Updating translations for config/locales/it.yml

This commit is contained in:
Transifex-Openfoodnetwork
2020-06-18 19:11:23 +10:00
parent b5a67e65c5
commit 20c41ce69e

View File

@@ -23,6 +23,8 @@ it:
base: "Carta di Credito" base: "Carta di Credito"
order_cycle: order_cycle:
orders_close_at: Data chiusura orders_close_at: Data chiusura
variant_override:
count_on_hand: "Disponibile"
errors: errors:
models: models:
spree/user: spree/user:
@@ -368,7 +370,10 @@ it:
title: "Impostazioni Matomo" title: "Impostazioni Matomo"
matomo_url: "URL Matomo" matomo_url: "URL Matomo"
matomo_site_id: "Site ID Matomo" matomo_site_id: "Site ID Matomo"
matomo_tag_manager_url: "Matomo Tag Manager URL"
info_html: "Matomo è una applicazione Analitica per Web e Mobile. Puoi ospitare Matomo in locale o utilizzare un servizio ospitato su cloud. Visita <a href='http://matomo.org' target='_blank'>matomo.org</a> per maggiori informazioni."
config_instructions_html: "Qui è possibile configurare l'integrazione OFN Matomo. L'URL di Matomo qui sotto dovrebbe puntare l'istanza di Matomo a cui saranno inviate le informazioni di monitoraggio dell'utente; se lasciato vuoto, il monitoraggio dell'utente da parte di Matomo sarà disabilitato. Il campo Site ID non è obbligatorio ma è utile se si sta tracciando più di un sito web su una singola istanza di Matomo; si può trovare sulla console dell'istanza di Matomo. " config_instructions_html: "Qui è possibile configurare l'integrazione OFN Matomo. L'URL di Matomo qui sotto dovrebbe puntare l'istanza di Matomo a cui saranno inviate le informazioni di monitoraggio dell'utente; se lasciato vuoto, il monitoraggio dell'utente da parte di Matomo sarà disabilitato. Il campo Site ID non è obbligatorio ma è utile se si sta tracciando più di un sito web su una singola istanza di Matomo; si può trovare sulla console dell'istanza di Matomo. "
config_instructions_tag_manager_html: "La configurazione di Matomo Tag Manager URL abilita Matomo Tag Manager. Questo strumento consente di impostare eventi di analisi. Il Matomo Tag Manager URL è copiato dalla sezione Install Code di Matomo Tag Manager. Assicurati di selezionare il giusto container e l'ambiente perché queste opzioni modificano l'URL."
customers: customers:
index: index:
new_customer: "Nuovo Cliente" new_customer: "Nuovo Cliente"
@@ -474,6 +479,7 @@ it:
line_number: "Linea %{number}:" line_number: "Linea %{number}:"
encoding_error: "Controlla l'impostazione della lingua del file sorgente e assicurati che sia salvato con la codifica UTF-8." encoding_error: "Controlla l'impostazione della lingua del file sorgente e assicurati che sia salvato con la codifica UTF-8."
unexpected_error: "L'importazione del prodotto ha incontrato un errore imprevisto durante l'apertura del file:%{error_message}" unexpected_error: "L'importazione del prodotto ha incontrato un errore imprevisto durante l'apertura del file:%{error_message}"
malformed_csv: "L'Importazione Prodotti ha incontro un CSV non valido: %{error_message}"
index: index:
notice: "Avviso" notice: "Avviso"
beta_notice: "Questa opzione è ancora in fase beta: potresti incontrare errori mentre la usi. Per favore non esitare a contattare il servizio di supporto." beta_notice: "Questa opzione è ancora in fase beta: potresti incontrare errori mentre la usi. Per favore non esitare a contattare il servizio di supporto."
@@ -2741,6 +2747,7 @@ it:
customer_details: "Dettagli Cliente" customer_details: "Dettagli Cliente"
adjustments: "Regolazioni" adjustments: "Regolazioni"
payments: "Pagamenti" payments: "Pagamenti"
return_authorizations: "Authorizationi reso"
payment: "Pagamento" payment: "Pagamento"
payment_method: "Metodo di pagamento" payment_method: "Metodo di pagamento"
shipment: "Spedizione" shipment: "Spedizione"
@@ -2934,6 +2941,12 @@ it:
options: "Opzioni" options: "Opzioni"
actions: actions:
update: "Aggiorna" update: "Aggiorna"
shared:
error_messages:
errors_prohibited_this_record_from_being_saved:
one: "1 errore ha proibito il salvataggio di questo record:"
other: "%{count} errori hanno proibito il salvataggio di questo record:"
there_were_problems_with_the_following_fields: "Si sono verificati problemi con i seguenti campi"
errors: errors:
messages: messages:
blank: "non può essere lasciato vuoto" blank: "non può essere lasciato vuoto"