in basso)" open_date: "Data apertura" close_date: "Data chiusura" social: @@ -825,7 +833,7 @@ it: change_type_form: producer_profile: Profilo produttore connect_ofn: Connetti attraverso OFN - always_free: SEMPRE LIBERO + always_free: SEMPRE GRATUITO producer_description_text: Aggiungi i tuoi prodotti, permettendo agli hubs di inserire i tuoi prodotti nei loro negozi. producer_shop: Negozio produttore sell_your_produce: Vendi i tuoi prodotti @@ -1168,6 +1176,7 @@ it: cart: "carrello" message_html: "Hai già un ordine per questo ciclo d'ordine. Controlla%{cart} per vedere gli articoli ordinati in precedenza. Puoi anche cancellare gli articoli finché il ciclo dell'ordine è aperto." terms_and_conditions: + message_html: "Accetto i %{terms_and_conditions_link} del venditore." link_text: "Termini e Condizioni" failed: "Checkout fallito. Contattaci per poter processare il tuo ordine." shops: @@ -1582,6 +1591,7 @@ it: hubs_distance: Più vicino a hubs_distance_filter: "Mostrami negozi vicino a %{location}" shop_changeable_orders_alert_html: + one: La tua gentile richiesta con %{shop} / %{order} può essere modificata fino al %{oc_close}. few: Hai %{count} gentili richieste con %{shop} attualmente aperte. Puoi effettuare modifiche fino a %{oc_close}. many: Hai %{count} gentili richieste con %{shop} attualmente aperte. Puoi effettuare modifiche fino a %{oc_close}. other: Hai %{count} gentili richieste con %{shop} attualmente aperte. Puoi effettuare modifiche fino a %{oc_close}. @@ -1729,6 +1739,7 @@ it: orders_could_not_cancel: "Ci dispiace, la gentile richiesta non ha potuto essere annullata" orders_cannot_remove_the_final_item: "Non si può rimuovere l'articolo definitivo da una gentile richiesta, per favore annulla piuttosto la gentile richiesta." orders_bought_items_notice: + one: E' già stato confermato un articolo aggiuntivo per questo ciclo di richieste few: "%{count} articoli aggiuntivi già confermati in questo ciclo di richieste" many: "%{count} articoli aggiuntivi già confermati in questo ciclo di richieste" other: "%{count} articoli aggiuntivi già confermati in questo ciclo di richieste" @@ -2408,6 +2419,14 @@ it: Creando regole relative ad una specifica tag per clienti, puoi superare il comportamento predefinito (che prevede elementi visibili o nascosti) per clienti con le tag specificate. + terms_and_conditions_info: + title: "Caricamento dei Termini e Condizioni" + message_1: "I Termini e Condizioni sono il contratto tra te, il venditore, e l'acquirente. Se carichi un documento qui, i tuoi clienti dovranno accettare i tuoi Termini e Condizioni per poter confermare la loro gentile richiesta. Ti consigliamo vivamente di caricare i tuoi Termini e Condizioni, in linea con la legislazione nazionale." + message_2: "I clienti dovranno accettare i tuoi Termini e Condizioni solo una volta. Se modificherai il documento, ai tuoi clienti sarà nuovamente richiesto di accettare la nuova versione prima di poter confermare la loro gentile richiesta." + terms_and_conditions_warning: + title: "Caricamento dei Termini e Condizioni" + message_1: "Tutti i tuoi clienti dovranno accettarli alla conferma delle loro gentili richieste. Se aggiorni il documento, tutti i tuoi clienti dovranno accettarli nuovamente alla prossima conferma di richiesta." + message_2: "Per i clienti in abbonamento, per ora è necessario mandare loro una mail con i Termini e le Condizioni (o con le modifiche ad essi). Non è al momento prevista alcuna notifica automatica." panels: save: SALVA saved: SALVATO @@ -2472,7 +2491,7 @@ it: quindi, indipendentemente dalla tua situazione, vogliamo fornire gli strumenti necessari per gestire la tua organizzazione alimentare locale. get_listing: Ottieni un listino - always_free: SEMPRE LIBERO + always_free: SEMPRE GRATUITO sell_produce_others: Vendi prodotti di altri sell_own_produce: Vendi i tuoi prodotti sell_both: Vendi prodotti tuoi e di altri @@ -2869,6 +2888,8 @@ it: delete: "Annulla" cannot_set_shipping_method_without_address: "Impossibile impostare il metodo di spedizione finché non vengono forniti i dettagli del cliente." no_tracking_present: "Nessun dettaglio di tracciamento fornito." + tracking: "Tracciamento" + tracking_number: "Numero Tracciamento" order_total: "Ordine totale" customer_details: "Dettagli Cliente" customer_search: "Ricerca Clienti" @@ -2902,6 +2923,8 @@ it: server: "Server" test_mode: "Modalità di Test" logourl: "Logourl" + are_you_sure_delete: "Sei sicuro di voler eliminare questo elemento?" + confirm_delete: "Conferma eliminazione" configurations: "Configurazioni" general_settings: "Impostazioni generali" site_name: "Nome del sito" @@ -3021,6 +3044,7 @@ it: shared: error_messages: errors_prohibited_this_record_from_being_saved: + one: "1 errore ha impedito il salvataggio di questo record:" few: "%{count} errori hanno proibito il salvataggio di questo record:" many: "%{count} errori hanno proibito il salvataggio di questo record:" other: "%{count} errori hanno proibito il salvataggio di questo record:"