From 4ca8c220e91a708dc75bf213f73b42650afd1cab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Tue, 17 Nov 2020 09:06:27 +1100 Subject: [PATCH] Updating translations for config/locales/fr_CA.yml --- config/locales/fr_CA.yml | 28 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 28 insertions(+) diff --git a/config/locales/fr_CA.yml b/config/locales/fr_CA.yml index 3692bf7a01..a791442072 100644 --- a/config/locales/fr_CA.yml +++ b/config/locales/fr_CA.yml @@ -290,11 +290,16 @@ fr_CA: create_and_add_another: "Créer et ajouter nouveau" create: "Créer" cancel: "Annuler" + resume: "Reprendre" save: "Enregistrer" edit: "Modifier" update: "Mettre à jour" delete: "Supprimer" add: "Ajouter" + cut: "Couper" + paste: "Coller" + destroy: "Détruire" + rename: "Renommer" admin: begins_at: Commence à begins_on: Commence le @@ -353,6 +358,7 @@ fr_CA: has_n_rules: "a %{num} règles" unsaved_confirm_leave: "Des modifications n'ont pas été sauvegardées et seront perdues si vous quittez la page. Souhaitez-vous quitter la page?" unsaved_changes: "Des modifications n'ont pas été sauvegardées." + available_units: "Unités disponibles" shopfront_settings: embedded_shopfront_settings: "Paramètres Boutiques Intégrées" enable_embedded_shopfronts: "Autoriser l'intégration des boutiques" @@ -412,6 +418,7 @@ fr_CA: search_by_email: "Recherche par email/code..." guest_label: "Commande en mode invite" credit_owed: "Crédit dû" + balance_due: "Solde dû" destroy: has_associated_orders: "Suppression impossible: des commandes sont associées à cette boutique" contents: @@ -600,6 +607,8 @@ fr_CA: controls: back_to_my_inventory: Retour à mon catalogue boutique orders: + edit: + order_sure_want_to: Etes-vous sûr de vouloir %{event} cette commande ? invoice_email_sent: 'L''email de facturation a bien été envoyé' order_email_resent: 'L''email de commande a de nouveau été envoyé' bulk_management: @@ -648,6 +657,7 @@ fr_CA: invoice_text: Ajouter une mention spécifique en bas des factures terms_and_conditions: "CGU & CGV" remove_terms_and_conditions: "Supprimer le fichier" + uploaded_on: "mis en ligne le" contact: name: Nom name_placeholder: 'ex: Bernard Michelet' @@ -758,6 +768,7 @@ fr_CA: il n'y a pas de cycle de vente en cours (donc quand votre boutique est fermée). shopfront_category_ordering: "Ordre d'affichage des catégories" + shopfront_category_ordering_note: "(de haut en bas)" open_date: "Date d'ouverture" close_date: "Date de fermeture" social: @@ -1166,6 +1177,7 @@ fr_CA: cart: "panier" message_html: "Vous avez déjà passé une commande pour ce cycle de vente. Vérifiez votre %{cart} pour voir les produits commandés. Vous pouvez annuler ou modifier votre commande jusqu'à la fermeture du cycle de vente." terms_and_conditions: + message_html: "J'accepte les %{terms_and_conditions_link}" link_text: "CGU & CGV" failed: "La validation du paiement a échoué. Contactez-nous afin de finaliser votre commande." shops: @@ -1580,6 +1592,7 @@ fr_CA: hubs_distance: Le plus près de hubs_distance_filter: "Afficher les boutiques près de %{location}" shop_changeable_orders_alert_html: + one: Votre commande avec %{shop} / %{order} est disponible pour vérification. Vous pouvez réaliser des modifications jusqu'au %{oc_close}. few: Vous avez %{count} commandes avec %{shop}ouvertes à la vérification. Vous pouvez effectuer des modifications jusqu'à %{oc_close}. many: Vous avez %{count} commandes avec %{shop}ouvertes à la vérification. Vous pouvez effectuer des modifications jusqu'à %{oc_close}. other: Vous avez %{count} commandes avec %{shop}ouvertes à la vérification. Vous pouvez effectuer des modifications jusqu'à %{oc_close}. @@ -1727,6 +1740,7 @@ fr_CA: orders_could_not_cancel: "Désolé, la commande n'a pas pu être annulée" orders_cannot_remove_the_final_item: "Impossible de supprimer le dernier produit d'une commande, si vous souhaitez supprimer l'ensemble des produits, veuillez annuler la commande." orders_bought_items_notice: + one: Un produit additionnel est déjà confirmé pour ce cycle de vente. few: "%{count} produits ajoutés ont déjà été confirmés pour ce cycle de vente." many: "%{count} produits ajoutés ont déjà été confirmés pour ce cycle de vente." other: "%{count} produits ajoutés ont déjà été confirmés pour ce cycle de vente." @@ -2408,6 +2422,14 @@ fr_CA: En créant une règle spécifique à un tag, vous pouvez modifier le contenu vu par défaut (afficher ou masquer) par les acheteurs associés à ce tag. + terms_and_conditions_info: + title: "Mise à jour des CGU & CGV" + message_1: "Les CGV représentent le contrat entre vous, le vendeur, et l'acheteur. Ajouter un fichier ici permet à vos acheteurs de valider ce contrat lors de leur commande sous la forme d'une case à cocher avant la validation du paiement. Pour rappel, la mise en place de CGV est une obligation réglementaire. " + message_2: "Lorsque vous mettez à jour vos CGV, vos clients habituels verront une petite notification leur indiquant que le document a été modifié." + terms_and_conditions_warning: + title: "Mise à jour des CGU & CGV" + message_1: "Vos acheteurs devront valider vos CGV lors de leur commande." + message_2: "Si vos acheteurs bénéficient de la fonctionnalité d'abonnement, vous devez pour l'instant leur communiquer vos CGV (et leurs mises à jour) par email. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question." panels: save: Enregistrer saved: Enregistré @@ -2875,6 +2897,8 @@ fr_CA: delete: "Supprimer" cannot_set_shipping_method_without_address: "Impossible de choisir une méthode de livraison tant que les informations acheteur ne sont pas fournies." no_tracking_present: "Pas d'informations de traçabilité fournies." + tracking: "Suivi" + tracking_number: "Numéro de suivi" order_total: "Total Commande:" customer_details: "Informations acheteur" customer_search: "Recherche Acheteur" @@ -2908,6 +2932,8 @@ fr_CA: server: "Serveur" test_mode: "Mode test" logourl: "URL du logo" + are_you_sure_delete: "Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément ?" + confirm_delete: "Confirmer la suppression" configurations: "Configurations" general_settings: "Configurations générales" site_name: "Nom du site" @@ -3027,6 +3053,7 @@ fr_CA: shared: error_messages: errors_prohibited_this_record_from_being_saved: + one: "1 erreur a empêché la sauvegarde :" few: "1 %{count} erreurs ne permettent pas de sauvegarder:" many: "1 %{count} erreurs ne permettent pas de sauvegarder:" other: "1 %{count} erreurs ne permettent pas de sauvegarder:" @@ -3445,6 +3472,7 @@ fr_CA: issue_text: | Si le lien ne fonctionne pas, essayez de le copier - coller dans la barre d'adresse de votre navigateur. Si le problème persiste, n'hésitez pas à nous contacter. + subject: "Reprendre" confirmation_instructions: subject: "Veuillez confirmer votre compte" shipment_mailer: