diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 674b95cc85..ed96cc20b1 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -2972,6 +2972,8 @@ ar: delete: "حذف" cannot_set_shipping_method_without_address: "لا يمكن ضبط طريقة الشحن حتى يتم تقديم تفاصيل العميل." no_tracking_present: "لم يتم تقديم تفاصيل التتبع." + tracking: "تتبع" + tracking_number: "أرقام التتبع" order_total: "مجموع الطلب " customer_details: "تفاصيل العميل" customer_search: "بحث العملاء" diff --git a/config/locales/pt_BR.yml b/config/locales/pt_BR.yml index f4f2f42896..58b3cf1fc5 100644 --- a/config/locales/pt_BR.yml +++ b/config/locales/pt_BR.yml @@ -289,11 +289,16 @@ pt_BR: create_and_add_another: "Criar e adicionar outro" create: "Criar" cancel: "Cancelar" + resume: "Retomar" save: "Salvar" edit: "Editar" update: "Atualizar" delete: "Deletar" add: "Adicionar" + cut: "Cortar" + paste: "Colar" + destroy: "Destruir" + rename: "Renomear" admin: begins_at: Começa em begins_on: Começa em @@ -601,6 +606,8 @@ pt_BR: controls: back_to_my_inventory: Voltar ao meu inventário orders: + edit: + order_sure_want_to: Tem certeza que você quer %{event}este pedido? invoice_email_sent: 'Fatura enviada por e-mail' order_email_resent: 'E-mail com o pedido foi reenviado' bulk_management: @@ -639,7 +646,7 @@ pt_BR: desc_short: Descrição curta desc_short_placeholder: Conte-nos sobre a sua iniciativa em uma ou duas frases desc_long: Sobre nós - desc_long_placeholder: Conte aos consumidores sobre você. Esta informação aparece no seu perfil público. + desc_long_placeholder: Conte mais sobre você aqui. Esta informação aparece no seu perfil público. business_details: abn: CNPJ abn_placeholder: 'ex: 11 987 654 321' @@ -695,7 +702,7 @@ pt_BR: name: 'Nome ' name_placeholder: 'ex: Trufas Biodinâmicas do Pereira' groups: Grupos - groups_tip: Selecione grupos e regiões das quais você é membro. Isso ajudará os consumidores a encontrar a sua iniciativa. + groups_tip: Selecione grupos e regiões das quais você é membro. Isso ajudará os compradores a encontrarem a sua iniciativa. groups_placeholder: Comece a digitar para pesquisar grupos disponíveis... primary_producer: Produtor primário? primary_producer_tip: Selecione 'produtor' se você é primeiramente um produtor de alimentos @@ -704,7 +711,7 @@ pt_BR: none: Nenhum own: Próprio sells: Vende - sells_tip: "Nenhum - iniciativa não vende diretamente para clientes.
Próprio - iniciativa vende produtos próprios para consumidores.
Qualquer - iniciativa vende produtos próprios ou de outras iniciativas.
" + sells_tip: "Nenhum - iniciativa não vende diretamente para compradores.
Próprio - iniciativa vende produtos próprios para compradores.
Qualquer - iniciativa vende produtos próprios ou de outras iniciativas.
" visible_in_search: Visível na busca? visible_in_search_tip: Determine se esta iniciativa estará visível para clientes quando pesquisarem no site. visible: Visível @@ -733,7 +740,7 @@ pt_BR: allow_guest_orders_false: "Requisitar o login para fazer pedidos" allow_guest_orders_true: "Permitir checkout de convidados" allow_order_changes: "Mudar pedidos" - allow_order_changes_tip: "Permitir que os consumidores mudem seus pedidos enquanto o ciclo de pedidos estiver aberto." + allow_order_changes_tip: "Permitir que os compradores mudem seus pedidos enquanto o ciclo de pedidos estiver aberto." allow_order_changes_false: "Pedidos enviados não podem ser mudados ou cancelados." allow_order_changes_true: "Consumidor pode mudar ou cancelar pedidos enquanto a compra estiver aberta." enable_subscriptions: "Assinaturas" @@ -754,7 +761,7 @@ pt_BR: shopfront_closed_message: "Mensagem de loja virtual fechada" shopfront_closed_message_placeholder: > Uma mensagem que forneça uma explicação detalhada sobre o porque de - a loja estar fechada e quando os consumidores podem esperar que abra + a loja estar fechada e quando os compradores podem esperar que abra novamente, a ser exibida quando não houver nenhum ciclo de pedidos ativo. shopfront_category_ordering: "Organização da Loja Virtual por Categorias" shopfront_category_ordering_note: "(de cima para baixo)" @@ -772,7 +779,7 @@ pt_BR: disconnect: "Desconectar conta" confirm_modal: title: Conectar com Stripe - part1: Stripe é um serviço de processamento de pagamento que permite às lojas da OFB aceitarem pagamentos com cartão de crédito dos consumidores. + part1: Stripe é um serviço de processamento de pagamento que permite às lojas da OFB aceitarem pagamentos com cartão de crédito dos compradores. part2: Para usar esse recurso, você deve conectar sua conta Stripe à OFB. Ao clicar em "Concordo" abaixo, você será redirecionado para o site Stripe onde você pode conectar uma conta já existente ou criar uma nova, caso você ainda não tenha uma. part3: Isso irá permitir que a Open Food Brasil aceite pagamentos com cartão de crédito em seu nome. Por favor, note que você deverá manter a sua própria conta Stripe, pagar as taxas e lidar com todos os estornos e serviço ao cliente. i_agree: Eu concordo @@ -784,7 +791,7 @@ pt_BR: add_new_button: '+ Adicionar nova regra padrão' no_tags_yet: Nenhuma tag foi aplicada a esta iniciativa no_rules_yet: Nenhuma regra foi aplicada a essa tag - for_customers_tagged: 'Para consumidores marcados:' + for_customers_tagged: 'Para compradores marcados:' add_new_rule: '+ Adicionar nova regra' add_new_tag: '+ Adicionar nova tag' users: @@ -828,7 +835,7 @@ pt_BR: producer_description_text: Adicione os seus produtos à Open Food Brasil, permitindo que as centrais os comercialize em suas lojas. producer_shop: Loja do produtor sell_your_produce: 'Venda seus próprios produtos ' - producer_shop_description_text: Venda seus produtos diretamente aos consumidores através da sua própria loja virtual na Open Food Brasil. + producer_shop_description_text: Venda seus produtos diretamente aos compradores através da sua própria loja virtual na Open Food Brasil. producer_shop_description_text2: Uma loja de produtor é apenas para o seu produto, se você quiser vender produtos produzidos por outras pessoas ou locais, selecione 'Central de produtor'. producer_hub: Central de produtor producer_hub_text: Comercialize seus próprios produtos e de outros produtores @@ -916,9 +923,9 @@ pt_BR: incoming: "2. Entrada de Produtos" outgoing: "3. Saída de Produtos" exchange_form: - pickup_time_tip: Quando os pedidos desse ciclo de pedidos estarão prontos para os consumidores - pickup_instructions_placeholder: "Instruções para retirada" - pickup_instructions_tip: Estas instruções são mostradas aos consumidores depois de concluir um pedido + pickup_time_tip: Quando os pedidos desse ciclo de pedidos estarão prontos para os compradores + pickup_instructions_placeholder: "Informações de entrega" + pickup_instructions_tip: Estas instruções são mostradas aos compradores depois de concluir um pedido pickup_time_placeholder: "Pronto para (dia/hora)" receival_instructions_placeholder: "Instruções de recebimento" add_fee: 'Adicionar taxa' @@ -1407,7 +1414,7 @@ pt_BR: brandstory_part6: "–" learn_body: "Explore modelos, histórias e recursos para te dar suporte para desenvolver seu próprio negócio ou organização justa de alimentos. Encontre treinamento, eventos e outras oportunidades para aprender com quem faz parte do seu setor. " learn_cta: "Inspire-se" - connect_body: "Procure em nossa lista de produtores, distribuidores e cooperativas para encontrar um comércio justo perto de você. Registre seu negócio ou organização na Open Food Brasil para que os consumidores possam te encontrar. Junte-se à comunidade para trocar experiências e resolver problemas." + connect_body: "Procure em nossa lista de produtores, distribuidores e cooperativas para encontrar um comércio justo perto de você. Registre seu negócio ou organização na Open Food Brasil para que os compradores possam te encontrar. Junte-se à comunidade para trocar experiências e resolver problemas." connect_cta: "Explore" system_headline: "Como comprar:" system_step1: "1. Busca" @@ -1421,7 +1428,7 @@ pt_BR: stats_headline: "Estamos trabalhando para relocalizar os sistemas agroalimentares" stats_producers: "produtores" stats_shops: "lojas" - stats_shoppers: "consumidores" + stats_shoppers: "compradores" stats_orders: "pedidos" checkout_title: Fechar pedido checkout_now: Fechar pedido agora @@ -1684,7 +1691,7 @@ pt_BR: sell_producers: "Produtores" sell_hubs: "Centrais" sell_groups: "Grupos" - sell_producers_detail: "Crie um perfil para a sua atividade em apenas alguns minutos. A qualquer momento você pode transformá-lo em uma loja online e vender seus produtos diretamente aos consumidores." + sell_producers_detail: "Crie um perfil para a sua atividade em apenas alguns minutos. A qualquer momento você pode transformá-lo em uma loja online e vender seus produtos diretamente aos compradores." sell_hubs_detail: "Crie um perfil para a sua iniciativa ou organização na Open Food Brasil e comece a distribuir os produtos dos seus fornecedores locais. " sell_groups_detail: "Organize um lista personalizada de iniciativas (cultivos, cooperativas, feiras, grupos de compra, etc.) para sua região ou organização. " sell_user_guide: "Saiba mais acessando nosso guia. " @@ -2029,9 +2036,9 @@ pt_BR: started_at: "Começou em " queued: "Aguardando" scheduled_for: "Agendado para" - customers: "Consumidores" + customers: "Compradores" please_select_hub: "Por favor selecione uma central" - loading_customers: "Carregando consumidores" + loading_customers: "Carregando compradores" no_customers_found: "Nenhum consumidor encontrado" go: "Ir" hub: "Central" @@ -2306,7 +2313,7 @@ pt_BR: payment_method_not_supported: "Esse método de pagamento não é suportado. Por favor escolha outro." payment_updated: "Pagamento atualizado" inventory_settings: "Configurações de inventário" - tag_rules: "Regras para tag" + tag_rules: "Regras de tag" shop_preferences: "Preferências da loja" enterprise_fee_whole_order: Pedido inteiro enterprise_fee_by: "%{type} taxa por %{role} %{enterprise_name}" @@ -2333,11 +2340,11 @@ pt_BR: active_distributors_not_ready_for_checkout_message_singular: >- A central %{distributor_names} está listado em um ciclo de pedidos ativo, mas não possui métodos de envio e pagamento válidos. Até que você configure eles, - os consumidores não poderão fazer compras nesta central. + os compradores não poderão fazer compras nesta central. active_distributors_not_ready_for_checkout_message_plural: >- As centrais %{distributor_names} estão listados em um ciclo de pedido ativo, mas não possuem métodos de envio e pagamento válidos. Até que você configure - eles, os consumidores não poderão fazer compras nessas centrais. + eles, os compradores não poderão fazer compras nessas centrais. enterprise_fees_update_notice: As tarifas da sua iniciativa foram atualizadas. enterprise_register_package_error: "Por favor selecione um tipo de perfil" enterprise_register_error: "Não foi possível completar o registro para %{enterprise}" @@ -2393,7 +2400,7 @@ pt_BR: invite: "Convidar" invite_title: "Convidar um usuário não registrado" tag_rule_help: - title: Regras para tag + title: Regras de tag overview: Visão geral overview_text: > As regras de tag fornecem uma maneira para descrever quais itens são @@ -2463,7 +2470,7 @@ pt_BR: armazenem seus produtos em suas lojas. producer_shop: Loja do produtor producer_shop_text1: > - Venda os seus produtos diretamente aos consumidores através da sua própria + Venda os seus produtos diretamente aos compradores através da sua própria loja na Open Food Brasil. producer_shop_text2: > Uma loja de produtor é individual, somente para comercialização de produtos @@ -2880,6 +2887,8 @@ pt_BR: delete: "Deletar" cannot_set_shipping_method_without_address: "Não é possível definir o método de envio até que os detalhes do cliente sejam fornecidos." no_tracking_present: "Nenhum detalhe de rastreamento fornecido." + tracking: "Rastreamento" + tracking_number: "Número de Rastreamento" order_total: "total de pedidos" customer_details: "Detalhes do cliente" customer_search: "Pesquisa de Clientes" @@ -2913,6 +2922,8 @@ pt_BR: server: "Servidor" test_mode: "Modo Teste" logourl: "url da logo" + are_you_sure_delete: "Tem certeza de que quer apagar este registro?" + confirm_delete: "Confirmar Apagamento" configurations: "Configurações" general_settings: "Configurações Gerais" site_name: "Nome do site" @@ -3067,7 +3078,7 @@ pt_BR: order_cycles: "Ciclos de pedidos" enterprises: "Iniciativas" enterprise_relationships: "Permissões" - customers: "Consumidores" + customers: "Compradores" groups: "Grupos" product_properties: index: