diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 1112eafc7e..b1dee85644 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -41,6 +41,8 @@ es: attributes: email: taken: "Ya existe una cuenta con este email. Inicie sesión o restablezca tu contraseña." + reset_password_token: + invalid: es inválido spree/order: no_card: No hay tarjetas de crédito autorizadas disponibles para cargar spree/credit_card: @@ -56,6 +58,58 @@ es: using_producer_stock_settings_but_count_on_hand_set: "debe estar en blanco porque estás usando la configuración de estoc de la productora" on_demand_but_count_on_hand_set: "debe estar en blanco si está bajo demanda" limited_stock_but_no_count_on_hand: "se debe especificar porque se ha definido estoc limitado" + stripe: + error_code: + incorrect_number: "El número de tarjeta es incorrecto." + invalid_number: "El número de tarjeta no es un número válido." + invalid_expiry_month: "El mes de expiración de la tarjeta es inválido." + invalid_expiry_year: "El año de expiración de la tarjeta es inválido." + invalid_cvc: "El código de seguridad de la tarjeta es inválido." + expired_card: "La tarjeta ha expirado. " + incorrect_cvc: "El código de seguridad de la tarjeta es incorrecto." + incorrect_zip: "El código postal de la tarjeta falló en la validación." + card_declined: "La tarjeta fue denegada." + missing: "El consumidor al que se le está cobrando no tiene tarjeta." + processing_error: "Ha ocurrido un error al procesar la tarjeta." + rate_limit: "Ha ocurrido un error debido a que las solicitudes llegaron a la API demasiado rápido. Háganos saber si se encuentra constantemente con este error. " + authentication_required: "La tarjeta ha sido denegada porque la transacción requiere autenticación." + approve_with_id: "El pago no puede ser autorizado." + call_issuer: "La tarjeta ha sido denegada por una razón desconocida." + card_not_supported: "La tarjeta no admite este tipo de compra." + card_velocity_exceeded: "El cliente ha superado el saldo o límite de crédito disponible en su tarjeta." + currency_not_supported: "La tarjeta no admite la moneda especificada." + do_not_honor: "La tarjeta ha sido denegada por una razón desconocida." + do_not_try_again: "La tarjeta ha sido denegada por una razón desconocida." + duplicate_transaction: "Recientemente se envió una transacción con la misma cantidad e información de la tarjeta de crédito." + fraudulent: "El pago ha sido rechazado porque Stripe sospecha que es fraudulento." + generic_decline: "La tarjeta ha sido denegada por una razón desconocida." + incorrect_pin: "El PIN ingresado es incorrecto. Este código de rechazo solo se aplica a los pagos realizados con un lector de tarjetas." + insufficient_funds: "La tarjeta tiene fondos insuficientes para completar la compra." + invalid_account: "La tarjeta, o la cuenta asociada a ella, es inválida." + invalid_amount: "El monto del pago es inválido o excede el monto permitido. " + invalid_pin: "El PIN ingresado es incorrecto. Este código de rechazo solo se aplica a los pagos realizados con un lector de tarjetas." + issuer_not_available: "No se pudo contactar al emisor de la tarjeta, por lo que no se pudo autorizar el pago." + lost_card: "El pago ha sido rechazado porque la tarjeta está reportada como perdida. " + merchant_blacklist: "El pago ha sido rechazado porque coincide con un valor en la lista de bloqueo del usuario de Stripe." + new_account_information_available: "La tarjeta, o la cuenta asociada a ella, es inválida." + no_action_taken: "La tarjeta ha sido denegada por una razón desconocida." + not_permitted: "El pago no está permitido. " + offline_pin_required: "La tarjeta ha sido rechazada porque requiere un PIN." + online_or_offline_pin_required: "La tarjeta ha sido rechazada porque requiere un PIN." + pickup_card: "La tarjeta no se puede utilizar para realizar este pago (es posible que haya sido reportada como perdida o robada). " + pin_try_exceeded: "Se ha superado el número permitido de intentos de PIN." + reenter_transaction: "El emisor no pudo procesar el pago por un motivo desconocido." + restricted_card: "La tarjeta no se puede utilizar para realizar este pago (es posible que haya sido reportada como perdida o robada). " + revocation_of_all_authorizations: "La tarjeta ha sido denegada por una razón desconocida." + revocation_of_authorization: "La tarjeta ha sido denegada por una razón desconocida." + security_violation: "La tarjeta ha sido denegada por una razón desconocida." + service_not_allowed: "La tarjeta ha sido denegada por una razón desconocida." + stolen_card: "El pago ha sido rechazado porque la tarjeta está reportada como robada." + stop_payment_order: "La tarjeta ha sido denegada por una razón desconocida." + testmode_decline: "Se utilizó un número de tarjeta de prueba de Stripe." + transaction_not_allowed: "La tarjeta ha sido denegada por una razón desconocida." + try_again_later: "La tarjeta ha sido denegada por una razón desconocida." + withdrawal_count_limit_exceeded: "El cliente ha superado el saldo o límite de crédito disponible en su tarjeta." activemodel: attributes: order_management/reports/enterprise_fee_summary/parameters: @@ -95,6 +149,9 @@ es: community_forum_url: "URL del foro de la comunidad" customer_instructions: "Instrucciones del Consumidor" devise: + passwords: + spree_user: + cannot_be_blank: "La contraseña no puede estar en blanco. Por favor ingrese una contraseña." confirmations: send_instructions: "Recibirás un correo electrónico con instrucciones sobre cómo confirmar su cuenta en unos minutos." failed_to_send: "Se produjo un error al enviar su correo electrónico de confirmación." @@ -233,6 +290,7 @@ es: search_by_name: Buscar por nombre o municipio... producers_join: Las productoras australianas ahora son bienvenidas a unirse a Open Food Network. charges_sales_tax: ¿Cargos de IVA? + business_address: "Dirección de Negocios" print_invoice: "Imprimir factura" print_ticket: "Imprimir Ticket" select_ticket_printer: "Seleccionar impresora para los tickets" @@ -712,8 +770,15 @@ es: terms_and_conditions: "Términos y Condiciones" remove_terms_and_conditions: "Eliminar archivo" uploaded_on: "Subido en" + reset_form: "Reestablecer formulario" business_address: + company_legal_name: Razón social de la empresa + company_placeholder: 'Ejemplo S.A. ' + address1: Dirección legal + address1_placeholder: 123 Calle Alta address2: Dirección (cont.) + legal_phone_number: Número telefónico legal + phone_placeholder: "98 123 4565" contact: name: Nombre name_placeholder: ej. Gustav Plum @@ -959,6 +1024,8 @@ es: back_to_list: "Regresar a la lista" save_and_back_to_list: "Salvar y volver a lista" choose_products_from: "Escoger Productos desde:" + re_notify_producers: Re notificar a los productores + notify_producers_tip: Esto le enviará un correo a cada productor con su lista de pedidos. incoming: incoming: "Entrante" supplier: "Proveedora" @@ -999,6 +1066,8 @@ es: add_supplier: 'Añadir proveedora' add_distributor: 'Añadir distribuidora' advanced_settings: + automatic_notifications: Notificaciones automáticas + automatic_notifications_tip: Notificar automáticamente a los productores con sus pedidos via correo electrónico cuando cierren los el ciclos de pedido title: Configuración Avanzada choose_product_tip: Puede restringir los productos entrantes y salientes a solo el inventario de %{inventory}. preferred_product_selection_from_coordinator_inventory_only_here: Solo el Inventario de la Coordinadora @@ -1125,6 +1194,11 @@ es: enterprise_fee_summary: name: "Resumen de las comisiones de la organización" description: "Resumen de las comisiones de la organización recolectadas" + errors: + no_report_type: "Por favor especifique un tipo de reporte" + report_not_found: "El reporte no fue encontrado" + missing_ransack_params: "Por favor proporcione los parámetros de búsqueda de Ransack en la solicitud" + hidden_field: "< Escondido >" summary_row: total: "TOTAL" table: @@ -1140,6 +1214,13 @@ es: quantity: "Cantidad" is_temperature_controlled: "¿Control de Temperatura?" temp_controlled: "¿Control de Temperatura?" + rendering_options: + generate_report: "Generar reporte:" + on_screen: "En pantalla" + csv_spreadsheet: "Hoja de cálculo CSV" + excel_spreadsheet: "Hoja de cálculo Excel" + openoffice_spreadsheet: "Hoja de cálculo OpenOffice" + hide_summary_rows: "Esconder filas de resumen" packing: name: "Informes de empaquetado" customer_report: "Pack por Consumidor" @@ -1552,48 +1633,96 @@ es: cost_currency: "Moneda" split_checkout: your_details_without_number: Sus detalles + payment_method_without_number: Método de pago + order_summary_without_number: Resumen del pedido step1: your_details: title: Sus detalles first_name: label: Nombre + placeholder: ej. Jane last_name: label: Apellido + placeholder: ej. Doe email: label: Email + placeholder: ej. Janedoe@email.com phone: label: Número de teléfono + placeholder: ej. 07987654321 billing_address: title: Dirección de cobro address: + address1: + label: Dirección (Calle + Número de Casa) + placeholder: ej. Apartamentos Flat 1 Elm + address2: + label: Información de dirección adicional (opcional) + placeholder: ej. Cavalier avenur city: label: Ciudad + placeholder: Ej. Londres state_id: label: Estado zipcode: label: Código Postal + placeholder: ej. SW11 3QN country_id: label: País delivery_address: title: Dirección de entrega + submit: Siguente - método de pago + cancel: Regresar a Editar cesta step2: + payment_method: + title: Método de pago form: card_number: label: Número de tarjeta + placeholder: ej. 4242 4242 4242 4242 + card_verification_value: + label: CVC card_month: label: Mes card_year: label: Año + stripe: + use_saved_card: Utilizar tarjeta guardada + use_new_card: Ingrese los identificadores de su tarjeta + save_card: Guardar tarjeta para uso futuro + create_new_card: o ingrese los detalles de la nueva tarjeta a continuación + explaination: Puede revisar y confirmar su pedido en el siguiente paso cual incluye costos finales. + submit: Siguiente - Resumen del pedido + cancel: Regresar a Su información step3: your_details: title: Sus detalles + edit: Editar su información billing_address: title: Dirección de cobro + shipping_address: + title: Dirección de envío + delivery_info: + title: Información de la entrega + payment_method: + title: Método de pago + edit: Editar método de pago + order: + title: Total del pedido terms_and_conditions: message_html: "Acepto el %{terms_and_conditions_link} del vendedor." link_text: "Términos y Condiciones" + agree: Al hacer clic a 'Completar pedido' acepta que se procese su pedido. + submit: Completar pedido + cancel: Regresar a Método de pago errors: + global: "Error al guardar, actualice los campos resaltados." + terms_not_accepted: Por favor acepte Términos y condiciones + required: Espacio no puede estar en blanco + invalid_number: "Por favor ingresar un número de teléfono válido" invalid_email: "Introduce un email válido" + select_a_shipping_method: Seleccionar método de envío + select_a_payment_method: Seleccionar método de pago order_paid: PAGADO order_not_paid: NO PAGADO order_total: Pedido total @@ -1693,6 +1822,7 @@ es: producer_mail_order_text: "Se muestra un resumen de los pedidos de tus productos:" producer_mail_delivery_instructions: "Instrucciones de recogida/entrega de stock:" producer_mail_signoff: "Gracias y hasta pronto" + producer_mail_order_customer_text: "Aquí hay un resumen de los pedidos agrupados por clientes" shopping_oc_closed: Los pedidos están cerrados shopping_oc_closed_description: "Por favor espere hasta que el próximo ciclo abra (o contactanos de forma directa para ver si podemos aceptar algunos pedidos tardíos)" shopping_oc_last_closed: "El último ciclo cerró hace %{distance_of_time}" @@ -2101,6 +2231,8 @@ es: fundraising_fee: "Comisión para recaptación de fondos" price_graph: "Gráfico de precios" included_tax: "Impuesto incluido" + tax: "Impuesto" + tax_amount_included: "%{amount} (incluido)" balance: "Saldo" transaction: "Transacción" transaction_date: "Fecha" @@ -2172,6 +2304,7 @@ es: calculator_values: "Calculadora de valores" calculator_settings_warning: "Si está cambiando el tipo de calculadora, debe de salvar primero antes de editar las configuraciones de la calculadora" calculator_preferred_unit_error: "debe ser kg o lb" + calculator_preferred_value_error: "Entrada inválida. Utilice solo números. Por ejemplo: 10, 5.5, -20" flat_percent_per_item: "Porcentaje fijo (por artículo)" flat_rate_per_item: "Tarifa plana (por artículo)" flat_rate_per_order: "Tarifa plana (por pedido)" @@ -2546,6 +2679,7 @@ es: resolve_errors: Resuelve los siguientes errores more_items: "+ %{count} Más" default_card_updated: Tarjeta predeterminada actualizada + default_card_voids_auth: Cambiar su tarjeta predeterminada eliminará las autorizaciones existentes de las tiendas para cargarla. Puede volver a autorizar tiendas después de actualizar la tarjeta predeterminada. ¿Desea cambiar la tarjeta predeterminada? cart: add_to_cart_failed: > Ha habido un problema al añadir este producto en el carrito. Puede que haya @@ -2585,6 +2719,8 @@ es: title: "Subiendo términos y condiciones" message_1: "Todos sus compradores deberán aceptarlos una vez al finalizar la compra. Si actualiza el archivo, todos sus compradores deberán volver a aceptarlos al finalizar la compra." message_2: "Para los compradores con suscripciones, debe enviarles por correo electrónico los Términos y condiciones (o los cambios en ellos) por ahora, nada les notificará sobre estos nuevos Términos y condiciones." + business_address_info: + message: "El nombre legal de la empresa, la dirección legal y el número de teléfono legal se utilizan para las empresas que facturan a una entidad legal registrada con detalles diferentes a su información comercial pública. Estos datos SÓLO se utilizarán en las facturas. Si estos detalles están en blanco, su nombre público, dirección y número de teléfono se utilizarán en las facturas." panels: save: GUARDAR saved: GUARDADO @@ -2745,6 +2881,7 @@ es: invalid: "inválido" quantity_adjusted: "Stock insuficiente disponible. El artículo se ha actualizada a la cantidad máxima disponible." quantity_unchanged: "Cantidad sin cambios respecto a la cantidad anterior." + cannot_remove_last_item: "No se puede eliminar el último artículo del pedido. Cancele el pedido en su lugar." resend_user_email_confirmation: resend: "Reenviar" sending: "Reenviar..." @@ -3372,6 +3509,7 @@ es: orders: add_product: cannot_add_item_to_canceled_order: "No se puede agregar el artículo al pedido cancelado" + include_out_of_stock_variants: "Incluir variantes sin inventario disponible." index: listing_orders: "Pedidos de listado" new_order: "Nuevo pedido" @@ -3528,6 +3666,7 @@ es: no_payment_via_admin_backend: Los pagos de PayPal no se pueden marcar como pagados desde la administración products: image_upload_error: "La imagen del producto no fue reconocida. Por favor, cargue una imagen en formato PNG o JPG." + paperclip_image_error: "Paperclip devolvió errores para el archivo '%{attachment_file_name}' - revisar instalación de ImageMagick o archivo de la imagen" new: title: "Nuevo producto" new_product: "Nuevo producto" @@ -3761,6 +3900,7 @@ es: awaiting_return: Esperando retorno canceled: cancelado cart: carrito + confirmation: "confirmación" complete: completar confirm: Confirmar delivery: Entrega