From 10f6fb91f68303890b8f99ef109ad2110ef95b51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex-Openfoodnetwork Date: Fri, 9 Aug 2019 02:32:54 +1000 Subject: [PATCH] Updating translations for config/locales/ca.yml --- config/locales/ca.yml | 22 +++++++++++++++------- 1 file changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 23c171d0b1..d17ea1ee17 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -1003,6 +1003,10 @@ ca: Els preus que es mostren són només una estimació i es calculen en el moment en què es canvia la subscripció. Si canvieu els preus o les comissions, les comandes s'actualitzaran, però la subscripció continuarà mostrant els valors anteriors. not_in_open_and_upcoming_order_cycles_warning: "No hi ha cicles de comandes oberts o futurs per a aquest producte." + autocomplete: + name_or_sku: "NOM O CODI" + quantity: "Quantitat" + add: "Afegeix" details: details: Detalls invalid_error: Oops! Si us plau ompliu tots els camps obligatoris ... @@ -1025,15 +1029,18 @@ ca: saving: "DESANT" saved: "DESAT" product_already_in_order: Aquest producte ja s'ha afegit a la comanda. Editeu-ne la quantitat directament. + stock: + insufficient_stock: "Estoc disponible insuficient" + out_of_stock: "Fora d'existència" orders: number: Número confirm_edit: Estàs segur que voleu editar aquesta comanda? Si ho fas és més difícil que es sincronitzin automàticament els canvis a la subscripció en el futur. - confirm_cancel_msg: Estàs segur que vols cancel·lar aquesta subscripció? Aquesta acció no es pot desfer. - cancel_failure_msg: 'Ho sentim, la cancel·lació ha fallat!' - confirm_pause_msg: Estàs segur que vols pausar aquesta subscripció? - pause_failure_msg: 'Ho sentim, la pausa ha fallat!' - confirm_unpause_msg: Estàs segur que vols reprendre aquesta subscripció? - unpause_failure_msg: 'Ho sentim, la represa ha fallat!' + confirm_cancel_msg: "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta subscripció? Aquesta acció no es pot desfer." + cancel_failure_msg: "Ho sentim, la cancel·lació ha fallat!" + confirm_pause_msg: "Estàs segur que vols pausar aquesta subscripció?" + pause_failure_msg: "Ho sentim, la pausa ha fallat!" + confirm_unpause_msg: "Si teniu un cicle de comanda obert a la programació d'aquesta subscripció, es crearà una comanda per a aquesta consumidora. Esteu segur que voleu anul·lar aquesta subscripció?" + unpause_failure_msg: "Ho sentim, la represa ha fallat!" confirm_cancel_open_orders_msg: "Actualment hi ha algunes comandes obertes per a aquesta subscripció. Ja s'ha notificat a les consumidores que les comandes serà atesa. Voleu cancel·lar aquestes comandes o conservar-les?" resume_canceled_orders_msg: "Algunes comandes d'aquesta subscripció es poden reprendre ara mateix. Podeu reprendre-les des del menú desplegable de comandes." yes_cancel_them: Cancel·lar-les @@ -2988,7 +2995,8 @@ ca: confirmation_pending: "La confirmació de correu electrònic està pendent. Hem enviat un correu electrònic de confirmació a %{address}." variants: autocomplete: - producer_name: Productor + producer_name: "Productor" + unit: "Unitat" general_settings: edit: legal_settings: "Paràmetres legals"