diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml
index 674b95cc85..ed96cc20b1 100644
--- a/config/locales/ar.yml
+++ b/config/locales/ar.yml
@@ -2972,6 +2972,8 @@ ar:
delete: "حذف"
cannot_set_shipping_method_without_address: "لا يمكن ضبط طريقة الشحن حتى يتم تقديم تفاصيل العميل."
no_tracking_present: "لم يتم تقديم تفاصيل التتبع."
+ tracking: "تتبع"
+ tracking_number: "أرقام التتبع"
order_total: "مجموع الطلب "
customer_details: "تفاصيل العميل"
customer_search: "بحث العملاء"
diff --git a/config/locales/pt_BR.yml b/config/locales/pt_BR.yml
index f4f2f42896..58b3cf1fc5 100644
--- a/config/locales/pt_BR.yml
+++ b/config/locales/pt_BR.yml
@@ -289,11 +289,16 @@ pt_BR:
create_and_add_another: "Criar e adicionar outro"
create: "Criar"
cancel: "Cancelar"
+ resume: "Retomar"
save: "Salvar"
edit: "Editar"
update: "Atualizar"
delete: "Deletar"
add: "Adicionar"
+ cut: "Cortar"
+ paste: "Colar"
+ destroy: "Destruir"
+ rename: "Renomear"
admin:
begins_at: Começa em
begins_on: Começa em
@@ -601,6 +606,8 @@ pt_BR:
controls:
back_to_my_inventory: Voltar ao meu inventário
orders:
+ edit:
+ order_sure_want_to: Tem certeza que você quer %{event}este pedido?
invoice_email_sent: 'Fatura enviada por e-mail'
order_email_resent: 'E-mail com o pedido foi reenviado'
bulk_management:
@@ -639,7 +646,7 @@ pt_BR:
desc_short: Descrição curta
desc_short_placeholder: Conte-nos sobre a sua iniciativa em uma ou duas frases
desc_long: Sobre nós
- desc_long_placeholder: Conte aos consumidores sobre você. Esta informação aparece no seu perfil público.
+ desc_long_placeholder: Conte mais sobre você aqui. Esta informação aparece no seu perfil público.
business_details:
abn: CNPJ
abn_placeholder: 'ex: 11 987 654 321'
@@ -695,7 +702,7 @@ pt_BR:
name: 'Nome '
name_placeholder: 'ex: Trufas Biodinâmicas do Pereira'
groups: Grupos
- groups_tip: Selecione grupos e regiões das quais você é membro. Isso ajudará os consumidores a encontrar a sua iniciativa.
+ groups_tip: Selecione grupos e regiões das quais você é membro. Isso ajudará os compradores a encontrarem a sua iniciativa.
groups_placeholder: Comece a digitar para pesquisar grupos disponíveis...
primary_producer: Produtor primário?
primary_producer_tip: Selecione 'produtor' se você é primeiramente um produtor de alimentos
@@ -704,7 +711,7 @@ pt_BR:
none: Nenhum
own: Próprio
sells: Vende
- sells_tip: "Nenhum - iniciativa não vende diretamente para clientes.
Próprio - iniciativa vende produtos próprios para consumidores.
Qualquer - iniciativa vende produtos próprios ou de outras iniciativas.
"
+ sells_tip: "Nenhum - iniciativa não vende diretamente para compradores.
Próprio - iniciativa vende produtos próprios para compradores.
Qualquer - iniciativa vende produtos próprios ou de outras iniciativas.
"
visible_in_search: Visível na busca?
visible_in_search_tip: Determine se esta iniciativa estará visível para clientes quando pesquisarem no site.
visible: Visível
@@ -733,7 +740,7 @@ pt_BR:
allow_guest_orders_false: "Requisitar o login para fazer pedidos"
allow_guest_orders_true: "Permitir checkout de convidados"
allow_order_changes: "Mudar pedidos"
- allow_order_changes_tip: "Permitir que os consumidores mudem seus pedidos enquanto o ciclo de pedidos estiver aberto."
+ allow_order_changes_tip: "Permitir que os compradores mudem seus pedidos enquanto o ciclo de pedidos estiver aberto."
allow_order_changes_false: "Pedidos enviados não podem ser mudados ou cancelados."
allow_order_changes_true: "Consumidor pode mudar ou cancelar pedidos enquanto a compra estiver aberta."
enable_subscriptions: "Assinaturas"
@@ -754,7 +761,7 @@ pt_BR:
shopfront_closed_message: "Mensagem de loja virtual fechada"
shopfront_closed_message_placeholder: >
Uma mensagem que forneça uma explicação detalhada sobre o porque de
- a loja estar fechada e quando os consumidores podem esperar que abra
+ a loja estar fechada e quando os compradores podem esperar que abra
novamente, a ser exibida quando não houver nenhum ciclo de pedidos ativo.
shopfront_category_ordering: "Organização da Loja Virtual por Categorias"
shopfront_category_ordering_note: "(de cima para baixo)"
@@ -772,7 +779,7 @@ pt_BR:
disconnect: "Desconectar conta"
confirm_modal:
title: Conectar com Stripe
- part1: Stripe é um serviço de processamento de pagamento que permite às lojas da OFB aceitarem pagamentos com cartão de crédito dos consumidores.
+ part1: Stripe é um serviço de processamento de pagamento que permite às lojas da OFB aceitarem pagamentos com cartão de crédito dos compradores.
part2: Para usar esse recurso, você deve conectar sua conta Stripe à OFB. Ao clicar em "Concordo" abaixo, você será redirecionado para o site Stripe onde você pode conectar uma conta já existente ou criar uma nova, caso você ainda não tenha uma.
part3: Isso irá permitir que a Open Food Brasil aceite pagamentos com cartão de crédito em seu nome. Por favor, note que você deverá manter a sua própria conta Stripe, pagar as taxas e lidar com todos os estornos e serviço ao cliente.
i_agree: Eu concordo
@@ -784,7 +791,7 @@ pt_BR:
add_new_button: '+ Adicionar nova regra padrão'
no_tags_yet: Nenhuma tag foi aplicada a esta iniciativa
no_rules_yet: Nenhuma regra foi aplicada a essa tag
- for_customers_tagged: 'Para consumidores marcados:'
+ for_customers_tagged: 'Para compradores marcados:'
add_new_rule: '+ Adicionar nova regra'
add_new_tag: '+ Adicionar nova tag'
users:
@@ -828,7 +835,7 @@ pt_BR:
producer_description_text: Adicione os seus produtos à Open Food Brasil, permitindo que as centrais os comercialize em suas lojas.
producer_shop: Loja do produtor
sell_your_produce: 'Venda seus próprios produtos '
- producer_shop_description_text: Venda seus produtos diretamente aos consumidores através da sua própria loja virtual na Open Food Brasil.
+ producer_shop_description_text: Venda seus produtos diretamente aos compradores através da sua própria loja virtual na Open Food Brasil.
producer_shop_description_text2: Uma loja de produtor é apenas para o seu produto, se você quiser vender produtos produzidos por outras pessoas ou locais, selecione 'Central de produtor'.
producer_hub: Central de produtor
producer_hub_text: Comercialize seus próprios produtos e de outros produtores
@@ -916,9 +923,9 @@ pt_BR:
incoming: "2. Entrada de Produtos"
outgoing: "3. Saída de Produtos"
exchange_form:
- pickup_time_tip: Quando os pedidos desse ciclo de pedidos estarão prontos para os consumidores
- pickup_instructions_placeholder: "Instruções para retirada"
- pickup_instructions_tip: Estas instruções são mostradas aos consumidores depois de concluir um pedido
+ pickup_time_tip: Quando os pedidos desse ciclo de pedidos estarão prontos para os compradores
+ pickup_instructions_placeholder: "Informações de entrega"
+ pickup_instructions_tip: Estas instruções são mostradas aos compradores depois de concluir um pedido
pickup_time_placeholder: "Pronto para (dia/hora)"
receival_instructions_placeholder: "Instruções de recebimento"
add_fee: 'Adicionar taxa'
@@ -1407,7 +1414,7 @@ pt_BR:
brandstory_part6: "–"
learn_body: "Explore modelos, histórias e recursos para te dar suporte para desenvolver seu próprio negócio ou organização justa de alimentos. Encontre treinamento, eventos e outras oportunidades para aprender com quem faz parte do seu setor. "
learn_cta: "Inspire-se"
- connect_body: "Procure em nossa lista de produtores, distribuidores e cooperativas para encontrar um comércio justo perto de você. Registre seu negócio ou organização na Open Food Brasil para que os consumidores possam te encontrar. Junte-se à comunidade para trocar experiências e resolver problemas."
+ connect_body: "Procure em nossa lista de produtores, distribuidores e cooperativas para encontrar um comércio justo perto de você. Registre seu negócio ou organização na Open Food Brasil para que os compradores possam te encontrar. Junte-se à comunidade para trocar experiências e resolver problemas."
connect_cta: "Explore"
system_headline: "Como comprar:"
system_step1: "1. Busca"
@@ -1421,7 +1428,7 @@ pt_BR:
stats_headline: "Estamos trabalhando para relocalizar os sistemas agroalimentares"
stats_producers: "produtores"
stats_shops: "lojas"
- stats_shoppers: "consumidores"
+ stats_shoppers: "compradores"
stats_orders: "pedidos"
checkout_title: Fechar pedido
checkout_now: Fechar pedido agora
@@ -1684,7 +1691,7 @@ pt_BR:
sell_producers: "Produtores"
sell_hubs: "Centrais"
sell_groups: "Grupos"
- sell_producers_detail: "Crie um perfil para a sua atividade em apenas alguns minutos. A qualquer momento você pode transformá-lo em uma loja online e vender seus produtos diretamente aos consumidores."
+ sell_producers_detail: "Crie um perfil para a sua atividade em apenas alguns minutos. A qualquer momento você pode transformá-lo em uma loja online e vender seus produtos diretamente aos compradores."
sell_hubs_detail: "Crie um perfil para a sua iniciativa ou organização na Open Food Brasil e comece a distribuir os produtos dos seus fornecedores locais. "
sell_groups_detail: "Organize um lista personalizada de iniciativas (cultivos, cooperativas, feiras, grupos de compra, etc.) para sua região ou organização. "
sell_user_guide: "Saiba mais acessando nosso guia. "
@@ -2029,9 +2036,9 @@ pt_BR:
started_at: "Começou em "
queued: "Aguardando"
scheduled_for: "Agendado para"
- customers: "Consumidores"
+ customers: "Compradores"
please_select_hub: "Por favor selecione uma central"
- loading_customers: "Carregando consumidores"
+ loading_customers: "Carregando compradores"
no_customers_found: "Nenhum consumidor encontrado"
go: "Ir"
hub: "Central"
@@ -2306,7 +2313,7 @@ pt_BR:
payment_method_not_supported: "Esse método de pagamento não é suportado. Por favor escolha outro."
payment_updated: "Pagamento atualizado"
inventory_settings: "Configurações de inventário"
- tag_rules: "Regras para tag"
+ tag_rules: "Regras de tag"
shop_preferences: "Preferências da loja"
enterprise_fee_whole_order: Pedido inteiro
enterprise_fee_by: "%{type} taxa por %{role} %{enterprise_name}"
@@ -2333,11 +2340,11 @@ pt_BR:
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_singular: >-
A central %{distributor_names} está listado em um ciclo de pedidos ativo, mas
não possui métodos de envio e pagamento válidos. Até que você configure eles,
- os consumidores não poderão fazer compras nesta central.
+ os compradores não poderão fazer compras nesta central.
active_distributors_not_ready_for_checkout_message_plural: >-
As centrais %{distributor_names} estão listados em um ciclo de pedido ativo,
mas não possuem métodos de envio e pagamento válidos. Até que você configure
- eles, os consumidores não poderão fazer compras nessas centrais.
+ eles, os compradores não poderão fazer compras nessas centrais.
enterprise_fees_update_notice: As tarifas da sua iniciativa foram atualizadas.
enterprise_register_package_error: "Por favor selecione um tipo de perfil"
enterprise_register_error: "Não foi possível completar o registro para %{enterprise}"
@@ -2393,7 +2400,7 @@ pt_BR:
invite: "Convidar"
invite_title: "Convidar um usuário não registrado"
tag_rule_help:
- title: Regras para tag
+ title: Regras de tag
overview: Visão geral
overview_text: >
As regras de tag fornecem uma maneira para descrever quais itens são
@@ -2463,7 +2470,7 @@ pt_BR:
armazenem seus produtos em suas lojas.
producer_shop: Loja do produtor
producer_shop_text1: >
- Venda os seus produtos diretamente aos consumidores através da sua própria
+ Venda os seus produtos diretamente aos compradores através da sua própria
loja na Open Food Brasil.
producer_shop_text2: >
Uma loja de produtor é individual, somente para comercialização de produtos
@@ -2880,6 +2887,8 @@ pt_BR:
delete: "Deletar"
cannot_set_shipping_method_without_address: "Não é possível definir o método de envio até que os detalhes do cliente sejam fornecidos."
no_tracking_present: "Nenhum detalhe de rastreamento fornecido."
+ tracking: "Rastreamento"
+ tracking_number: "Número de Rastreamento"
order_total: "total de pedidos"
customer_details: "Detalhes do cliente"
customer_search: "Pesquisa de Clientes"
@@ -2913,6 +2922,8 @@ pt_BR:
server: "Servidor"
test_mode: "Modo Teste"
logourl: "url da logo"
+ are_you_sure_delete: "Tem certeza de que quer apagar este registro?"
+ confirm_delete: "Confirmar Apagamento"
configurations: "Configurações"
general_settings: "Configurações Gerais"
site_name: "Nome do site"
@@ -3067,7 +3078,7 @@ pt_BR:
order_cycles: "Ciclos de pedidos"
enterprises: "Iniciativas"
enterprise_relationships: "Permissões"
- customers: "Consumidores"
+ customers: "Compradores"
groups: "Grupos"
product_properties:
index: